Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 1
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 5
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 1 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 1 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 33 34 35 36 37 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пригодятся его навыки, а он сам будет только счастлив окунуться в творчество, поверь, — заверила подруга.

— Спасибо за поддержку, Роза, — искренне сказала я ей.

— Я абсолютно уверена, что ты со всем справишься! Тебе не обязательно уметь восстанавливать поместья. Нужно всего лишь купить тех, кто знает, как это делается. А насчёт гладиаторов — да, тут неприятный момент, — поморщилась она. — Но твои мальчики никому не дадут тебя в обиду, даже сбежавшим отверженным. На крайний случай переберёшься в дом на берегу Сантолийского озера. Это далековато отсюда, конечно, но у тебя будет куда уйти, если всё будет совсем плохо. А Ривас быстро приведёшь в порядок и продашь. То, что им не заинтересовались гранд-дамы, не означает, что на эту плодородную землю не будет спроса. Его быстро купит какой-нибудь богатый купец или купчиха. Чтобы посмотреть на бои, в соседнее поместье Гранд стекается много народа. Только представь, как там можно развернуться с торговлей.

— А есть ли способ как-то ликвидировать Арену в том месте? — призадумалась я. — Чтобы туда больше никого не пригоняли на убой?

— Только если ты купишь поместье Гранд, — хохотнула Роза. — Точнее, если у тебя на это найдутся миллионы, а хозяин согласится его продать. Арена для него — можно сказать, золотая жила.

Я нейтрально улыбнулась в ответ, но слова Розы все же записались мне куда-то в подкорку. Вдруг я и правда каким-то чудом разбогатею и смогу выкупить эту проклятую Арену, чтобы там больше никто не погибал? Организую в этом месте постановочные бои с цирковыми элементами. И толпа будет довольна, и пролитие крови прекратится. Ирнел посмотрел на меня с умилением, как на юную наивную фантазёрку.

— Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления, — махнула я рукой. — Для начала надо срочно сосредоточиться на картинах. Создать несколько шедевров быстро и качественно. Роза, у тебя не найдётся какой-нибудь небольшой комнаты, чтобы я могла устроиться там с мольбертом до рассвета? Пусть мои парни спокойно расположатся на ночь в моих покоях и Ирнела, я не хочу мешать им спать.

— Ещё чего! — возмутился Микаэль. — Где ты — там и мы, принцесса.

— И работать всю ночь крайне вредно. Нужно беречь свой организм, — добавил Брендон.

— Может, этот хвалёный Джереми начнёт помогать тебе прямо сейчас? Чего время тянуть? — вскинул бровь Дениз. — Пусть он ночью рисует и днём спит. А ты — наоборот. У вас получится процесс бесперебойного творчества.

— А что, это идея, — согласилась Роза. — Натали, я уже вижу, каким прекрасным получается твой рисунок, и он мне безумно нравится даже на этом начальном этапе. Позволь мне подарить тебе своего гаремника прямо сей момент!

Я даже не успела ничего ответить, как Роза деловито выскочила в коридор, отдала приказ своим людям, и в комнату уже через минуту притащили изумлённого парня. Судя по всему, Джер готовился отойти ко сну. На его мускулистый торс была накинута тонкая рубаха, а по ногам струились простые хлопковые просторные штаны. Немного взлохмаченный, этот симпатяга выглядел очень милым и сексуальным.

— Гаремник Джереми Талрой, с этой самой минуты я передаю тебя в дар своей дорогой подруге, Натали Игнатовой! Теперь ты принадлежишь ей!

— Как вещь... — философски вздохнул он, после чего поклонился: — Чего изволите, госпожа Игнатова? Хотите, чтобы я отправился на ваше ложе — ублажать вас в постели? Душ я уже принял, если что. Кажется, дамы любят разнообразие и ценят новые живые игрушки.

Как раз в этот момент я отпивала воду из стакана. И закашлялась от этих слов. Подскочив, Микаэль заботливо похлопал меня по спине, а Дениз усмехнулся в лицо Джера:

— Выдохни, эстет. Твоя задача — исключительно рисование. А радовать госпожу Натали в постели — только наша привилегия.

Неожиданно, но в глазах парня промелькнуло разочарование.

— Сбавьте норов и не решайте за госпожу! — одёрнула моих парней Роза и повернулась ко мне: — Ты их слишком разбаловала, дорогая...

 

Глава 43. Помощник

 

Натали

 

Поняв, что мне не удастся отправить парней спать, даже если Роза выделит мне отдельную комнату для рисования, я махнула рукой, пожелала подруге спокойной ночи и отправилась в свои покои.

— Дениз, прихвати с собой мольберт с рисунком. А ты, Брендон, принеси столик с красками, пожалуйста, — попросила я парней.

— Собираетесь рисовать всю ночь? — удивлённо вскинул бровь Джереми. Он следовал за мной по пятам, как и Микаэль.

— Придётся, — кивнула я.

— Для чего такая спешка? — с недоумением уточнил мой новый гаремник.

— Я за две недели должна нарисовать как можно больше картин. Качественных, эффектных, — пояснила я.

— Вы не ответили на мой вопрос, — тряхнул головой Джер и повторил: — Для чего такая спешка?

За меня ответил Дениз:

— Для того, чтобы нашей малышке дали титул гранд-дамы и подарили поместье Ривас, ясно?

— Ого! — изумился Джереми. — И для этого нужны картины? — не мог он до конца осознать причинно-следственную связь.

— К званию гранд-дамы меня представит госпожа Лаура Марвин. В заявлении она намерена указать, что я талантливая художница, которая активно обогащает культуру и искусство Аншайна. Заседание Совета состоится через две недели в её поместье. К этому времени я должна нарисовать хотя бы несколько картин, которые можно представить публике, — объяснила я.

— Теперь понятно... — пробормотал Джереми. — Вы позволите мне вам помочь? Я неплохой «цветовик», цвет — моя сила. А вы можете заниматься проработкой деталей. Будем рисовать в две руки.

— Я не откажусь от помощи, Джереми, — с благодарностью посмотрела я на него и добавила: — Но ты должен понимать, что твоё имя как художника не будет упоминаться. По крайней мере на тех работах, которые я представлю Совету.

— Я это переживу, — спокойно отозвался парень. — Предлагаю вам сейчас поработать пару часов, а потом отправляться спать. Я порисую ночью, потом посплю немного утром. А вы после завтрака примете эстафету.

— Дело говорит, — одобрил Микаэль.

Ирнел мне просто молча кивнул, подтверждая, что мой помощник не сильно расстроится, если на картинах не будет указано его имя.

— И где ты собрался рисовать ночью? Тебе же нужен яркий свет, не так ли? Это помешает Натали выспаться, — отметил Брендон.

— Я переберусь в ванную. Она достаточно просторная

1 ... 33 34 35 36 37 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)