Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » На носу Средневековья. Книги, пуговицы и другие символы эпохи, изменившей мир - Кьяра Фругони

На носу Средневековья. Книги, пуговицы и другие символы эпохи, изменившей мир - Кьяра Фругони

1 ... 30 31 32 33 34 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
cit. Predica XCII (10 aprile del 1306). P. 431.

59

Aecclesiae nostrae fenestrae veteribus pannis usque nunc fuerunt clausae. Vestris felicibus temporibus auricomus sol primum infulsit basilicae nostrae pavimenta per discoloria picturarum vitra cunctorumque inspicientium corda pertemptant multiplicia gaudia, qui inter se mirantur insoliti operis varietates. Quocirca quousque locus iste cernitur tali decoratus ornatu, vestrum nomen die noctuque celebrationibus orationum ascribitur: Monumenta Germaniae Historica. Epistulae Selectae. III. Die Tegernseer Briefsammlung / A cura di K. Strecker. Berlin, 1925. P. 25. Nota 24. Комментарий: Castelnuovo E. Vetrate medioevali. Officine, tecniche, maestri. Torino: Einaudi, 1994. P. 163 sgg.

60

Annus millenus et centenus quadragenus quartus erat Verbi, quando sacrata fuit. Quibus etiam epitaphii versibus hos adjungi delegimus: «Pars nova posterior dum jungitur anteriori, aula micat medio clarificata suo. Claret enim claris quod dare concopulatur, et quod perfundit lux nova, claret opus: Sugerii. De administratione // Panofsky E. Abbot Suger. Princeton: Princeton University Press, 1979. P. 50.

61

Provisum est <…> ut <…> tota [ecclesia] clarissimarum vitrearum luce mirabili et continua interiorem perlustrante pulchritudinem eniteret: Sugerii. Libellus alter de consecratione ecclesiae Sancti Dionysii // Panofsky. Abbot Suger… Op cit. P. 101. Комментарий см.: Castelnuovo. Vetrate. Op. cit. P. 30.

62

На эту тему: Klapisch-Zuber. L’ombre. Op. cit. P. 53–55.

63

Очевидно, что я ссылаюсь на название уже несколько раз процитированной книги Klapisch-Zuber. L’ombre des ancêtres.

64

Письмо от 1385 года о деревнях вокруг Хертогенбоса, в то время находящегося в герцогстве Брабант, сейчас в Нидерландах, цит: Mumford L. Tecnica e Cultura. Milano: Il Saggiatore, 1961. P. 144.

65

На одной миниатюре из рукописи, которую он сам переписывал около 1450 года для библиотеки герцога.

66

 Здесь и далее отрывки из новелл Саккетти, кроме новелл 174, 124, 145, 157, в пер. В. Ф. Шишмарева.

67

Sacchetti F. Il Trecentonovelle // A cura di E. Faccioli. Torino: Einaudi, 1970. Novella XXXIV. P. 91.

68

Boccaccio G. Decameron. V. 10 // Ed. a cura di V. Branca. Torino: Einaudi, 1993. Vol. II. P. 696–698.

69

Поскольку murilegus, ловец мышей, происходит от латинского mus muris, мышь; слово засвидетельствовано Исидором Севильским (560–636), который пренебрег классическим латинским термином felis: Isidori Hispalensis episcopi. Etymologiarum sive originum libri. XX. l. XII. 2. 38 // Ed. critica a cura di W. M. Lindsay. Oxford: Clarendon Press, 1911: Musio appellatus, quod muribus infestus sit.

70

Bobis L. Le chat: histoire et légendes. Paris: Fayard, 2000.

71

 Здесь и далее цитаты приводятся по синодальному переводу.

72

Мишель Руш замечает относительно жизни в раннесредневековой Галлии: «Единственное большое новшество [по сравнению с римским периодом] касается типов утвари: тарелки выигрывают у кубков и другой посуды, которую можно было взять одной рукой; чаша и усеченная ваза распространились везде <…> Все доказывало, что даже на юге Франции привычка есть, сидя за столом, преобладала над римским обычаем пировать лежа, опираясь на локоть. То же самое давно уже происходило среди германцев»: L’alto Medioevo occidentale // Brown P., Patlagean E., Rouche M. La vita privata dall’impero romano all’anno Mille. Roma-Bari: Laterza, 1987. P. 333. О способе обедать в Античности можно посмотреть множество интересной информации в: Dining in a Classical Context / A cura di W. J. Slater. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1991. В частности, Dunbabin K. M. D. Triclinium and Stibadium. Op. cit. P. 121–148. Автор отмечает, что прием пищи на стибадии (общее ложе полукруглой формы) был как раз привычкой поздней Античности; однако уже в конце IV века карфагенская мозаика (Ibid. Илл. 36) изображает сотрапезников, сидящих на длинной скамье с высокой спинкой за прямоугольным столом; мозаика хранится в Национальном музее Бардо в Тунисе. Во времена Античности сидя ели только в таверне; этому обычаю всегда следовали люди из низких сословий (Ibid. P. 136). О переводе приготовлений к Тайной вечери согласно синоптическим евангелиям см.: Accame S. L’istituzione dell’Eucarestia. Ricerca storica. Napoli: Libreria Scientifica Editrice, 1968. Я очень благодарна Умберто Лаффи за эти библиографические указания.

73

Библиография на эту тему бесконечна. Ограничусь упоминанием: Libri e lettori nel Medioevo / Guida storica e critica, a cura di G. Cavallo. Roma-Bari: Laterza, 1989; Petrucci A. Storia e geografia delle culture scritte // Letteratura italiana / A cura di A. Asor Rosa. Torino: Einaudi, 1982–1989. Vol. VII. 2. P. 1195–1292; Bischoff B. Paleografia latina. Antichità e Medioevo. Padova: Antenore, 1992; Petrucci A. Medioevo da leggere. Guida allo studio delle testimonianze scritte del Medioevo italiano. Torino: Einaudi, 1992; Storia della lettura nel mondo occidentale / A cura di G. Cavallo e R. Chartier. Roma-Bari: Laterza, 1995.

74

 Здесь и далее цитаты из «Божественной комедии» Данте в переводе Михаила Лозинского.

75

См. по этой теме: Les tablettes à écrire de l’Antiquité à l’époque moderne / A cura di E. Lalou (Actes du Colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique. Institut de France: Paris, 10–11 octobre 1990). Turnhout: Brepols, 1992; в частности: Ead. Inventaire des tablettes médiévales et présentation générale. Idem. P. 231–280. Figg. 1–12.

76

Temptabat et scribere tabulasque et codicellos ad hoc in lecto sub cervicalibus circumferre solebat <…>, sed parum successit labor praeposterus ac sero inchoatus: Eginardo. Vita di Carlo Magno / A cura di G. Bianchi. Roma: Salerno Editrice, 1980. Cap. 25. P. 70 (ит. пер.) e 101 (лат. текст).

77

Lalou E. Les tablettes de cire médiévales // Bibliothèque de l’École des Chartes. CXLVII. 1989. P. 123–140. P. 131.

78

Речь идет о сочинении: Quando eu stava in le tu’ cathene / Edito da A. Stussi. Versi d’amore in volgare tra la fine del secolo XII e l’inizio del XIII (con Nota paleografica di A. Ciaralli e A. Petrucci, e Nota musicologica di C. Gallico) // Cultura neolatina. LIX. 1999. P. 1–69.

79

См. об этом: Little L. K. Religious Poverty and the Profit Economy

1 ... 30 31 32 33 34 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)