Столица мира и войны - Олег Викторович Таран

Столица мира и войны читать книгу онлайн
Нумидийскому царевичу Массиниссе приходится жить вдали от своей родной Массилии, в городе, который называют Столицей мира, – в Карфагене. Здесь многие не рады его присутствию, а некоторые и вовсе замышляют убить наследника престола Восточной Нумидии.
Однако сделать это непросто: природная смекалка и доброе сердце, отчаянная смелость и умение дружить помогают Массиниссе выходить из самых отчаянных ситуаций. В конце концов ему отдают должное даже его явные враги. Однако царевич по-прежнему остается почетным заложником Карфагена.
Впрочем, начинающаяся Вторая Пуническая война с Римом открывает перед Массиниссой новые возможности.
«Может, она все-таки тоже любит меня, но старается пока не показывать своих чувств?» – подумал Массинисса.
– Что ты сказала? – переспросил он, опасаясь услышать, что сказанное ею было просто шуткой.
– Я объявила об этом сегодня своему отцу. И, несмотря на его возражения, настояла на том, что отныне ты и я будем считаться женихом и невестой, – прижавшись к нему, проговорила Софониба.
Он тут же хотел сжать ее в объятиях, но она выскользнула и сделала предупреждающий жест:
– Отныне никаких увлечений другими девушками! Ты только мой! Учти, я ревнивая!
– Так мне, кроме тебя, никто и не нужен! – обрадованно воскликнул царевич. Ему так нравилось, что она его ревнует.
– И договоримся сразу: я стану твоей только после женитьбы, – поставила она еще одно условие.
Массинисса с готовностью кивнул, предвкушая этот сладостный миг.
– Только женитьба будет не очень скоро. Нам еще нужно проверить свои чувства!
Он согласился и на это, оглушенный радостной новостью.
Когда Массинисса вышел к Оксинте, тот удивленно спросил:
– Что с тобой, царевич! Ты сияешь ярче солнца!
– Теперь она моя невеста! – обрадованно вскричал тот. – Она будет моей! Мы только насчет дня женитьбы еще не решили.
Оксинта помрачнел.
– Печально. Значит, Софониба продолжает крутить тобой.
– О чем ты? Теперь все будет по-другому.
– Нет, все будет по-прежнему – так, как она скажет.
– Оксинта, не начинай! – рассердился Массинисса и, чтобы не ссориться, предложил: – Пойдем к Джуве! Проведаем девушек – как они там?
– Очень разумное решение для новоиспеченного жениха – сходить к девушкам! – поддел его друг.
Массинисса, шутя, замахнулся на него, но вместо этого чуть хлопнул Эльта.
Вскоре они с Оксинтой оказались на нумидийском постоялом дворе.
– Царевич! – раздался во дворе звонкий девичий крик на нумидийском языке.
С радостным видом к ним выскочили два десятка спасенных невольниц и окружили всадников.
– Ого! – восхищенно оглядели девушек нумидийцы.
За то время, что они были на охоте, бывшие невольницы поправились и похорошели. Стараниями жены кузнеца новые одеяния сидели на них очень хорошо, выгодно подчеркивая их стройные фигуры.
– Мы… давно… ждать… тебя, – тщательно подбирая нумидийские слова, стала говорить с ним одна из девушек – жгучая, темноволосая, с большими карими глазами. – Моя… звать… Алима. Я… жить… в Аравийская пустыня… раньше…
– Какие вы молодцы! Так быстро выучили нумидийский?! – восхищенно проговорил царевич.
– Нам… помогать Джува. Он… добрый человек. Мы… хотеть понравиться… наш спаситель! Ты… мог… выбрать любая! Все согласны!
– Надо было вначале ехать сюда, а не к Софонибе, – тихонько прошептал Массиниссе Оксинта.
– Действительно… – вырвалось у царевича, видевшего, как к нему тянутся эти красавицы из разных народов, одна лучше другой. – Девушки, мне очень лестно ваше внимание, но вынужден отказаться. У меня есть невеста, которой я обещал хранить верность!
