Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер

Читать книгу Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези.
Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник
Дата добавления: 14 март 2024
Количество просмотров: 68
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - читать онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мир смертных на волосок от гибели. Этне, последняя из титанов, вместе с ее союзниками фоморами и древними великанами йотунами готова выполнить свой смертоносный план и для начала уничтожить Чикаго со всем его населением – смертными и бессмертными. Участники Неписаного договора объединяются и принимают вызов. Гарри Дрезден, конечно, с ними. Какое же поле боя без нашего бесстрашного чародея?..
Кроме заглавного романа, книгу дополняет рассказ «Сочельник».
Впервые на русском!

1 ... 63 64 65 66 67 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одно и то же, верно?

Он стиснул зубы и поднял на меня холодные, полные решимости глаза:

– Нет. Это ни хрена не одно и то же.

В дымчатой тиши звонко разлетелся хлопок его ладони о мою ладонь.

Мы с Баттерсом помогли ему подняться.

По рядам добровольцев прокатился вздох облегчения. Все разошлись по местам и стали всматриваться в красноватое марево.

«Сэр Рыцарь, – прозвучал у меня в голове жуткий голос Грималкина, – у меня новости».

– Офицеры! – крикнул я. – Расставьте людей по местам и убедитесь, что у всех хватает патронов. Если что, у нас их целые ящики. Назначьте гонца, чтобы подтаскивал. – Затем отвернулся и отошел на несколько шагов: «Да, Грималкин. Докладывай».

«Я рядом с неприятелем, – сообщил старейшина малков. – Послушайте сами».

Все мои органы чувств по-особенному обострились, и я очутился в совершенно другом месте.

– …Неразбериха. Это смехотворно! – шипел король Корб. – Ты говорил, что на поле боя нет никаких смертных.

– А их и не было, – ответил ровный баритон. – Они появились из ниоткуда.

– Ниоткуда?! – взвился Корб, булькая, словно закипающий чайник. – Хочешь узнать, как выглядит настоящее «ниоткуда», раб?!

Я огляделся. Пригнувшись, я сидел в углублении за грудой бетонных обломков. Шерсть прижата к телу, под лапами – неприятно твердая земля, в воздухе – сильный запах крови людей и монстров, из-за чего я рефлекторно выпускал и втягивал когти.

Понятно. Я оказался в шкуре Грималкина и чувствовал то же, что и он.

Заговорила Этне. Голос титанши был глубоким, бархатным, с приятными вибрациями в октавах, недоступных человеческому слуху.

– Хватит ныть, Корб, – сказала она. – Листен не раз подтверждал свою квалификацию.

– Но не заметил армии смертных, встретившей нас ураганным огнем!

– Трудно ожидать, – спокойно произнес Листен, – что миллионы людей спокойно лягут и умрут ради нашего удобства. Тем более в городе, где пересекается столько интересов сверхъестественного мира. Мы знали, что они возьмутся за оружие. Это укладывается в план сражения.

– Укладывается? – фыркнул Корб. – В сточных канавах плещется кровь пятой части моего легиона!

– Не стоило идти в наступление, не получив информации от разведгруппы.

– Твои разведчики погибли! – пронзительно крикнул король фоморов.

– И это, – с бесстрастной твердостью ответил Листен, – должно было предостеречь вас от пересечения Коламбус-драйв.

Воздух заискрился чародейской энергией.

– Опусти руки, Корб, – предупредила Этне, – или я оторву их.

Корб пробурчал ругательство на каком-то крайне омерзительном языке.

– Так-то лучше, – похвалила его Этне. – Капитан Листен?

– Враги укрепили павильон земляным валом, – заговорил Листен. – Даже останься у нас достаточно кальмаров, они не принесли бы никакой пользы. По всей видимости, свартальвы натянули над павильоном защитную сетку.

Неужели? Адские погремушки, а я и не заметил, хотя стоял прямо под ней. Понятное дело, я был немного занят, но… какого черта? Как о ней узнал этот Листен?

– Мэб здесь, перед «Облачными вратами», – продолжил он. – В сопровождении одной когорты.

– С нашим войском не сравнится даже боевая когорта сидхе, – сказал Корб. – Идем в атаку.

– Естественно, – съязвила Этне. – Не сомневаюсь, что Мэб станет легкой добычей. Листен?

– Разведка не сообщала, что Одноглазый явился на поле боя, – спокойно ответил Листен. – По всей очевидности, это ловушка.

