`

Блеф демона - Ким Харрисон

1 ... 69 70 71 72 73 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сделала шаг вперёд. Как только её аура коснулась барьера, чары треснули, вспыхнули и исчезли.

Тритон хихикнула, а девушка заметно побледнела.

— Молодец, — сказала она лукаво. — Ты сняла круг без магии. Ты уверена, что не одна из моих сестёр?

— Нет, — спокойно ответила я. Тритон перебила всех своих сестёр. Это было «сестринство», в которое я ни за что не хотела бы попасть.

Я подтянула сумку, лежащую на верхней ступеньке, и убрала в неё книгу. И всё-таки хорошо, что я не взяла с собой тот камень-гламур — теперь, когда Элис и я снова выглядели как сами собой.

— Вам обеим нужно переодеться, — сказала сумасшедшая демонесса, и я ахнула, когда ощутила, как нас троих вырывает из реальности.

Глава 17

Паника спутала мне мысли, когда меня резко втянуло в лей-линию. На автомате, отточенным до рефлекса движением, я сотворила защитный круг — не только для себя, но и для Элис. В воздухе мелькнула нота хаотичной, сбивчивой мысли… и тут же разум Тритон исчез, словно отрезало. Она не ожидала этого — я почувствовала, как её тяжёлое присутствие колеблется, пока мы висели в искрящемся напряжении лей-линии.

А потом она вытолкнула нас, и медленный ритмичный пульс энергии вселенной сменился на однообразное, почти гипнотическое, монотонное биение.

Я втянула воздух, ловя равновесие. Элис отчаянно размахивала руками, чуть не упала. Она была напугана, и я дёрнула её за руку, пока она не взглянула на меня.

— Всё в порядке! — воскликнула я, испытывая неловкость из-за её испуга. Хотя, возможно, она решила, что мы проваливаемся в темницу Тритон — чтобы быть забытыми. Или нет.

Судя по запаху дешёвого алкоголя и грубым выкрикам, я сомневалась, что мы там.

— Где мы? — прошептала Элис, озираясь с расширенными глазами.

Я отпустила её руку. Мы были в баре, преимущественно мужском — за маленькими столиками сидели посетители, все лицом к сцене. Полуобнажённые женщины и мужчины сновали между ними официантами. Тритон выделялась на фоне чёрного дерева и поцарапанного пола, в своём халате и шляпе с плоской тульей. Хотя, впрочем, и мы выглядели не лучше.

— Даллианс? — вырвалось у меня, когда я узнала живую вампиршу на сцене, извивающуюся и заигрывающую с толпой.

Внимание Тритон отвлеклось от скрытых динамиков.

— Даллианс? — повторила она, удивлённо моргая чёрными глазами. — Ты выдала себя. Если ты знаешь Даллианс, значит, ты сбежавший фамильяр.

— Фамильярам вход в Даллианс закрыт, — сказала я, пока понимание медленно доходило до меня. Мы не были в Даллиансе. Мы были в реальности. И не просто в реальности — а в стрип-баре, который со временем станет лишь воспоминанием в музыкальном автомате Дали. — Кроме того, этой сцены ещё нет в автомате Дали, — добавила я, загадочно улыбаясь, пытаясь казаться таинственной и эзотеричной. — Пока нет.

У меня была всего одна карта. Я не знала, сколько раз она позволяла мне играть в эту игру. Как только она решит, что раскусила меня — всё закончится.

Если к тому моменту у меня не окажется нужных карт, и у Элис тоже, нам придётся грести без вёсел по полной заднице. Я стояла в фойе стрип-бара, сняла с головы шляпу и попыталась выглядеть так, будто я тут своя.

Хотя бы в реальности, подумала я, когда на нас начали обращать внимание. Выпрямившись, я сняла халат и щёлкнула им в воздухе. Взлетела пыль, я свернула ткань и засунула её в шляпу вместе с поясом. Запах жжёного янтаря стал ощутимее, и всё больше взглядов обращалось к нам. Элис сделала то же самое, хотя и не столь эффектно. Я протянула ей сумку, чтобы она могла сложить туда халат.

Не рабыня, а подруга, подумала я, надеясь, что Тритон уловила эту разницу. Халаты неплохо защищали нас от красной пыли, но мои сапоги были ею забиты, а белые кеды Элис выглядели ещё хуже.

— Запах отчаяния въедается, правда? — Тритон окинула взглядом мои блёстки и стразы. Вздохнув, она повернулась к завсегдатаям и изучила их несколько секунд, прежде чем раствориться в тумане и вновь обрести облик — на этот раз в строгом чёрном костюме. Проведя рукой по волосам, она заставила их отрасти — алые кудри теперь спадали, как и мои, незащищённые чарами. Запах янтаря начал улетучиваться.

— Ты знаешь Даллианс, но не фамильяр. Кто ты? — произнесла она, надевая солнцезащитные очки, чтобы скрыть чёрные глаза.

— Никто, — отрезала я. Пора было следить за языком. Игра развивалась быстрее, чем мне хотелось, и Тритон получала слишком много информации.

— У сцены есть столик, — сказала Тритон, а я направилась в противоположную сторону — к тихой кабинке у стены. Один из тех полукруглых, где все сидят лицом наружу, но я выбрала его, потому что оттуда было видно дверь.

Элис колебалась, но потом поспешно пошла следом.

— Это реальность? — прошептала она с облегчением, когда я кивнула. Судя по всему, мы не просто в реальности, но и где-то в черте города: стены украшены атрибутикой «Цинциннати Хаулеров».

— Как? — добавила она. — Демоны не могут пересекать лей-линии без призыва. Я её не призывала. А ты?

В её голосе сквозила паника, но я чувствовала себя довольно уверенно. Мы в реальности. У меня при себе была книга. Элис — рядом, а ещё со мной демон. Если я не ошибаюсь, моя другая «я» заключила сделку с Миниасом: если Тритон снова покажется по эту сторону линий — он её заберёт.

Две карты в рукаве…

— Тритон может, — бросила я, оглянувшись через плечо на импозантную демоницу, уверенно проходящую мимо, будто изначально собиралась к дальнему столику.

— Проклятие изгнания на неё не подействовало. Может, потому что она женщина. Или просто потому, что на безумных чары не действуют, — я уселась в кабинку и положила сумку рядом. Может, потому что это она и наложила заклятие… подумала я, — Ты хочешь сидеть у края?

Элис нервно кивнула, и я сдвинулась вглубь.

К столику за Тритон проследовала женщина, которую с натяжкой можно было назвать одетой: короткий топ и мини-шорты. Шрамы на теле выдавали в ней живую вампиршу, а кружевной воротник на шее буквально приглашал к укусам. Хотя, присмотревшись, я поняла — почти все здесь были вампирами. В основном живыми, но встречались и те, кто рисковал появиться на ранней стадии ночи, надеясь застолбить место до прихода по-настоящему древних. Сейчас на них обращали много внимания, но я знала — как только появится кто-то, кто умер до Поворота, всё изменится.

— Я никогда не была в вампирском стрип-клубе, — призналась Элис, пока Тритон грациозно усаживалась по

1 ... 69 70 71 72 73 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)