`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген

Перейти на страницу:

Т р е б о н и й.

                                              Рим,

Рим всемогущий!

И р о д.

                          Вот как?

И р о д и а д а.

                                        Неужели

Ты веришь им? Ловушка и обман!

Т р е б о н и й.

Таков указ. Однако же, пойдемте

Встречать царя!

Г о л о с а.

                         Пойдемте!.. Да хранит

Господь царя Агриппу!..

И р о д.

                                     Свора псов!

И р о д и а д а.

Вот как тебя Калигула вознес?..

Куда же вы, наперсницы, постойте!

Ц а р е д в о р ц ы  уходят.

Расправу учинить, и беспощадно,

Над челядью! Кнутом ее, кнутом!..

Я тотчас кликну стражу!

И р о д.

                                      Не препятствуй

Течению событий! Схлынет муть

И… Как, и ты, Обадья, самый верный

Из верных?..

О б а д ь я.

                    Да, я тоже, господин.

На царской службе поседев, хочу я,

Царю служа, свои окончить дни.

И верю я, что при царе Агриппе

Мечте давнишней сбыться суждено,

Осуществятся чаянья народа.

И р о д.

Мираж… Однако окажи царю

Последнюю услугу, принеси мне,

Голубчик, меч…

И р о д и а д а.

                          Зачем тебе он?!. Нет!

И р о д.

Чтоб умертвить больное и гнилое,

Уже наполовину из земли

Нещадно вывороченное древо.

Мы умертвлять умеем как-никак…

Ты помнишь?

И р о д и а д а.

                     Ах, умолкни!..

О б а д ь я.

                                            Нет, отныне

Тебе я не слуга и, уходя,

Вот что еще скажу я на прощанье:

Кто слишком ненасытен, тот ни с чем

В итоге остается.

(Уходит.)

И р о д.

                          Пустомеля,

Ступай себе, коли не пожелал

Такой пустячной оказать услуги!..

Услужливость тобою предана…

О, вероломство челяди!.. Но разве

Хозяин был намного лучше? Нет!

И вот повержен… Все!..

И р о д и а д а.

                                     Поверь, супруг,

Мы вновь поднимемся и, словно Феникс,

Из пепла возродимся. Мир велик,

И мы найдем пристанище, в котором

Нас ожидает счастье… Но скажи,

Что делать нам сейчас?.. Постой! Быть может…

Входят  О м р у, М е н а х е н, Х у з а.

И р о д.

Они подскажут, что нам делать… С чем

Пожаловали нынче?

О м р у.

                                С повеленьем,

Которое печатью скреплено,

Имперской, августейшею: немедля

Тебя, подозреваемого в том,

Что козни строил, замышляя втайне

Предательски пойти на Рим войной,

Тебя, который недостоин трона

И неблагонадежного, — тебя…

И р о д.

Ах, кто оклеветал меня?..

О м р у.

                                        Не знаю.

Но, видимо, донесшие уста

Доверие внушали… Словом, сударь,

Мне велено за эти злодеянья

Тебя лишить свободы и тотчас

Доставить к морю, на корабль, который

Тебя в изгнанье увезет, во мрак

Унылой Галлии. Бесповоротно

Сие решенье. Так поторопись!

Уж лучше по-хорошему.

И р о д и а д а.

                                     О горе!..

О римская гордыня, произвол!..

Презренный лжец Калигула, который

Ничтожнее последнего раба!..

Злокозненный Агриппа — наш губитель!

Спешите донести ему! Ату!

Проклятье им обоим!..

И р о д.

                                    Это — воля

Господня, перст судьбы… Все! Нам — конец.

Нам или мне, супруга дорогая?

Конечно, мне. Прощай! И позабудь…

И р о д и а д а.

Нет, нам обоим! Нам обоим!

И р о д.

                                           Значит,

Грешили вместе — этого ни скрыть,

Ни извинить нельзя или загладить! —

И вместе наказанье понесем?

Снаружи доносятся зычные звуки труб и приветственные возгласы.

И р о д и а д а.

Ох, вместе, вместе!.. Только бы скорее

Нам расплатиться за свои грехи!

Уходят.

З а н а в е с.

Ян Бартош

БУНТ НА СЦЕНЕ

Философия

Драма

Действительность

J. Bartoš

VZBOUŘENÍ NA JEVIŠTI

Jan Bartoš. Vzbouřeni na jevišti. Praha, DILIA, 1973.

Перевод с чешского Ил. Граковой.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ИНЖЕНЕР ГЕРЖМАН.

КОМИССАР ВАРНА.

ДОКТОР ПРОКОП.

ПАВЕЛ СТРАНСКИЙ.

ИЗА СТРАНСКАЯ.

ИРЖИ ДОНАТ.

ВИТ ЛАМАЧ.

ПРОЛОГ

Кабинет Гержмана; под вечер. У стола сидит  Г е р ж м а н, напротив него — В а р н а. Д о к т о р  П р о к о п расположился неподалеку от них на диване.

Г е р ж м а н (встает, раскуривает сигару и ходит взад-вперед). Вообразите, доктор. Наш комиссар боится сегодня идти на ночное дежурство.

В а р н а (вскочив). Кто вам сказал?

П р о к о п. Вы в самом деле боитесь?

Г е р ж м а н. Дорогой мой, да это по вашему лицу видно.

В а р н а. Вы за мной следите!

Г е р ж м а н. Послушайте! Да зачем мне это? Ну признайтесь, боитесь?

В а р н а. Если и боюсь, у меня на то есть определенные причины.

Г е р ж м а н. Вам кажется. Думаю, вы с самого утра взволнованы.

В а р н а. Пытаетесь выведать?

Г е р ж м а н. Что за фантазия!

П р о к о п (Варне). Но признайтесь, вы весь день находитесь во власти собственного раздражения.

Г е р ж м а н. Вас до такой степени испугал сегодняшний сон?

В а р н а (вскочив). Черт подери! Что это значит? Что вам может быть известно о моем сне?

П р о к о п. Объясните мне.

В а р н а (Гержману). Похоже, вы работаете не по специальности.

Г е р ж м а н. Вероятно, мне тоже следовало бы пойти работать в полицию?

В а р н а. Думаю, полиция о том не пожалела бы.

Г е р ж м а н. Но я бы жалел, мой дорогой. Предпочитаю философские размышления.

В а р н а (садится). Думаю, вы и там могли бы ими заниматься, проявляя свои явно незаурядные способности. Могли бы ввести новый метод расследования. Чтение мыслей на расстоянии, угадывание тайн с одного взгляда или бог знает с помощью какого колдовства.

Г е р ж м а н. Метод слишком старый, хотя у вас он неизвестен.

В а р н а. Как это? А вам он известен? Может, вы увлекаетесь магией?

П р о к о п (Варне). Дружище!

Г е р ж м а н. Повторяю, хотя, впрочем, вы это давно знаете,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)