Проклятый клад - Сьюзен МакКоли
– Хорошо, – отозвалась Ханна, всё ещё обиженная на меня по ей одной понятной причине. Может, она злилась, что я не додумался подарить им с Джейсоном Назары? Откуда мне знать? Одним словом, девчонки.
Она водрузила свой серый чемоданчик на ближайший свободный от перевёрнутых стульев столик и потянулась к выключателю на стене. Щёлк. Несколько тусклых лампочек на длинных проводах зажглись над барной стойкой. Я оглядел кирпичные стены и массивный очаг в самом центре помещения. На потолке, укреплённом старинными потемневшими деревянными балками, светильников не наблюдалось вовсе.
– Стало не сильно лучше. Но всё же не так жутко, – заметила Ханна. Рассудительна, как и всегда. Как же это я сам не подумал включить свет, когда мы вошли?
– Да уж. – Джейсон опустил кожаный мешочек на соседний столик. Затем снял с края стул, перевернул и придвинул поближе. – Пора взглянуть, что тут у нас. – Он развязал ремешок и достал зерцала духов.
Тем временем я глотнул воды из бутылки, которую мадам Моник дала мне с собой, и, когда Джейсон надел зерцала, чуть не выплюнул её через весь бар. Очки превратили моего лучшего друга в безумного викторианского учёного. А причёска довершила образ. Из-за кожаного ремешка, на котором держались очки, его короткостриженые волосы смешно топорщились.
– Что? – спросил Джейсон, увидев моё выражение лица.
Я подавил рвущийся наружу смех:
– Да ничего, – и показал ему большой палец вверх. – Всё хорошо.
– Я выгляжу как придурок? – Он повернулся лицом к Ханне, и та хихикнула.
– Ты выглядишь круто! – Она показала ему два больших пальца. – Главное, что тебе идёт. Ты что-нибудь видишь?
Мау.
Оникс прижался к моей ноге, и у меня побежали мурашки.
– Привет, малыш, – прошептал я, не желая подсказывать Джейсону или Ханне, что мой пушистый призрачный друг рядом со мной.
Джейсон обвёл глазами бар, осмотрел меня, потом Ханну.
– Я вижу только вас с Алексом. – Он осмотрелся ещё раз, скользнул взглядом по тому месту, где кот тёрся о мою ногу. – Да. Больше ничего.
Меня захлестнула волна разочарования. Я так хотел, чтобы Джейсон увидел то же, что и я, хотя бы частично. Я решил не говорить ему, что очки не сработали, чтобы не рушить его надежды. По крайней мере, не сейчас, когда мы только начали. Когда он так нуждался в чём-то своём, особенном, что позволило бы ему почувствовать себя частью команды.
Ханна вздохнула:
– Тогда пока не снимай их. Подождём, когда начнётся сверхъестественная активность, и проверим, увидишь ли ты что-нибудь необычное.
Она вытащила параскоп из чехла и поставила его на столик, затем достала детектор ЭМП:
– Ты готов, Алекс?
– Ага. – Я выудил из рюкзака пузырёк со святой водой и сунул в карман джинсов, и наконец вооружился палкой для эскрима с железным наконечником. – Поехали.
В полумраке бара подсвеченная тусклыми лампами стойка, казалось, сама излучала свет. На зеркальных полках сказочно поблёскивали ряды разноцветных бутылок. Водка. Ром. Джин. Мама Ханны сошла бы с ума от здешнего ассортимента.
Ханна, судя по всему, подумала о том же. От её обиды не осталось и следа:
– Алекс, напомни мне не приводить сюда маму. Никогда.
– Без проблем. – Я улыбнулся ей в ответ, и меня охватило тёплое чувство благодарности. Хорошо, что друзья согласились пойти со мной. Признаться честно, мне совсем не хотелось проводить ночь в этом баре в одиночку. Как только мы закончим, я поговорю с Фрэнком о снаряжении для Джея, это я решил окончательно.
Мы медленно обогнули массивный кирпичный очаг в самом центре «Кузницы» и прошли вдоль барной стойки с торчащими над ней деревянными ножками перевёрнутых стульев прямо к мужскому туалету, туда, где мисс Бауэр видела кровь.
Ноги словно прилипали к каменному полу, настолько тёмному, что казалось, будто он покрыт вековым слоем грязи. Каждый шаг отдавался противным чавкающим звуком. От отвращения я сморщил нос, гадая, когда же здесь в последний раз мыли.
Я закрыл глаза, глубоко вдохнул через нос и, полностью отдавшись тёмной тишине, прислушался.
Ветер бился о деревянные ставни, начинался дождь. В окнах дребезжали стёкла. Краем сознания я уловил учащающееся перестукивание капель по крыше и присвист сквозняка, гуляющего в крошечных трещинах меж кирпичей. Местные стены явно нуждались в отделке. Я поневоле задумался о качестве здешних оберегов. Очередной мощный порыв со стоном хлестнул старую кузницу. Я распахнул глаза, и мир тут же погрузился во тьму.
Меня это почти не удивило. Во время ураганов всегда отключали электричество, я только не ожидал, что это произойдёт так рано. Похоже, «Виктор» разгулялся не на шутку. А я так надеялся вернуться домой до отключения. Теперь моя надежда угасла вместе с лампочками. Всё равно мы пока не выяснили то, ради чего пришли.
Ханна включила фонарик и посветила мне через плечо. Луч прорезал темноту затхлого коридора. Я взглянул на часы: циферблат «Экзорциста» мягко мерцал, показывая без пяти минут два – почти то время, когда, по словам мисс Бауэр, наблюдалось явление.
Я облокотился на стену напротив уборных:
– Подождём здесь и посмотрим, не появится ли призрак или лужа крови. Джейсон, следи вон за тем местом. – Я указал на пятачок возле двери в мужской туалет. – Дай знать, если что-нибудь увидишь.
Он серьёзно кивнул, от его обычной ухмылки не осталось и следа. Думаю, его немного пугала перспектива на самом деле увидеть призрака через зерцала мадам Моник.
Луч фонарика Ханны заметался из стороны в сторону – она возилась с детектором ЭМП. Включаясь, приборчик затрещал и почти сразу затих.
Я старался не обращать внимания на Ханну и её шумное оборудование. Мне требовалось сосредоточиться. Я снова закрыл глаза и прислушался. Вдалеке отзвонили два часа ночи колокола собора Святого Людовика. Ветер завывал где-то под крышей и сотрясал стены старой кузницы, заставляя их стонать. Внезапно я услышал слабый скрип. Постепенно он становился всё громче. И громче.
Скрип. Скрип. Скрррииип.
– Вы слышите это? – охнула Ханна, и детектор ЭМП, вторя ей, пару мгновений издавал треск.
– Ш-ш-ш, – прошипел я. – Я слушаю.
Мы притихли. Неподвижные в темноте. Остался лишь стук сердца в ушах.
Скрррииип.
– Ааааа, – завопил Джейсон, и Ханна подпрыгнула. Я повернулся туда, откуда доносился скрип. Он доносился из-за двери кладовки слева от меня.
Ханна вихрем метнулась ко мне, направив фонарь мне в лицо.
– Может, хватит? – огрызнулся я. – Перестань светить мне в глаза. Пожалуйста, – добавил я, надеясь скрыть своё раздражение. Пусть гаджеты и помогали ей,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятый клад - Сьюзен МакКоли, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


