Четверть века назад. Книга 1 - Болеслав Михайлович Маркевич

Четверть века назад. Книга 1 читать книгу онлайн
После векового отсутствия Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) в русской литературе публикуется его знаменитая в 1870—1880-е годы романная трилогия «Четверть века назад», «Перелом», «Бездна». Она стала единственным в своем роде эпическим свидетельством о начинающемся упадке имперской России – свидетельством тем более достоверным, что Маркевич, как никто другой из писателей, непосредственно знал деятелей и все обстоятельства той эпохи и предвидел ее трагическое завершение в XX веке. Происходивший из старинного шляхетского рода, он, благодаря глубокому уму и талантам, был своим человеком в ближнем окружении императрицы Марии Александровны, был вхож в правительственные круги и высший свет Петербурга. И поэтому петербургский свет, поместное дворянство, чиновники и обыватели изображаются Маркевичем с реалистической, подчас с документально-очерковой достоверностью в многообразии лиц и обстановки. В его персонажах читатели легко узнавали реальные политические фигуры пореформенной России, угадывали прототипы лиц из столичной аристократии, из литературной и театральной среды – что придавало его романам не только популярность, но отчасти и скандальную известность. Картины уходящей жизни дворянства омрачаются в трилогии сюжетами вторжения в общество и государственное управление разрушительных сил, противостоять которым власть в то время была не способна.
Проходя мимо князя Лариона, Ольга, по обыкновению, почтительно присела пред ним. Он ответил ей таким холодно-коротким поклоном, что у нее и у Ашанина одновременно захолонуло сердце… «Боже мой, неужели он как-нибудь узнал!» – пробежала у обоих та же мысль, и оба они мгновенно покраснели до ушей.
Ранцов покраснел тоже от негодования за даму своего сердца. Он повел злобным взглядом по направлению князя и, перекинув его тотчас на барышню:
– Не прикажете ли, Ольга Елпидифоровна? – промолвил он своим густым басом, двинув порожний подле него стул.
Предложение оказалось неудачным: точно, показалось ей, хотел он заявить о своем покровительстве ей после этого обидного ответа князя Лариона на ее учтивость, и ей пуще от того стало обидно.
– Не каждый день праздник! – проговорила она, высокомерно скользнув по нем сердитым взглядом, и, пройдя мимо, опустилась на свободный стул по другой стороне графа Анисьева.
– Можно? – спросила она его, сопровождая вопрос соответствующим «глазенапом».
– Помилуйте!.. – вскинулся он, учтиво кланяясь и улыбаясь.
Бедный капитан так и захолодел от тоски и ревности.
– А где же maman, Лина? – громким голосом произнесла барышня, обращаясь к княжне (у нее скребли кошки на душе, и тем более старалась она скрыть это под своим самоуверенным тоном).
– У нее голова болит, она не сойдет.
– Я так заспалась сегодня, после бала, не успела зайти к ней пред завтраком… А вы решительно-таки едете сегодня или переменили? – полушепотом спросила своего соседа Ольга, развертывая салфетку.
– Еду, в два часа, – сказал флигель-адъютант.
– Как вам писать, если б это потребовалось? – еще тише пропустила она.
– Потом! – чуть слышно и торопливо ответил он, приглашая ее взглядом к молчанию.
Она замолчала, прищурившись оглянула стол кругом и, обратясь к сидевшему по другой ее стороне Шигареву:
– Что это нас так мало сегодня? Куда вся вчерашняя компания девалась?
– Кто у Сопикова, а кто у Храповицкого, а кто в Отъезжий полк, в Удиральскую роту записался, – отвечал шут.
– Ах, как это старо! – уронила свысока барышня, поморщившись. – Вы бы что-нибудь новое придумали!
– Нельзя, – ответил он, вытягивая неестественно-длинное лицо, – пост настал, после кутежа – кутья.
Она засмеялась:
– Вот это правда; такие у всех лица сегодня, будто за поминальным обедом… Надеюсь, что не такие они будут сегодня вечером, на нашем торжестве с вами, а?.. Иван Ильич, – крикнула она через стол Вальковскому, – будет у нас утром репетиция?
– Непреложно сварганим! – отпустил в ответ тот, отваливая себе полную тарелку грибов.
