Четверть века назад. Книга 1 - Болеслав Михайлович Маркевич

Четверть века назад. Книга 1 читать книгу онлайн
После векового отсутствия Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) в русской литературе публикуется его знаменитая в 1870—1880-е годы романная трилогия «Четверть века назад», «Перелом», «Бездна». Она стала единственным в своем роде эпическим свидетельством о начинающемся упадке имперской России – свидетельством тем более достоверным, что Маркевич, как никто другой из писателей, непосредственно знал деятелей и все обстоятельства той эпохи и предвидел ее трагическое завершение в XX веке. Происходивший из старинного шляхетского рода, он, благодаря глубокому уму и талантам, был своим человеком в ближнем окружении императрицы Марии Александровны, был вхож в правительственные круги и высший свет Петербурга. И поэтому петербургский свет, поместное дворянство, чиновники и обыватели изображаются Маркевичем с реалистической, подчас с документально-очерковой достоверностью в многообразии лиц и обстановки. В его персонажах читатели легко узнавали реальные политические фигуры пореформенной России, угадывали прототипы лиц из столичной аристократии, из литературной и театральной среды – что придавало его романам не только популярность, но отчасти и скандальную известность. Картины уходящей жизни дворянства омрачаются в трилогии сюжетами вторжения в общество и государственное управление разрушительных сил, противостоять которым власть в то время была не способна.
Чайный котел.
55
По смыслу и предшествующей авторской ремарке эта реплика должна принадлежать княгине; ответная реплика собеседницы, видимо, пропущена (Примечание ред.).
56
О, дурная, дурная Лина, я не позволю тебе выходить за дрянь-учителишку; ты должна помнить, что ты княжна! Стыдно тебе!
57
Замолчите ли вы, скверный мальчишка!
58
Прикажи ему не трогать меня!
59
См. Типы прошлого1.
60
Перовский, тогдашний генерал-губернатор Оренбургского края.
61
Подлинные слова Гёте передаются в известных разговорах с Эккерманом так:
«Unser Geist ist ein Wesen ganz unstörbarer Natur; es ist ein fortwirken es von Ewigkeit zu Ewigkeit. Es ist der Sonne ähnlich, die blos unsern irdischen Augen unterzugehen scheint, die aber nie untergeht, sondern unaufhörlich vorleuchtet»4.
62
Слова, слышанные лично от покойного Овера пишущим эти строки.
63
Полонский.
64
Я вас не знаю.
