Танец времени - Эрик Флинт

Танец времени читать книгу онлайн
Малва и их зло удалось отбросить обратно, в сердце Индии, но они собираются нанести ответный удар. Управляемые монстром из будущего, наполовину машиной, наполовину демоном, они готовят новую атаку. Ее успех позволит им править всем миром, а монстр, ведущий за собой малва, будет править будущим! Велиcарий, величайший полководец своей эпохи, собирает все силы человечества против зла малва. На его груди кристалл, посланный из будущего ему в помощь и указывающий ему верный путь. За Велиcарием - союзники из Европы, Азии и Африки, недоверчивые друг к другу, но осознающие, что ни у них, ни у человечества не останется никаких надежд, если малва победят. Велиcарию приходится столкнуться с могущественными армиями и кровожадными убийцами, насилием и бесчеловечной жестокостью. У человечества не останется никаких шансов, если полководец потерпит поражение. Он должен выстоять и победить!
.
Бросив жену в Константинополе, Калоподий отправился на поиски боевой славы. Он полагал, что непременно ее добьется. Он вообще в этом не сомневался. Его солдаты думали также, об этом часто говорили те, кто выжил в боях. Калоподий был уверен, что его боевые заслуги по достоинству оценят в Сенате.
В Римской империи большое влияние имеют те немногие прославленные семьи, которые достигли чего-то в ходе войны против малва.
Если начинать с высшего командования, то полководец Велисарий, происходивший из нижних слоев фракийской знати, достиг всего благодаря сражениям. Почти все были из простого народа. Агафий, ныне герой Анаты и Битвы при Дамбе, родился в семье пекаря, происходил из низших слоев населения, считай, из рабов.
Кроме Ситтаса, который сейчас командовал катафрактами Велисария в Пенджабе, почти никто больше из греческой знати не участвовал в войне с малва. И даже Ситтас до Индской кампании воевал, командуя гарнизоном в Константинополе, которого боялась враждебно настроенная аристократия, и помог правящей династии удержаться на троне.
Но стоила ли погоня за славой всего того, что имеется сейчас?
Касаясь мест, где когда-то были его глаза, Калоподий не был в этом уверен.
Как и многие другие молодые представители знати, он преисполнился воодушевления после известий о разгроме малва Велисарием в Месопотамии. Пусть взрослые аристократы ноют и жалуются в своих салонах. Молодежь же горела желанием служить.
И начать службу они должны были... всего лишь в качестве гонцов. Калоподию не понадобилось много времени, чтобы понять, что Велисарий его и других знатных отпрысков собирается использовать для связи с надменными персами, которые еще больше одержимы благородством крови, чем греки. Эти должности были почетными, гонцы ехали в строю позади Велисария, но было слишком мало настоящей ответственности.
Стоя в бункере, слепой юноша усмехнулся:
- Ты ведь знаешь, он нас использовал. Он хладнокровен, как рептилия.
На мгновение воцарилась тишина, затем Калоподий услышал, как Лука глубоко вздохнул.
- Да, парень. Это так. Генерал будет использовать, кого угодно и как угодно, если сочтет необходимым.
Калоподий кивнул. Он не чувствовал никакого гнева при мысли об этом. Он просто подтвердил это.
Молодой человек протянул руку и почувствовал шероховатую стенку бункера пальцами, которые стали чувствительными после того, как он ослеп. Текстура почвы, которую он раньше не замечал, появилась как вспышка темного света. Он на минуту задумался, как будет ощущать грудь своей жены, ее животик или бедра.
Он представил, что никогда не узнает об этом, и опустил руку. Калоподий не видел иного способа выжить в этой войне после потери зрения, кроме как использовать слепоту в качестве причины, чтобы вернуться в Константинополь и провести остаток жизни, почивая на лаврах.
Эта мысль была невыносимой.
- Мне только восемнадцать! Вся жизнь у меня была впереди!
Такие размышления привели к окончательному решению. Если смысл его жизни теперь потерян, то Калоподий должен отдать ее всю, пока она продолжается.
- Менандр должен скоро прибыть с судами снабжения.
- Да, - ответил Лука.
- Когда он прибудет, я хочу с ним поговорить.
- Хорошо, - сказал Лука.
"Слуга" сначала сомневался, а затем спросил:
- А что же дальше?
Калоподий сурово усмехнулся:
- Еще одна призрачная надежда.
Он начал медленно идти через бункер к тоннелю, который вел его в ставку полководца.
- Потеряв глаза на одном острове, считаю верным лишь одно - отдать свою жизнь на другом. На сей раз это будет остров Велисария, а не тот, на котором я оставался, чтобы отвлечь врага. Настоящий остров - а не ложный.
- Молодой человек, наш остров нельзя назвать ложным, - прорычал Лука. - Никогда не говорите так. Здесь были сломлены малва, как и на любом другом поле боя Велисария. Это доказано кровью римских солдат и вашими глазами. Кроме того...
Необъяснимым образом Калоподий понял, что Лука указывает куда-то на север.
- Кроме того, нам удалось удерживать целую армию малва здесь около двух недель, вашей смекалкой, нашими усилиями и кровью, пока Велисарий незаметно продвигался на север. Две недели. Ему нужно было время чтобы вонзить острие копья в незащищенный фланг малва - мы дали ему это время. Мы сделали. Вы сделали.
Юноша услышал дрожащий от напряжения вздох Луки.
- Никогда не называй этот остров "ложным", парень. Если щит - "ложь", то только меч - "истина"? Глупости! Генерал сделал все, что было необходимо, так же, как и ты. Гордись этим, потому что нет ничего ложного в этих действиях.
Калоподий опустил голову.
- Нет, - сказал он шепотом.
Но стоило ли того это все?
Река Инд. Пенджаб.
Ставка Велисария
Железный Треугольник
- Понимаю, что я не должен был приходить, генерал, но...
Калоподий старательно подбирал слова для объяснения, но так и не нашел что сказать. Невозможно было объяснить ту срочность, с которой он прибыл, так как это звучало бы... самоубийственно. Но на самом деле это и было правдой, по крайней мере, частично.
- М-может быть я смогу помочь с поставками