У самого уха барышни зашептал в эту минуту таинственно докладывающий голос:
– Их сиятельство княгиня Аглая Константиновна приказали просить вас, как изволите откушать, немедленно пожаловать к ним.
Ольга невольно вздрогнула и от неожиданности, и от новой тревоги; та же мысль, что о ее свидании с Ашаниным могло быть кем-нибудь доведено до хозяев дома, ходуном заходила теперь в ее голове… Но она никому не дала заметить своего смущения, улыбнулась, сказала через плечо слуге: «хорошо, сейчас буду», – и, повернув голову к флигель-адъютанту, сказала ему шутливо:
– Княгиня решительно без меня жить не может – сейчас прислала просить к себе.
– Ах, в таком случае, – живо сказал тот, – позвольте мне просить вас узнать от княгини, когда дозволит она прийти к ней проститься.
– Непременно, граф, и приду с ответом… Лина, pardon, я ухожу к вашей maman, – сказала она, подымаясь тут же.
Ашанин, едва кончился завтрак, побежал наверх, к Софье Ивановне.
XIX
– Милочка моя, княгинюшка, прелесть моя, – вбегая в будуар княгини, щебетала Ольга Елпидифоровна обычные ей ласкательные эпитеты по адресу своей покровительницы, стараясь придать голосу своему и наружности выражение полной беззаботности и веселости, – вы за мной посылали! Как вам не стыдно! Неужели вы думаете, что я бы сама… Но я ужасно заспалась сегодня, не успела еще… Княгинюшка моя, голубушка!..
И она с разбега кинулась обнимать и лобызать ее.
Целованья эти приходились, по-видимому, по вкусу Аглае Константиновне: она только подставляла под свежие губы барышни то одну щеку, то другую, прищуривая при этом один за другим круглые глаза свои и отвечая на каждый получаемый ею звонкий поцелуй не менее звонким вздохом.
– Голубушка моя, княгинюшка, – вскликнула Ольга, – вы решительно нездоровы! У вас голова болит, да?.. Вы так вздыхаете… Что с вами?..
– Ты меня спроси, как я еще на ногах держусь после всего, что я вынесла! – забывая даже сказать это по-французски, – так глубоко сидело в ней огорчение, ответила на это княгиня.
– Боже мой, что же такое случилось?
– Lina et mon cher beau-frère ont décide de me faire mourir de chagrin1!.. И Аглая разразилась слезами…
Последовало объяснение, – объяснение подробное, бестолковое, нестерпимое, со вставкой в него всяких ахов, возгласов и посторонних подробностей, в котором на одном и том же плане стояли, как величины равномерные, и 2-«désobéissance» Лины, которую «эта madame Pereverzine et son neveu qui est un sans-culotte» совсем с ума свели, и огромный счет в douze mille francs за вчерашний день, и воспоминания об «infidélités» князя Михайлы, и «trois cent mille de dettes» (то есть, trois cent roubles), приписываемые «au jeune comte par cette princesse Dodo qui est méchante», и «cette folle de» Надежда Федоровна, влюбившаяся на старости лет в Гундурова, и на место которой Аглая теперь не знает кого взять, и наконец «Larion», который наговорил ей таких «impertinences» за то, что она любит «prendre le thé avec monsieur Зяблин», каких она в жизнь свою никогда еще не слыхала, и даже «il у avait un moment»-2, когда она «совсем, думала, что он прибьет ее»…
Ольга слушала, старательно изображая на лице своем внимание самого сочувственного свойства и говоря себе мысленно в то же время, что на месте князя Лариона она действительно «поколотила бы эту несносную дуру», от рассказов и жалоб которой у ней начинало уже нестерпимо ныть под ложечкой… Но во всем этом было то хорошее, что о ней и об Ашанине не было речи, что опасения ее, таким образом, оказывались неосновательными…
Как же выразить изумление и ужас нашей барышни, когда в заключение слезного повествования Аглаи Константиновны о ее горестях услыхала она следующие слова:
– И он (то есть князь Ларион) прямо, 3-en toutes lettres, объявил мне, уходя, что он не хочет, чтобы Лина épouse le jeun comte, что он этого мне не позволит… понимаешь ты это? не позволит à moi, sa mère, qui l’di mise au monde-3!.. и также то, что ты должна уехать отсюда.
Ольга в
