В поисках Солнца - Ален Жербо


В поисках Солнца читать книгу онлайн
Ален Жербо (1893-1941) французский моряк, писатель, совершивший кругосветное плавание в одиночку. В конце концов он осел на островах южной части Тихого океана, где написал несколько книг об образе жизни островитян.
В книге «In quest of the sun» (В поисках солнца) описывается кругосветное одиночное плавание автора на яхте «Файркрест» из Нью-Йорка через Панамский канал, Тихий океан и Полинезию, Арафурское море, Индийский океан, мыс Доброй Надежды и Атлантику в Гавр (Франция) в 1924 - 1929 годах. Всего в этом плавании было проведено 700 дней в море и пройдено более 40000 миль.
Бесполезно пытаться привлечь внимание парохода, который, вероятно, не видел меня в темноте ночи; нельзя терять время, если я хочу спасти свою мачту. С помощью блока и тали я натягиваю штаги и как можно крепче привязываю бушприт к расколотой палубе в носовой части. Только когда моя мачта будет стоять твердо, я смогу поздравить себя с тем, что спасся. С наступлением дня я более тщательно осматриваю повреждения и переделываю то, что я так поспешно сделал в темноте. Я заделываю дыру в палубе хлопковыми отходами. В полдень я обнаруживаю, что за сутки прошел пятьдесят миль. Дует восточный ветер, и мой курс — юго-юго-восток. Я поднимаю грот, сделав только два оборота. Я нахожусь на 72° западной долготы и 38° 30' северной широты.
Четверг, 6 ноября. Дует слабый ветер с запада. Я поднимаю грот, но на поврежденном бушприте могу установить только небольшой стаксель. Вокруг лодки плавают огромные скопления водорослей. К вечеру я вижу кашалота, который исчезает на западе. Я опускаю грот и оставляю «Файркрест» плыть самостоятельно всю ночь под передним парусом.
Пятница, 7 ноября. Моя лодка по-прежнему плывет самостоятельно, небо облачное, в полдень я подсчитываю, что за последние сутки я прошел семьдесят миль. Саргассовые водоросли очень густые, но я этого ожидал, так как Саргассово море зимой дрейфует на запад.
Суббота, 8 ноября. В 7 утра я вижу пароход, идущий на восток. Палуба Firecrest пропускает воду, и мне приходится постоянно её откачивать. Вокруг лодки летают многочисленные летучие рыбы. Мои наблюдения показывают, что Гольфстрим унес меня далеко на восток. Барометр продолжает падать, и я пользуюсь случаем, чтобы поднять трисель, который я еще не пробовал. Солнце садится в свинцовом небе, что не предвещает ничего хорошего. Ветер поворачивает на северо-восток, и ночью следуют друг за другом шквалы.
Воскресенье, 9 ноября. В 2 часа ночи ветер внезапно меняет направление. В шесть часов меня будит звук сирены, и я высовываю голову из люка, чтобы увидеть пароход «Paget» из Портсмута, который замедлил ход рядом с «Firecrest» и полностью заслоняет его своим огромным корпусом. Капитан думает, что я в беде, и кричит вниз: «Вы в порядке?» Я уверяю его, что все в порядке, и пароход отходит на свой курс на северо-восток, который он покинул, чтобы подойти ко мне. Небо затянуто тяжелыми облаками. Море бурное, ветер усиливается, и вскоре с северо-востока дует сильный ветер со шквалами и дождем. Множество дельфинов, которые любят штормовую погоду, прыгают вокруг «Файркреста», когда он мчится южным курсом.
Волны не особенно высокие, но море очень неспокойное, потому что волны идут с двух разных сторон и постоянно разбиваются о борт. Палуба постоянно протекает, и мои книги, одежда и коврики промокли. К полудню ветер и море усиливаются. Я промок до нитки и устал, но остаюсь у руля всю ночь. Холодно, хотя вода Гольфстрима на самом деле довольно теплая. Дождь становится проливным. Я поднимаю трисель с двумя рифами, и «Файркрест» сам держит курс. Я обнаруживаю, что рыба разгрызла мой механический лот, и он вышел из строя.
Понедельник, 10 ноября. Ветер сменился на юго-юго-восточный. Не желая бороться с сильным ветром и бурным морем, я остаюсь на месте с убранными парусами. Мне приходится все время стоять у насоса, везде сыро, и у меня нет ни одной сухой вещи, которую я мог бы надеть. Ближе к 13:00 небо проясняется, и ветер почти мгновенно стихает, но барометр все еще падает и я знаю, что шторм вернется с новой силой. Я пользуюсь затишьем, чтобы высушить некоторые из своих одеял. Около 20:00 ветер снова дует с юго-востока, и к 22:00 становится штормовым. Мне приходится снова сворачивать грот, зеленые волны постоянно заливают палубу, вода проникает через дыры в палубе и даже тушит мою кухонную плиту. Атмосферное давление по-прежнему падает.
Вторник, 11 ноября. Около полудня дует порывистый ветер с востока-юго-востока, который вскоре поворачивает на восток. Я делаю пять оборотов на гроте и два рифа на триселе. Большие волны накрывают палубу, и вода заливает поврежденную палубу. В 8 утра высота волн превышает 30 футов. В полдень, несмотря на все мои починки, бушприт едва держится, и я решаю остановиться, но волны, идущие с двух сторон, постоянно накрывают палубу. Я измотан, онемел и голоден, но море слишком бурное, чтобы я мог что-то приготовить. Я пытаюсь подогреть немного каши, но более крупная, чем обычно, волна опрокидывает ее на палубу, и я вынужден продолжать питаться печеньем. Вода постоянно заливает судно, и я вынужден постоянно стоять у насоса. Штормовой стаксель разрывается, а правый вант ломается, хотя он был совершенно новым и сделан из стальной проволоки диаметром почти полдюйма.
Среда, 12 ноября. Лежа в полудреме, я думаю о дефектах в такелаже, о слишком поспешной работе в Нью-Йорке и обо всем, что придется переделывать на Бермудах, прежде чем я смогу продолжить свой круиз. Над моей койкой висит перевернутый компас, и когда лодка идет по курсу, мне нужно только открыть глаза и взглянуть вверх, чтобы увидеть, как она держит курс. Морская вода проникла через палубу и наполнила чашку компаса сверху; каждый раз, когда она наполняется до краев, она качается и будит меня, когда вода льет на мое лицо холодным душем. Около 4 утра шторм немного утихает, и я могу более прочно закрепить бушприт, поднять трисель и взять курс на юго-восток. К вечеру я замечаю, что стаксель-стаксель сильно износился, и собираюсь его починить, когда внезапный порыв ветра в одно мгновение ломает его и левый аутригер. Я рискую потерять мачту, потому что форштаг ослаблен. Я убираю все паруса и с помощью нового снаряжения устанавливаю временный стаксель. Едва я это сделал, как наступила темнота, сопровождаемая проливным дождем. Мачта изгибается под нагрузкой и, лишенная парусов, лодка сильно качается. К счастью, вскоре после этого восходит луна, и я могу лучше видеть вокруг себя и натянуть передний и стаксельный стаксели. Я снова поднимаю грот и останавливаюсь под укороченными парусами. Затем я ложусь спать и крепко засыпаю между мокрыми одеялами, потому что я измотан.