Проклятье. Не то чтобы он ошибался, но…

– Разумеется, это ловушка, – сказала Этне. – Эта женщина – паучиха. Вопрос в том, почему она стоит на самом виду.

– Внезапное нападение застало ее врасплох, – предположил Корб.

– Трупы пятисот с лишним смертных бойцов, о существовании которых мы не подозревали, намекают на обратное, – заметил Листен.

– Это были не бойцы, – сердито возразил Корб, – а вооруженная шелупонь.

– Шелупонь, перебившая пятую часть твоего легиона? – осведомилась Этне. – Не ошиблась ли я с выбором союзника?

Корб прошипел что-то нечленораздельное, но спорить не стал. Это означало, что какие-то мозги у него все же имелись.

– Засаду устроили по всем правилам, – сказал Листен. – Бей и беги. Стандартная партизанская тактика, обусловленная нехваткой подготовки и дисциплины.

– Надо припереть их к стенке, – велела Этне.

– Это уже сделано, – ответил Листен. – Они оказались в ловушке собственных укреплений. Мои люди и Охотники атакуют их с севера и уже обошли павильон с западной стороны. У смертных не появится другого шанса причинить подобный урон. Осталось лишь методично довести дело до конца.

– Ваши рекомендации, капитан?

– Уничтожить укрепления с помощью глаза Балора, – тут же посоветовал Листен. – Поручить одному из отрядов добить выживших, а затем бросить все силы на Мэб.

– Она слишком близко, – после паузы сказала Этне. – Если использовать глаз против смертных, у нее появится удобная возможность для атаки.

Ага! Стало быть, это супероружие – никакое не чудо-оружие и у него есть период восстановления. Приятная новость.

– В таком случае пусть их обстреляют из тяжелого вооружения, – предложил Листен. – Эффект будет менее убедительным, но… В конце концов, это всего лишь земляные валы.

– Хватит ли времени, прежде чем смертные с механическим оружием пойдут в контратаку?

– Трудно сказать, – усомнился Листен. – Вы же видели, кто командует этим сбродом.

– Зимний Рыцарь, – прошипел Корб.

– Он умен, хитер и настойчив, – продолжил Листен. – Нельзя исключать, что он имеет достаточное влияние на смертных, чтобы те какое-то время сражались, невзирая на обстрел.

– Тупоголовые йотуны, – проворчал Корб. – Погибли от рук обычных смертных. Будь они здесь, сровняли бы этот форт с землей.

– Они пали, убивая эйнхериев, – указал Листен. – Честно говоря, если принять во внимание способности восставших воинов, обмен видится равноценным. А на юге у нас есть второй отряд йотунов. Нельзя ли их призвать?

– Маленький народец, будь он трижды проклят, нашим вестовым проходу не дает, – проворчал Корб. – Кто мог знать, что здесь их великое множество?

– Кто? Например, я, – сказал пресным тоном Листен. – Благодаря разведке. И неоднократно доводил это до вашего сведения.

– Следи за языком и не зарывайся, шлюшонок! – прорычал фомор.

– Довольно! – рявкнула Этне так, что я непроизвольно съежился, и продолжила обычным голосом: – Капитан Листен, займитесь укреплениями. Сдерживайте смертных, пока мы с Корбом не уничтожим Мэб. Когда ее не станет, я разрушу форт.

– В атаку! – Судя по этому возгласу, Корб прямо-таки лучился самодовольством.

– Это неразумно, – сказал Листен.

– Время не ждет, – объяснила Этне. – Придется рискнуть. А фортом пусть займется компетентный профессионал.

– Чего?! – возмутился Корб.

– Она сказала «компетентный профессионал», – любезно ответил Листен.

– Готовь свои отряды, король, – успокоила Корба Этне. – Мы уничтожим Мэб, а твои подданные отомстят сидхе.

Корб снова забулькал наподобие закипающего чайника, после чего удалился в сопровождении личных телохранителей-фоморов.

– Однажды он прикончит вас во сне, – предупредила Этне.

– Я встречу его как полагается, – ответил Листен.

– Для смертного вы необычайно талантливы. И бесстрастны, – сказала Этне. – Если бы я не нуждалась в ваших услугах, убила бы своими руками.

– Но я вам нужен, – невозмутимо отозвался Листен. –

1 ... 63 64 65 66 67 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)