Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 1
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 1 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 1 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

Перейти на страницу:

 

 

ПРОЛОГ

 

***

 

Заседание Совета было в самом разгаре. Разряженные в лучшем попугайском стиле семеро дамочек оживлённо обсуждали между собой насущные проблемы своей провинции. А в данный момент — мужские достоинства эльфа, которого угораздило попасть в плен. Мне уже доводилось присутствовать на подобных дебатах, поэтому я спокойно сидела на одном из кресел в зрительском ряду и ждала своей очереди. Правда, сейчас разговоры об эльфе уже сильно затянулись, и моё терпение начинало давать слабину.

— Нет, мы не можем его убить! И не только потому, что эльфы мстительны. Он принц, и из его пленения нужно извлечь максимальную выгоду! — воскликнула Арника Дэй — цветущая блондинка лет тридцати в малиновом платье.

— Надо его перевоспитать! Сделать так, чтобы был как шёлковый! — взмахнула стеком коротко стриженая брюнетка в алом брючном костюме, Аделаида Загель.

— И как ты это сделаешь? — скептически хмыкнула пышнотелая блондинка Руфина Рой. Кружевное васильковое платье подчёркивало синий цвет её глаз и скрывало недостатки фигуры. — Он же такой сильный, зараза! Не только физически, это само собой. Лучшие маги империи не смогли обуздать его магию! Да, сейчас на него с великим трудом нацепили антимагический ошейник, но заглушка может выйти из строя в любой момент! Моргнуть не успеете, как он лишит свою хозяйку магии, убьёт её и сбежит.

— Да, он слишком опасен, — с большим сожалением вздохнула Арника. — Но как же хорош, гад! — мечтательно прикусила она губу.

— Хорош — это да. Только туповат, — хмыкнула Аделаида. — Так глупо попался в плен.

— Я слышала, он пытался спасти брата, — сказала Руфина. — Отбил младшего принца у гремлинов и отправил его порталом домой. А когда сам попытался уйти, его портальный артефакт дал сбой, и он вывалился не в своей Эльниарии, а прямо посреди воинской части в нашей провинции. Сильно израненный, он всё же попытался драться, разнёс половину гарнизона. Но наши воины его всё же скрутили.

— Везучесть — это не его конёк, — хохотнула Арника.

Мне было жаль эльфийского принца, угодившего в этот серпентарий. Слухи про его воинское мастерство и красоту уже распространились по всей планете. Думаю, если императрица была бы чуточку помоложе, уже давно прибрала его к рукам. Но год назад, когда ей исполнилось восемьдесят, она распустила весь свой гарем. Так что кому теперь достанется этот бедолага, было непонятно.

В зале было жарко, и у меня уже начала побаливать голова. Вдобавок в воздухе витал удушливый запах дорогих духов, словно эти дамы сговорились устроить в этом месте газовую атаку. Почувствовав моё состояние, стоявший за моей спиной Ирнел аккуратно погладил меня по плечу и успокаивающе прошептал:

— Держитесь, госпожа, всё будет хорошо.

Ирнел Вайс был не только моим рабом, но и другом. А ещё телепатом. И эта его особенность не раз спасала мне жизнь. Выручала и мудрость этого пятидесятилетнего мужчины. Без него я, попаданка в мир Аншайн, — Игнатова Наталья Ивановна, — давно бы

скатилась вниз по местной аристократической лестнице и оказалась бы в служанках у одной из этих избалованных дамочек. Именно благодаря ему я сейчас одна из гранд-дам провинции Артильон в империи Аншайн, владелица двадцати рабов и хозяйка модной художественной мастерской в поместье Ривас, где числятся наёмными работниками пятьдесят мастеров и художников.

Здесь царит матриархат, все руководящие места заняты женщинами. В рабстве, по местным законам, могут быть только представители мужского пола, начиная с восемнадцати лет. Но мужчины постепенно отвоёвывают себе всё больше прав. Мои люди создают произведения искусства: пишут картины, делают красивую мебель, шкатулки и сувениры. Всё это пользуется большим спросом. И я даю своим рабам вольную при первой же возможности. Потом нанимаю их на работу как свободных мастеров.

Мне самой сейчас двадцать пять, и на всём Аншайне я считаюсь очень выгодной партией. Отбиваться от назойливых женихов уже вошло в привычку. Один из них — Жан Жермен — успел изрядно потрепать мне нервы. Он является родственником императрицы, хоть и очень дальним, поэтому может позволить себе особую настойчивость в ухаживаниях. Слово «нет» от меня он просто не воспринимает всерьёз. Для него оно означает «да, но позже». Но до сих пор мне удавалось выкручиваться из всех щекотливых ситуаций. Причём

в основном благодаря Ирнелу. Так и живём. Тем временем накал эльфийских страстей на очередной сессии Артильонского Совета разгорался всё сильнее.

— Может, просто оставить его в темнице, пожизненно? Или пока эльфийский император не заплатит за него богатый выкуп, — предложила Аделаида.

— Если бы не его магия, я забрала бы его себе, — подала голос молчавшая до сих пор Крисса. — Надо придумать способ, как лишить его дара, навсегда.

Мне уже доводилось сталкиваться с этой вредной шатенкой с редкими волосами, острым носом и маленькими колючими глазами. Про себя я называла её Крысой. Скажем так, у нас с ней была обоюдная неприязнь. Мне было тяжело видеть, как она издевалась над своими рабами, избивая их и водя повсюду на поводке, как животных. А её выбесило то, что я отказалась продать ей одну из картин в своей галерее. Этот акварельный пейзаж был уже забронирован другой покупательницей, и даже внесён аванс. Но слова «нет» Крисса не понимала и жутко на меня разобиделась.

— Девочки, наше обсуждение эльфа затянулось, — отметила глава Совета — сдержанная Элеонора Найт. Её спокойный, уравновешенный характер плохо сочетался с огненно-рыжей шевелюрой. — Предлагаю отложить рассмотрение проблемы с Эльтаиром дель-Антаром на конец заседания, а сейчас перейти к решению следующих вопросов. Кто согласен — поднимите руки.

Ладони всех дамочек дружно взметнулись вверх. Кто бы сомневался. Авторитет Элеоноры был непререкаем: как племяннице императрицы, ей никто не смел перечить.

— Благодарю за единодушие, дамы, — кивнула глава Совета. — Кто там у нас на очереди?

— Гранд-дама Натали Игнатова из поместья Ривас, — услужливо подсказал ей секретарь — худенький исполнительный паренёк лет восемнадцати, который усердно вёл стенограмму данного мероприятия.

Совсем недавно я предусмотрительно подарила Элеоноре Найт чудесную картину, которая произвела на неё сильное впечатление и стала предметом для гордости. Так что я могла надеяться на лояльность главы Совета к моей просьбе.

— Мы слушаем вас, Натали, — милостиво кивнула мне Элеонора.

— Уважаемые члены Совета провинции Артильон, — обратилась я к этим дамам. –

Перейти на страницу:
Комментарии (0)