Читать книги » Книги » Документальные книги » Публицистика » Миядзаки: великий мечтатель - Франческа Квартьери

Миядзаки: великий мечтатель - Франческа Квартьери

Перейти на страницу:
наукой.

Миядзаки в студенческие годы тоже некогда было скучать. Поступив на факультет политологии и экономики, вскоре он стал завсегдатаем клуба по изучению детской литературы.

– Миядзаки-сан[7], добро пожаловать в наш клуб, – хором приветствуют его участники, собравшись в маленькой комнатке, заставленной книгами в разноцветных обложках. – Что вы знаете о детской литературе? Какие книги любите читать?

– Добрый день всем, – отвечает Хаяо, вежливо поклонившись. – Я обожаю книги с детства, чтение – моя страсть. Я знаком с японской и китайской детской литературой, но люблю и европейскую.

Хаяо всегда был очень застенчивым и сдержанным, но приветливые улыбки студентов придают ему уверенности. Как здорово, что он выбрал именно этот клуб!..

Но вот пролетели студенческие годы. Получив диплом, Миядзаки должен решить, чем хочет заниматься. Он, как и раньше, любит мангу, но его всё больше увлекает мир аниме.

– Где планируешь работать? – не скрывает любопытства Арата.

– Я подал заявление в «Тоэй»[8]. Хочу освоить профессию мультипликатора и делать аниме.

– Желаю удачи! Пусть страсть к рисованию поможет тебе в работе!

И вот в двадцать два года Миядзаки стал художником-мультипликатором в студии «Тоэй». Это было в 1963 году.

Сегодня нет отбоя от желающих создавать аниме или мангу, а в те времена эта профессия мало кого привлекала, да и вообще казалась немного странной. Правду говоря, почти все выпускники университета, с которыми учился Хаяо, мечтали устроиться в какую-нибудь компанию и внести свой вклад в развитие японской экономики.

А вот Миядзаки, как и в детстве, не боялся выбирать то, что интересно лично ему, даже если все его товарищи интересовались совсем другими вещами. Решая, какой путь выбрать, он прислушивался к своим чувствам, а не поддавался веяниям моды или влиянию своего окружения.

Так какие же таланты нужны, чтобы стать великим мультипликатором? Что он должен уметь?

Просто хорошо рисовать – этого мало. Здесь не обойтись без трудолюбия и целеустремлённости, а ещё нужно быть внимательным и чутким ко всему, что тебя окружает.

Миядзаки – именно такой человек, что он и подтверждает день за днём. Он прекрасно знает, что ничего не добьётся без усердного труда и самоотдачи. Молодой художник, не зная усталости, снова и снова переделывает каждый кадр, пока не добивается идеальной картинки. Долгими часами с карандашом в руке он шлифует каждый жест, каждую линию.

Годы в «Тоэй» – это годы не только упорного труда, но и творческого роста, ведь именно здесь Хаяо учится вдыхать жизнь в свои рисунки и персонажей.

Каждое изображение Миядзаки создаёт вручную, без помощи компьютера, рисуя карандашами или акварелью. Поэтому, чтобы получить нужную картинку, приходится тратить много времени и сил.

Однажды вечером Арата замечает, что брат выглядит особенно уставшим. Он не может удержаться, чтобы не спросить:

– Хаяо, а чем ты занимаешься целый день на работе?

– Я помощник режиссёра-мультипликатора, – отвечает тот.

– Но что именно ты делаешь?

– Моя работа состоит вот в чём. Режиссёр отвечает за первоначальный рисунок, а мы, его помощники, создаём разные версии изображения, чтобы передать его изменения и движение. Например, режиссёр-мультипликатор рисует девушку, стоящую на лугу. А затем помощники снова и снова рисуют эту же девушку, каждый раз – в новой позе. Если быстро пролистать рисунки один за другим, возникает иллюзия, будто персонажи или предметы движутся. Закончив с одним рисунком, мы переходим к следующему, и всё повторяется.

– Но это же так сложно! – восхищается Арата. – Мне всегда было интересно, как рождается аниме.

– Создание аниме, – продолжает Хаяо, – это слаженные усилия десятков людей. Это командная работа, в которой важен вклад каждого. На то, чтобы сделать

один мультипликационный фильм, могут уйти годы. И это понятно, ведь двухчасовое аниме – это около 170 тысяч кадров!

– Сотни тысяч кадров? Ничего себе! Это колоссальный труд! – ахает Арата, глядя расширенными от изумления глазами.

С первых дней Миядзаки отличала невероятная преданность делу и глубокое внимание к деталям, а ещё он очень быстро создавал рисунки. Хаяо часами трудился за рабочим столом, не позволяя себе ни минуты отдыха. И это вызывало восхищение у коллег.

Годы, проведённые в «Тоэй», принесли молодому художнику немало важных встреч. Именно здесь он познакомился с Такахатой Исао, и между ними завязалась тёплая многолетняя дружба.

Неординарный человек и блестящий интеллектуал, Такахата был также талантливым режиссёром, и Миядзаки любил с ним работать. Такахата стал для него словно старшим братом, на которого можно равняться, другом и коллегой в одном лице. Они пронесли близкие отношения через всю жизнь.

Друзья всегда на вес золота. Они помогают нам, поддерживают в трудную минуту и вместе с нами радуются нашим успехам. Хаяо и Исао часто спорили, предлагали разные решения одних и тех же рабочих задач, но это никак не отражалось на их дружбе. Если подумать, не бывает так, чтобы два человека всегда смотрели на вещи одинаково, но важно уважать мнение другого и стараться его понять.

В «Тоэй» Миядзаки нашёл не только настоящего друга, но и встретил свою любовь.

– Какие замечательные акварельные рисунки! – хвалит Хаяо, рассматривая работы Акеми, талантливой молодой художницы, с которой трудится бок о бок. – Очень изящные цветы и в то же время почти как настоящие. Кажется, можно даже вдохнуть их аромат!

– Спасибо, – отвечает Акеми, заливаясь румянцем и опуская взгляд. – Такие цветы растут недалеко от моего дома. Я люблю гулять в лесу и зарисовывать все растения, которые вижу вокруг. Не перестаю восхищаться их красотой.

Работая вместе, Акеми и Хаяо с каждым днём всё лучше узнавали друг друга. Постепенно между ними зародилась любовь, и в октябре 1965 года они поженились.

Глава 4

Люпен 111

Люпен, известный французский вор, вместе с другом и сообщником Дзигэном похищает огромную сумму денег из казино в Монте-Карло. Они бегут к машине Люпена, жёлтому «Фиату 500», закидывают внутрь добычу и срываются с места. Охранники казино преследуют их по пятам, но преступникам удаётся оторваться от погони. В какой-то момент ушлый Люпен догадывается, что банкноты фальшивые, и, сидя за рулём, почти с наслаждением начинает выбрасывать их в окно. Дзигэн ему помогает.

Выходит, они зря рисковали?.. Но друзья даже не успевают расстроиться. Их обгоняет на бешеной скорости

Перейти на страницу:
Комментарии (0)