Секреты цветов - Салли Пейдж

Секреты цветов читать книгу онлайн
От автора феноменального международного бестселлера «Хранительница историй» – согревающий сердца роман о женщине, которая избывает свое горе, распутывая нить чужой забытой судьбы.
Смерть мужа стала для Эммы катастрофой, от которой она так и не смогла оправиться. Эмма решает бросить научную работу и от людей, с которыми ей очень тяжело общаться, укрыться среди ярких цветов. Но однажды коллегам удается зазвать новоиспеченную флористку на собрание местного исторического общества, где обсуждается первый и последний рейс «Титаника», и в ней неожиданно просыпается любопытство. Эмма начинает собирать сведения об этом злосчастном лайнере, и особенно ее интересует, кто занимался флористикой на его борту. Ведь там наверняка были цветы: композиции для украшения столов в ресторане, гвоздики для бутоньерок, букетики для корсажей роскошных платьев…
Так начинает разворачиваться история Вайолет, стюардессы на «Титанике». Вскоре Эмма почувствует глубокую связь с этой девушкой – и, быть может, с ее помощью исцелит свое разбитое сердце.
Впервые на русском!
Затем она слышит другой звук, протяжный и скрежещущий, и внезапно понимает, что он исходит прямо из ее нутра. Слова даются с большим трудом, но есть кое-что, о чем ей хотелось бы сказать рыжеволосой девушке.
– Ты знаешь, что я тебя искала?
Девушка обращает на нее долгий взгляд:
– А может быть, это я искала тебя. Тебе когда-нибудь приходило это в голову?
– Тогда ты действительно меня знаешь? – шепчет Эмма и сразу понимает, что неправильно сформулировала вопрос, ведь ей определенно нужно было понять, откуда она знает рыжеволосую девушку, а вовсе не наоборот. Впрочем, сейчас совсем нет времени на то, чтобы играть словами, и она спрашивает: – Ты посидишь со мной еще немножко?
– Сколько хочешь.
– Я не хочу оставаться одна.
– Ты уже давно не одна, но думаю, ты и сама это знаешь.
Она действительно знает.
– Скажи, а умирать тяжело? – спрашивает Эмма.
– Ой, вовсе нет. А вот к этой жизни действительно нелегко привыкнуть.
Глава 71
Вайолет
«Дыхание младенца», или гипсофила
Вайолет разворачивает завернутую в одеяло импровизированную посылку и с изумлением смотрит на младенца у себя на руках. Изумление вскоре сменяется озабоченностью.
Она заворачивает крошечное тельце в пуховое одеяло, позаимствованное в каюте первого класса. И все же, где родители этого ребенка? Она оглядывает окружающих ее людей в тщетной надежде увидеть мать или отца младенца и с удивлением обнаруживает, что шлюпка уже спущена на воду и отплывает от лайнера.
И пока они дрейфуют, беспомощные и продрогшие до костей, ребенок у нее на руках кажется ей своеобразным якорем. А когда «Титаник» с прощальным стоном раскалывается и идет ко дну, ребенок начинает плакать, и Вайолет его успокаивает.
Она прижимает младенца к сердцу, грея в своих ладонях крошечные пальчики, а затем начинает петь старую песенку, которой ее научила мать. Слова путаются, голос понижается до шепота, но песня помогает заглушить звуки, которые долетают до шлюпки вместе с волнами.
Когда на океан опускается глухая ночь, а вместе с ней и ужасная тишина, волны убаюкивают ребенка, и он периодически засыпает. А затем она наклоняется к младенцу – это крошечная девочка, – втягивая в себя нежный запах детской головки. Вайолет вспоминает, как точно так же качала на руках свою сестренку, и тем самым словно приближает ее к себе.
Вайолет сует руку в карман юбки и нащупывает вышивку, которую взяла в самый последний момент. Драгоценный дар – совсем как младенец у нее на руках.
