Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » На носу Средневековья. Книги, пуговицы и другие символы эпохи, изменившей мир - Кьяра Фругони

На носу Средневековья. Книги, пуговицы и другие символы эпохи, изменившей мир - Кьяра Фругони

1 ... 32 33 34 35 36 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1"> Год Господень (лат.). От Рождества Христова.

103

Для обозначения годов римляне использовали имена двух консулов, которые в тот период занимали должность; поэтому говорили: «Во время консульства <…> и <…> произошло <…>». К концу республики выбрали в качестве даты основание Рима, установленной на время, которое для нас соответствует 21 апреля 753 года до н. э.

104

Потому что в этом году Магомет был вынужден укрыться в Медине. Мусульмане действительно отсчитывают годы с хиджры, что на арабском значит «бегство».

105

Melis F. Documenti per la storia economica dei secoli XII–XVI. Firenze: Olschki, 1972; Spallanzani M. A Note on Florentine Banking in the Renaissance: Orders of Payment and Cheques // The Journal of European Economic History. VII. 1978. P. 145–168; Lane F. C. I mercanti di Venezia. Trad. it. Torino: Einaudi, 1982; Melis F. La banca pisana e le origini della banca moderna, acura di M. Spallanzani. Firenze: Le Monnier, 1987.

106

О монте ди пьета и ее библиографии ссылаюсь на эссе: Muzzarelli M. G. Da sentimento a istituzione: l’ideazione dei Monti di pietà, nel catalogo della mostra da lei curato: Uomini, denaro istituzioni. L’invenzione del Monte di pietà. Bologna: Costa editore, 2000. P. 9–29.

107

Si das vinum non das panem; si panem non vestitum, si etc., non das denarios ad solvendum debita, medicinas etc. Da Monti et dedisti omnia. Hic imples septem opera pietatis. De illo denario subvenitur a chi compra panem, vinum, vestitum, medicinas et omnia etc.

108

Muzzarelli. Da sentimento. Cit. P. 20. Телесные дела милосердия: накормить голодного, напоить жаждущего, одеть нагого, приютить бездомного, посетить больного, посетить заключенного, похоронить мертвого (это дело милосердия было добавлено только в XIV веке). См. по этой теме: Chiellini Nari M. Le opere di misericordia per immagini // La conversione alla povertà nell’Italia dei secoli XII–XIV. Atti del XX–VII. Todi: Convegno storico internazionale,1990. Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1991. P. 415–447.

109

 О «мессе святого Григория», то есть возникновения над алтарем, где папа совершал Евхаристию, Христа на кресте, окруженного инструментами Страстей (самые старые изображения относятся к середине XIV века), см.: Die Messe Gregors des Grosse. Vision, Kunst, Realität / A cura di U. Westfehling. Koln: Schnutgen Museum-Koln, 1982.

110

Мое прочтение изображения решительно расходится с: Muzzarelli. Da sentimento. Op cit. P. 19. В частности, Гора не кажется мне похожей на улей, достаточно сравнить ее с той, на которую пальцем указывает святой Петроний.

111

Буквы IHS – латинская аббревиатура начальных букв греческих слов для обозначения Иисуса.

112

 «Три горы» (ит.).

113

Briquet C. M. Les Filigranes, dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusqu’en 1600, a facsimile of the 1907 edition with supplementary material contributed by a number of scholars / A cura di A. Stevenson. Amsterdam: The Paper Publication Society, 1968.

114

См. каталог выставки: Gutenberg e Roma. Le origini della stampa nella città dei papi (1467–1477) / A cura di M. Miglio e O. Rossini. Napoli Electa, 1997.

115

Об этой теме и в общем размышления об игре в Средние века между регулированием и запретом см.: Rizzi A. Ludus/ludere. Giocare in Italia alla fine del Medioevo. Treviso-Roma: Fondazione Benetton Studi Ricerche-Viella, 1995.

116

San Bernardino da Siena. Le prediche volgari pubblicate dal padre C. Cannarozzi O. F.M. Predicazione del 1425 in Siena. Vol. I. Firenze: Rinaldi, 1958. Predica XII (6 maggio). P. 181–183.

117

Bellinati C. Atlante della Cappella degli Scrovegni. Ponzano-Treviso: Vianelli Libri, 2000. Fig. di p. 135. К сожалению, надпись почти полностью стерта. Можно прочитать только: Gerens pennas fatuus <…> lignum arens <…> («глупец одевается в перья <…> сухое дерево <…>»).

118

 «Подойду» (лат.). Начало вступительной молитвы священника.

119

 «Господи, помилуй» (греч.).

120

 «Слава в вышних Богу» (лат.).

121

 «Господь с вами» (лат.).

122

 «И со духом твоим» (лат.).

123

 «Помолимся» (лат.).

124

 «Следует Святое Евангелие» (лат.).

125

 «Слава Тебе, Господи» (лат.).

126

 «Верую во Единого Бога» (лат.).

127

 «Идите, месса совершилась» (лат.).

128

 «Благодарение Богу» (лат.).

129

Нет необходимости говорить, что цитата святого Иеронима выдумана.

130

Mehl J.-M. Les rois de France et les cartes à jouer // Ludica. II. 1996. P. 211–220.

131

Mandel G. I tarocchi dei Visconti. Bergamo: Monumenta langobardica, 1974.

132

Frugoni C. Das Schachspiel in der Welt des Jacobus de Cessolis // Das Schachbuch des Jacobus de Cessolis. Codex Palatinus Latinus 961. Vol. I. Testi; vol. II. Edizione in facsimile. Stuttgart: Belser Verlag, 1988. P. 35–75.

133

Sacchetti. Il Trecentonovelle. Op cit. Novella CLXXIV. P. 534–536.

134

Жена герцога, отвергнутая молодым рыцарем, верным своей возлюбленной (кастеляншей из Вержи), обвиняет его перед мужем в попытке изнасилования. История продолжается серией трагических неожиданных событий и завершается самоубийством двух возлюбленных.

135

Frugoni C. Le decorazioni murali come testimonianza di uno «status symbol» // Un palazzo, una città: il Palazzo Lanfranchi. Pisa: Pacini,1983. P. 141–145. P. 142.

136

Tronzo W. L. Moral Hieroglyphs: Chess and Dice at San Savino in Piacenza // «Gesta». XVI. 1977. P. 15–26.

137

Точно не установлено, кто был тем епископом; отрывок и соответствующий комментарий см.: Die Briefe des Petrus Damiani / A cura di K. Reindel. München: Monumenta Germaniae

1 ... 32 33 34 35 36 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)