Столица мира и войны - Олег Викторович Таран
Когда вернулся Оксинта и при подсчете выяснилось, что привезенных монет не хватает, Массинисса развязал маленький сверток и вынул из него золотой самородок, что дарила ему Роксана. Мгновение подержал его, с печальной улыбкой вспомнив девчушку из Капсы, и решительно сунул золото в ладонь Чараха.
– Теперь мы в полном расчете! – обрадованно воскликнул тот. – Забирай их! Они твои!
Массинисса подошел к девушкам и обратился к ним по-гречески:
– Ничего не бойтесь! Теперь все будет хорошо. Вас никто не обидит.
После этого он вместе с моряками и успокоившимся Хиемпсалом сопроводил бывших невольниц на постоялый двор нумидийца Джувы. Массинисса пообещал утром рассчитаться с ним за проживание девушек и за их питание.
– Хорошо, царевич! – сказал хозяин постоялого двора. – Размещу их в крыле для массесилов. Что-то давненько оттуда не было караванов.
После этого Массинисса в сопровождении Оксинты поехал к Софонибе. Друг остался ждать его на улице: мулат по-прежнему не переносил возлюбленную царевича и старался видеть ее поменьше.
Когда Массинисса оказался в комнате девушки, она прихорашивалась перед бронзовым зеркалом.
– Ну что, пришел твой корабль?
– Пришел, – со вздохом выдавил из себя царевич.
– Почему же ты с пустыми руками? Ты ведь наобещал мне столько интересных диковинок, которые должны были привезти из Финикии! Где все это?
Он не узнавал ее голоса, какого-то требовательного и холодного. Даже отражение взгляда девушки в зеркале было каким-то колючим.
– Прости, моя красавица! В следующий раз все будет! Обещаю! – проговорил Массинисса.
– Царевич, пойми! Я не из тех, кто требует каких-то подарков! Хвала богам, не бедствую! Но я не терплю нарушения обещаний и лжи! Советую тебе запомнить это на будущее!
– Хорошо, Софониба!
– Сегодня я занята: у меня урок музыки. А у тебя наверняка тоже много дел, раз ты выбрался ко мне только вечером. Прощай!
Массинисса вышел раздосадованный и удивленный: он впервые видел свою возлюбленную такой властной и чужой. Ее словно подменили.
«Не нужно было ничего заранее обещать! Не пришлось бы так краснеть сегодня!» – ругал он себя.
– Что-то ты быстро, – с усмешкой посмотрел на возвращающегося царевича его друг. – Без обещанных подарков тебя не очень рады видеть?
– У нее урок музыки, – буркнул Массинисса. – В другой раз заедем.
Тем временем в комнату Софонибы вошел второй суффет Абдешмун.
– Все прекрасно, девочка моя! Так нужно действовать и дальше: он приближается к тебе – ты отдаляй его от себя, а когда он начнет отдаляться, ты вновь приближай. Сделай так, чтобы высшим счастьем для него стали твоя улыбка, твой добрый взгляд и твоя похвала! Кому же приручать этого львенка, как не тебе, первой красавице Карфагена?!
– Я все сделаю, дедушка! – довольная похвалой, улыбнулась Софониба.
…Массинисса приехал домой. Войдя в комнату, он оглядел оба сундука и шкатулку, открытые Оксинтой, чтобы достать деньги и ценности. Сейчас они темнели грустной пустотой.
– Да-а, – проговорил он, почесывая затылок, – хороших дел за день много, а вот денег после всего этого мало.
– Я же говорил тебе: остановись! – напомнил ему Оксинта. – А что будет, когда о произошедшем узнает Шеро? Зачем ему нищий компаньон, который так бездарно тратит деньги?
Царевич нахмурился еще сильнее. Потом он решительно сказал:
– Но я же не мог оставить тех людей в беде, когда был в силах им помочь!
– А кто теперь поможет тебе? – поинтересовался Оксинта.
И, не дождавшись ответа, он ушел в свою комнату.
Массинисса порылся в своих вещах, нашел еще несколько монет и украшений, которые можно было продать. Он оставил на своих пальцах лишь кольцо матери и перстень, подаренный Шеро. Решил сохранить и браслет Ютпана. Остальные ценности сложил в мешочек, приготовив их на завтра.
«Девушкам нужно будет купить нормальную одежду, – подумал он, засыпая. – И Софонибе найти что-то интересное… Девушки любят подарки, а она – в особенности. Она вообще… такая!..»
С этими мыслями он забылся тревожным сном.
Глава 12. Когда нечего терять
В сенате Карфагена еще никогда не было так шумно и весело. Смеялся даже обычно мрачный в последнее время Бисальт Баркид, при этом немного удивленно поглядывая на Абдешмуна Ганонида, не разделявшего общего веселья. Не смеялся и Канми Магонид, который еще перед заседанием наслушался колкостей по поводу разорившегося царевича Массиниссы.
– Нет, ну это надо додуматься – переплатить втрое этому пройдохе Эшмуназару за утопленный корабль и груз! Да еще и заплатить вчетверо больше за полумертвых невольниц, которые неизвестно, выживут или нет! – басил на весь зал Баркид. – В жизни не видал такого «удачного» вложения денег! И я еще называл этого нумидийца щенком! Как же я ошибался! Даже у самого глупого щенка ума больше, чем у этого Массиниссы!
Новый взрыв хохота раздался под величественными сводами зала заседаний.
– Что ты обо всем этом думаешь, уважаемый Канми? – дождавшись, когда веселье чуть поутихло, спросил Магонида Абдешмун.
Сенатор досадливо поморщился, встал со своего места и произнес:
– Боюсь, что оба сына Гайи подвержены безумству в разной степени. Мисаген не знал меры в веселье, Массинисса не ведает пределов в расточительности. Что же, теперь и я вижу, что был слишком высокого мнения о наследнике царя Массилии. Ему не хватило житейской мудрости и деловой хватки, чтобы играть во взрослые игры, – развел руками Канми и молча сел, стараясь ни на кого не глядеть.
– Не печалься, уважаемый Канми! Всем нам свойственно ошибаться, – примирительно проговорил Бисальт. Первый суффет был безмерно счастлив, что неугодный ему Массинисса совершил глупость, и в этот день был готов простить Магониду то, что тот раньше так убежденно защищал нумидийца. – Меня сейчас интересует другое: когда Гайя узнает о том, что его наследник разорился и опозорился на весь Карфаген, не захочет ли он изменить завещание в пользу Мисагена? И насколько ценной тогда будет в его глазах жизнь Массиниссы? Удержит ли Гайю от предательства риск потерять опозоренного сына? Думаю, нет!
Сенаторы озабоченно разговорились, вполголоса обсуждая услышанное.
– Значит, полагаю, в наших общих интересах не сообщать царю Массилии о произошедшем, а если до него что-то и дойдет, то всячески это отрицать, – предложил Баркид. – Нам выгоднее, чтобы Массинисса оставался у нас в качестве по-прежнему любимого наследника, за которого его отец будет опасаться. Пусть лучше этот глупый щенок находится здесь в заложниках, а то еще, чего доброго, Гайя вздумает поменять его на вовсе бесполезного дурачка Мисагена! Это будет неравноценная замена!
В зале вновь засмеялись над грубоватой шуткой Баркида, а Канми облегченно вздохнул.
* * *
Массинисса собрал все свои оставшиеся ценности и небольшое
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Столица мира и войны - Олег Викторович Таран, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