Глава 72
Эмма
Погребальные цветы
Эмма чувствует движение кровати и смотрит, как мелькают потолочные плитки. Похоже, ее уложили, точно куклу, подоткнув под нее простыни, но оставив руки сложенными поверх одеяла. Быть может, именно так укладывают покойников для похорон?
Но когда ее катят по коридору, она понимает, что женщина рядом с ней – это Бетти. Но почему Бетти здесь, если она, Эмма, уже умерла? Хотя она готова поверить, что Бетти может быть ангелом.
Идущая рядом женщина не похожа на Бетти: у нее усталый вид и на ней простая синяя блузка. Но Эмма точно знает, что это ее подруга, поскольку она говорит без умолку:
– Итак, ты будешь несколько часов в операционной. Они что-то тебе дали, чтобы расслабиться. Я останусь с тобой, пока тебя не увезут на операцию, и они разрешили мне находиться рядом, когда ты очнешься.
Эмма пытается что-то сказать, но у нее пересохло во рту, а губы словно зацементированы.
– Поначалу они решили, что у тебя проблемы с сердцем. Дорогая, я так сильно переживала, что мне стало дурно. Я связалась с твоей мамой, она была на юге Франции, и к тому времени, как она сюда добралась – у нее на это ушел день-другой, но она все-таки приехала, – они сделали дополнительные анализы, и, дорогая, по их словам, обнаружили у тебя ужасную анемию, и просто чудо, что ты еще держалась на ногах. Анемия, похоже, их не слишком встревожила, и они сделали тебе переливание крови – тут реально замечательные врачи. Они взяли кучу анализов и сперва решили, что у тебя все в порядке и достаточно будет попринимать препараты железа или типа того, когда ты оправишься от ушиба головы, но потом они просканировали твою голову, обнаружили там кусочек кости от треснувшей глазницы и немножко забеспокоились, что кость попадет в мозг, закупорив сосуды. И вот теперь они собираются ее убрать. Им пришлось сбрить тебе часть волос, но ничего, вырастут лучше прежних, и короткие волосы сейчас в моде. Да и вообще, некоторые носят с одной стороны короткие волосы, а с другой – длинные, и ничего, всем вроде нравится. И вот теперь, когда воспаление под контролем… Я тебе об этом говорила? Они думают, ты, возможно, получила его, ударившись головой об пол. Они проделали потрясающую работу, чтобы избавить тебя от этого воспаления, ведь ты, дорогая, была совсем не в себе. Боже мой, да! Но, как я уже говорила, они считают, что смогут тебя прооперировать и поставить на ноги. Короче, они уверены, что смогут прооперировать тебя.
Бетти внезапно замолкает. Эмма слышит скрип колес кровати. Затем Бетти говорит тихим голосом:
– Дорогая, все будет хорошо. Я в этом не сомневаюсь.
Судя по тому, что Бетти не закрывала рта, она здорово нервничает. Но наступившая неестественная тишина говорит о том, что она до смерти напугана.
Прислушиваясь к скрипу колес, Эмма думает о Уилле. Будет ли он ждать ее там? Вероятно. Или, быть может, она снова мельком увидит, как он бежит, устремив глаза к горизонту, словно собираясь дотронуться до него.
Она хочет сказать Бетти, что не стоит так волноваться, что если Уилл там, то все будет хорошо: она окажется в том месте, где и должна быть. Она хочет сказать Бетти, что уже выбрала цветы для своих похорон.
Но она словно онемела.
Глава 73
Вайолет
Георгины
Если прогулка среди цветов в пампасах ознаменовала начало ее жизни, то прогулка среди цветов в собственном садике станет важной вехой в конце жизненного пути.
Сейчас она уже старая женщина. Волосы совсем поседели, и долгие годы работы на побегушках сказались на ее суставах. Ей хочется думать, что она жила полной жизнью, где было все: путешествия, дружба и семья. И пусть у нее нет собственных детей, о которых можно было бы позаботиться, у нее есть сестра, а также племянницы и племянники.
Все эти годы ее преследовали непрошеные воспоминания.
