Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев
Председатель Верховного совета Мануэль обвел присутствующих хмурым взглядом.
– Мы ожидали, что нечто подобное произойдет, друзья мои, – спокойно произнес он. – На задворках империи давно зрело недовольство правлением Всевелдора Первого. И вот, наконец, народ поднял восстание. Теперь у нас два выхода. Первый – мы помогаем Лионелле, и все остается как раньше. Мы по-прежнему будем ее рабами. Будем выслушивать оскорбления и выполнять все прихоти. И второй выход – сделаем вид, что не получили сообщение вовремя. Пусть все идет своим чередом. Если Всевелдора свергнут, миледи тоже потеряет свою власть. Тогда она будет нам не страшна. Если император победит повстанцев, мы просто прикинемся старыми дураками, какими она нас и считает. Что вы думаете по этому поводу, братья и сестры?
Среди старейшин воцарилась тишина.
Наконец Хранительница легенд произнесла:
– Меня часто подводит слух, я ведь немолода. Не знаю, как вы, а я не слышала никакого сообщения из императорского дворца.
– Я тоже не слышал… – невозмутимо отозвался ее сосед слева.
– Да и я думала о чем-то своем… – донеслось с правой стороны.
Старейшина Мануэль понимающе улыбнулся и кивнул:
– Мы ничего не слышали, господа. Подождем вестей из столицы. Думаю, все очень скоро решится и без нашего участия.
Глава сорок девятая,
в которой Дарина узнает поразительные новости
Дарина, Рекс и брат Акаций открыли все камеры подземной тюрьмы и выпустили заключенных на волю. Грязные, изможденные, изголодавшиеся люди выходили из темниц осторожно и неуверенно. Но, увидев, что поблизости нет охранников, они сразу воспряли духом.
– Бегите! – крикнул им юноша. – В столице восстание! Во дворце сейчас страшный переполох – вас никто не хватится.
Словно в подтверждение его слов, где-то рядом с императорским дворцом грохнул мощный взрыв, отразившись в подземельном помещении приглушенным эхом. Под ногами обитателей тюрьмы дрогнул пол, с потолка посыпались мелкие камешки и куски штукатурки.
– Уже началось, – обрадовалась Дарина.
– Еще бы, – довольно промурлыкал кот Акаций. – Вы даже не представляете, что мои собратья натворили в оружейных хранилищах императора!
Некоторые из бывших узников бросились к выходу, другие все еще топтались в нерешительности.
– Ну что же вы? – весело воскликнула Дарина. – Бегите! Спасайтесь из этой тюрьмы!
К ней подошел худой высокий человек с длинной спутанной бородой.
– Кто вы, ребятки? – удивленно спросил он.
– Просто дети, – ответила Дарина. – Мы пришли, чтобы помочь вам.
– Чтобы свергнуть Всевелдора! – гневно добавил Рекс.
– Ну и еще кое-что по мелочи сделать, – добавил Акаций.
– Меня зовут Артемиус Цокас, – представился незнакомец. – И я провел здесь столько лет, что уже боюсь выходить наружу…
– Глупости, – нахмурилась Дарина. – Для человека нет ничего дороже свободы. Уж об этом я знаю не понаслышке.
– Но на свободе у меня ничего не осталось, – тихо сказал освобожденный узник. – Когда-то я работал главным инженером на огромном заводе в Чугунной Голове. Но я всегда был недоволен новой властью, поэтому меня упекли сюда.
– Уж не на заводе ли дирижаблей ты работал, папаша? – поинтересовался Акаций.
– Да, – утвердительно кивнул тот.
Дарина и Рекс заулыбались.
– Ну тогда тебе непременно нужно вернуться туда, – заявил кот. – Клеопа Анубис натворила там таких дел, что без тебя никак не разобраться!
Артемиус Цокас сразу повеселел.
– В таком случае мне есть для чего жить, – сказал он.
Заключенные двинулись наверх, Дарина, Рекс и Акаций побежали за ними следом. Артемиус шел позади всех. Вскоре они все оказались в большом каменном зале, где в страшной суматохе носились перепуганные вельможи и дворцовые служащие. За огромными окнами полыхал пожар. На площади горело что-то очень крупное. С улицы раздавался грохот выстрелов и лязг оружия.
Дарину едва не сбила с ног какая-то толстуха в пышном платье. Она пронеслась, словно вихрь, и скрылась в соседнем зале.
– Да ведь это Кризельда Гвидон! – изумилась девочка. – Что она здесь делает?
– Кто? – не расслышал Рекс.
– Ты ее не знаешь, к своему счастью. А вот Тришу при встрече с ней пришлось бы туго!
Сбежавшие заключенные быстро смешались с толпой.
Богачи пытались спрятаться, опасаясь, что повстанцы с площади ворвутся во дворец. Кое-кто побежал в личные покои императора и самых высокопоставленных придворных. Одни залезали под кровати, ковры, прятались по шкафам и шифоньерам, зарывались в мягкие диванные подушки. Другие пытались скрыться в погребах и на продовольственных складах дворца. Некоторые бросились на крышу замка, намереваясь удрать на летательных аппаратах. Да только все, на чем можно было летать, угнали расторопные придворные в самом начале заварухи.
Староста Белой Гривы Апраксий Гвидон и его супруга Бина тоже тянули Кризельду на крышу, но их дочка оказалась себе на уме. Кто-то выбил из ее рук кулек с сосисками, кто-то в суматохе наступил на него.
Кризельда, разъярившись, раскидала толпу в разные стороны, но, поняв, что перекусить не удастся, помчалась на поиски кухни. Староста с женой звали ее, но все их призывы остались без внимания. Пришлось им без дочки бежать в покои, принадлежащие барону Эхо. Там старик Апраксий забрался под кушетку, а мадам Бина умудрилась взгромоздиться на большую хрустальную люстру.
Дарина, Рекс и Артемиус в нерешительности остановились на широкой каменной лестнице. Мимо них вверх и вниз носились люди. Девочка взяла Акация на руки и прижала к себе, чтобы его не затоптали.
– Куда теперь? – громко спросил Рекс, стараясь перекричать рев толпы.
– Я здесь никогда не была, – ответила Дарина.
– Была, только совсем маленькой, – сказал юноша. – Я тоже плохо помню расположение дворцовых комнат, но некоторые помещения мне знакомы. Прямо над нами, на втором этаже, должен располагаться зал для торжественных приемов. Ворота дворца заперты, так, может, нам попробовать выбраться через окна этого зала?
– Других вариантов все равно нет, – кивнула девочка.
Они побежали вверх по лестнице, лавируя между перепуганными людьми.
– Так вы в детстве бывали во дворце? – удивленно спросил Артемиус Цокас.
– Мы здесь жили, – на ходу сообщила Дарина. – А при перевороте нас отсюда вывезли… Тайно…
Цокас вдруг остановился, заставив остальных сделать то же самое. Его лицо выражало крайнее изумление.
– Конрад и Поллианна?! – потрясенно выдохнул Артемиус. – Наследный принц и дочь Иллурии? Так вот почему ваши лица показались мне знакомыми!
– Вы знали мою маму? – удивилась Дарина.
– Еще бы! – воскликнул он. – Конечно, я ее знаю! А ты так на нее похожа!
– Что?! – Теперь у Дарины вытянулось лицо. – Знаете? Вы, наверное,


