Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген
И р о д.
Ты довести до белого каленья
Могла б кого угодно, ей-же-ей!..
Однако — руку на сердце! — признайся,
Какая польза от твоей красы?
От прелестей твоих, от наших брачных,
Довольно странных, уз и от любви,
Столь пылкой?.. Где наследник?..
И р о д и а д а.
Ха, на это
Способна ли такая рохля!
И р о д.
Змея!.. Смягчись, царица, успокойся,
Прошу тебя, ну, тише, вот… вот так!..
Сесть рядом соблаговоли! Нам вместе
Обдумать нужно, что и как. Судьба
Не легкая у нас, и властелинам
Пристало призадуматься подчас,
И крепко призадуматься, о тяжких,
Суровых временах… К тому ж причин
Для размышлений есть у нас немало,
Насущных, жгучих. Ты уж мне поверь!
По крайней мере мне порою мнится,
Что наступил канун конца…
И р о д и а д а.
Канун
Конца? Как понимать тебя прикажешь?
И р о д.
То бишь канун каких-то перемен —
Вот что хотел сказать я… Сам не знаю,
Как это «нечто» поименовать…
Но я чутьем угадываю, слышу
Событий надвигающийся гул.
Быть может, это колесница славы
Гремит издалека, а может быть,
Огрузлая повозка громыхает,
Везя поклажу бедствий…
И р о д и а д а.
Ах, опять
Меня пугаешь, царь?! Нам помириться,
Поладить нужно, злость нам не к лицу.
Она роняет нас в глазах обоих
И трезвой рассудительности нас
Лишает!.. О, не отнимай надежды,
А я — твою сумею воскресить…
Ты знаешь, что задумала я?
И р о д.
Что же
Измыслил твой проворный, острый ум,
Царица, наша гордость?
И р о д и а д а.
Я решила
Нагрянуть собственной персоной в Рим
И на коленях умолить, как бога,
Уговорить Калигулу, чтоб нас
Он оделил воистину по-царски
И властью и величием. Ты сам
Говаривал: его растрогать можно
Проникновенной просьбой. Мол, легко
Порывам поддается он и чувствам.
И мысленно с Агриппою сравнив —
Тот как-никак мужчина и развратник! —
Он предпочтенье женской красоте
Отдаст, конечно, женским чарам…
И р о д.
Полно!
Не выставлять же, право, напоказ
Мои сокровища, чтоб возвратиться
С постыдным барышом!.. О, горе мне!
Но вижу, что гордыня и тщеславье
Тебя в свою упряжку завлекли…
Так торопись на торжище, не мешкай!
Входит с о в е т н и к.
Что надобно?
С о в е т н и к.
Светлейший государь,
К нам прибыли гонцы царя Агриппы!
И р о д и а д а.
Подумай только — назвался царем!..
Да он тебе на пятки наступает…
И р о д.
Пускай войдут!
Ц а р е д в о р е ц удаляется.
И р о д и а д а.
Ха, самозваный царь!..
Откуда взял он этот титул? Верно,
Присвоил самочинно, как цветок,
Растущий у обочины…
И р о д.
Быть может,
Он в самом деле стал царем…
И р о д и а д а.
И ты
Об этом говоришь так равнодушно,
Не возмутясь до глубины души?
И р о д.
Любое пламя, даже если к небу
Простерлись языки, обречено
На угасание…
И р о д и а д а.
А я, отчаясь,
Готова руки в гневе заломить!..
И р о д.
Ах, не разумнее ли, дорогая,
Все принимать как есть?
Входит к а с т е л я н.
К а с т е л я н.
Агриппа-царь,
Что поспешает к собственным куртинам,
А ныне приближается к твоим,
Велел тебя приветствовать, осмелясь
Пожаловать к тебе, дабы почтить
Царя сиятельного самолично.
И р о д.
Мы дорогому гостю рады — честь
Великая!
И р о д и а д а.
И ты Агриппу примешь?
И р о д.
Ведь он племянник мой, к тому ж царю
Другим царям оказывать пристало
Гостеприимство…
И р о д и а д а.
Но ведь ты… ведь ты!..
Ах, под твоим расположившись кровом,
Рассядется он за твоим столом,
Разляжется в твоей постели, станет
Указывать, во все совать свой нос.
И р о д.
С меня довольно! Поступай как хочешь!
Агриппе я ни слова не скажу
О замысле твоем. И — хватит, хватит!..
Входят П е р и т, Т р е б о н и й, О б а д ь я, с о в е т н и к и и ц а р е д в о р ц ы обоего пола.
А вам… что вам угодно?
П е р и т.
Господин,
Мы более высокому приказу,
Чем тот, который скрыт в твоих словах,
Послушны… Все переменилось разом,
И нам теперь пополнить двор царя
Агриппы надлежит… Повиновавшись,
Покорные, пришли мы, чтобы вас
Уведомить об этом напоследок…
И р о д и а д а.
А ну-ка, царь, смутьянов припугни!
У, челядь непокорная!..
И р о д.
Терпенье,
Царица! Жизнь из колеи подчас
Выходит, чтобы вскоре возвратиться
В наезженную колею…
П е р и т.
Наш царь
И новый господин уже въезжает,
Приветствуемый шумно у ворот,
В свой стольный град — в Тивериаду то есть,
Ключ золотой приняв от Севны…
И р о д.
Царь?
А кто же я?
Т р е б о н и й.
Низложенный властитель…
И р о д.
Как смеешь ты владыку поносить?!
Да я тебя велю казнить! Кто может
Лишить меня короны, трона?!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