По девичьим рядам раздался общий вздох разочарования. Они начали отходить в сторону, кто-то даже стал бормотать ругательства на своем языке.
Царевич пожал плечами и обратил внимание на двух красоток с египетскими прическами, стоявших отдельно.
– Алима! – обратился он к аравийке. – А эти девушки что, мне не рады?
– Рады… Но они из… Египет. Их имена – Анекси и Сенби. Их украсть… из богатый семейство. Если вернуть… хороший выкуп. Их есть… кто ждет. Мы – нет. Кто-то взяли в рабыни… война. Кто-то… продали их семья за долг. Кто-то… украсть разбойники или пираты.
– Понятно, – вздохнул Массинисса.
– Что с нами быть… господин? – заглядывая ему в глаза, спросила Алима. – Девочки… хотят… узнать.
– Пусть не волнуются, я придумаю, как устроить вашу судьбу, – пообещал он.
Появился Джува.
– Приветствую, царевич. В твое отсутствие заходил купец Хиемпсал. Он сказал, что возвращается в Массилию.
– Что ж, в родной Челепте его наверняка заждались, – кивнул Массинисса. – Тебе хватает денег на содержание этих красавиц?
– На неделю-другую – вполне. А что дальше?
– Будет видно, – неопределенно проговорил царевич и, достав из кошеля управляющего несколько монет, протянул их хозяину постоялого двора. – Купи девушкам что-нибудь вкусное: сладости, фрукты… К сожалению, это все, что я могу им пока предложить.
– Не надо было в женихи подаваться, – снова подначил Массиниссу друг. – Тогда было бы что предложить.
Джува понимающе усмехнулся и сказал:
– Сделаем, царевич!
После этого они проведали кузнеца Талаоса и от него отправились в конец главной улицы квартала постоялых дворов. Здесь ничего не изменилось: дома по-прежнему продавались, но покупателей на них не находилось.
– Это хорошо! – проговорил Массинисса, думая о чем-то своем. – Едем в порт!
Возле корабля Данэла рядом с капитаном стоял его брат. Они что-то бурно обсуждали, но при виде Массиниссы с Оксинтой смолкли.
– Приветствую, хозяин! – чуть склонил голову Данэл.
– Скажи, капитан, если я налегке отправлю вас… ну, скажем, в Египет. Насколько быстрее вы сможете обернуться, чем если бы шли с грузом?
– Ну, раза в полтора-два точно, – недоуменно поглядывая на брата, ответил тот.
– Тогда готовьтесь! Завтра отправитесь в путь… Только это… Данэл, это все, что я могу дать вам в дорогу… – Массинисса, не обращая внимания на возмущенный взгляд Оксинты, протянул капитану кошель с остатками монет управляющего виллы Гисконидов. – Знаю, что этого мало, но мне важна эта поездка!
– Мы добавим из своих сбережений, – сказал капитан. – Только разреши мне взять с собой Бизалтеса и кое-кого из его команды. Никакой платы им не нужно.
– Что ж, если так, пусть плывут, – разрешил Массинисса.
Когда он вернулся домой и пообедал, то вместе с Оксинтой занялся метанием дротиков. Через некоторое время ему показалось, что за ними кто-то наблюдает из густого кустарника, росшего у конюшни.
– Кто-то там прячется? Выходи, или следующий дротик полетит в кусты! – пригрозил царевич.
Из-за кустов вышла… Рамона со своей служанкой.
– Осторожней, царевич! Не убей хозяйку дома! – пошутила жена Зевксиса.
Подойдя ближе, она откровенно разглядывала обнаженного по пояс Массиниссу.
– Как ты возмужал! Уже не похож на того мальчишку, что приехал к нам вроде бы не так давно, – проговорила молодая женщина.
– Чему обязан, великолепная Рамона? – учтиво поинтересовался
