Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 59 60 61 62 63 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хотели сказать, что знали ее? Ведь она погибла, когда Всевелдор и Лионелла пришли к власти.

– Что за глупости? – нахмурился Артемиус. – Я видел госпожу Иллурию всего несколько лет назад, она была жива и здорова.

Дарина и Рекс потрясенно на него уставились.

В этот момент огромное витражное окно над лестницей с грохотом разлетелось на миллионы разноцветных осколков. Извилистая молния фиолетового цвета ворвалась во дворец и сбила гигантскую люстру, висящую на потолке.

Люди на лестнице едва успели разбежаться в стороны, спасаясь от летящей вниз хрустальной махины. Толпа, хлынувшая на первый этаж, уволокла за собой Артемиуса Цокаса. Оставшаяся часть людей устремилась наверх, толкая перед собой ребят. Люстра обрушилась на каменную лестницу, проломила ее и ухнула в подвал замка.

Остатки ступеней начали обваливаться, массивные куски камня, падая в образовавшуюся дыру, стали пробивать нижние ярусы дворца.

Рекс потащил Дарину и Акация в зал для приемов.

– Нет! – закричала девочка. – Нам нужно вернуться! Артемиус знает, где моя мама!

– Найдем его позже, – попытался успокоить ее юноша. – Или ты хочешь погибнуть?

Он силком втащил упирающуюся Дарину на площадку верхнего этажа. Едва Рекс успел это сделать, вся парадная лестница обрушилась вниз, отрезав им дорогу назад. Сквозь огромную зияющую дыру были видны маленькие фигурки людей, бегающих на нижних ярусах дворца.

– Моя мама жива! – взволнованно повторяла девочка и не могла в это поверить. – Она жива… Но почему Марта не сказала мне об этом?

– Может, она не знает? – предположил юноша.

– Но почему же тогда мама меня не отыскала? – упрямо твердила Дарина.

– Посмотри, что творится вокруг! – крикнул брат Акаций. – А во времена гражданской войны такое происходило по всей стране! Может, твоя мама считает, что ты давно погибла?

На дворцовой площади прогремел еще один взрыв. Пол под ногами ребят пошел трещинами.

– Подумаем об этом позже, – скомандовал Рекс. – Сейчас надо убираться отсюда, пока и этот этаж не начал рушиться!

Он схватил Дарину за руку и потащил за собой, грубо расталкивая встречных придворных. Наконец они вбежали в большой церемониальный зал. Его потолок поддерживали гигантские колонны, все вокруг блистало золотом и драгоценными камнями. В обычное время никто не впустил бы в это помещение грязных детей и кота. Но сейчас, когда во дворце царил хаос, на них даже не обратили внимания.

По периметру зала стояли длинные сервированные столы. Император собирался давать здесь званый обед. Самый большой стол установили у дальней стены, рядом с троном и креслами советников. Позади на стене висели скрещенные алебарды, мечи, длинные изогнутые сабли и трезубцы.

Оглядевшись, ребята поняли, что, кроме них, в зале никого нет. Сквозь распахнутые двери большого балкона просматривалась часть дворцовой площади, где шло сражение повстанцев с гвардейцами императора. При желании можно было попробовать спуститься здесь, но тогда они бы оказались в самом центре битвы.

Дарина выбежала на балкон. Внизу показался целый отряд гвардейцев. Несколько Эсселитов, образовав небольшой круг, скрестили свои посохи и одновременно выкрикнули заклинание. Во все стороны от них устремилась волна ослепительно-яркого света. Все, кто попадал в радиус действия, падали прямо на мостовую, мгновенно засыпая. Но на их месте появлялись новые солдаты, которые бросались в атаку.

– Кажется, мы не туда повернули! – воскликнул кот Акаций. – Не хотелось бы мне свалиться с балкона под ноги солдатам Всевелдора.

– Верно, – согласился Рекс. – Я забыл, что тут все окна выходят на дворцовую площадь…

– Раньше нужно было думать, бесштанная команда! – упрекнул его кот.

– А я тут при чем? – возмутился юноша. – Я во дворце всего один раз был. Имею в виду, в зрелом возрасте!

– Не ссорьтесь, – нахмурилась Дарина. – Давайте поищем другое помещение на этом этаже, где окна выходят не на площадь. Там и выберемся.

Из зала торжественных приемов вело две двери. Через одну они вошли, другая располагалась в дальнем углу, неподалеку от развешанного на стене оружия.

– Туда, – скомандовала девочка, указывая на дальнюю дверь.

– Ты уверена? – спросил Акаций.

– Там, откуда мы пришли, выхода нет! Значит, надо идти в другую сторону, – разъяснила Дарина.

– Логично, – кивнул Рекс.

Они бросились к дальней двери. Но когда Дарина и ее друзья достигли центра тронного зала, дверь вдруг резко распахнулась сама.

На пороге стояла высокая фигура в черно-красной мантии до пола. Она медленно убрала с лица капюшон, и пораженные дети узнали Лионеллу Меруан Эсселит.

– Так-так-так… – угрюмо произнесла миледи. – Вот так встреча! – Она оперлась на свой рунный посох. – И далеко вы собрались?

Дарина бросилась назад. Рекс и Акаций рванули за ней. Но в противоположную дверь уже входил император Всевелдор Первый собственной персоной. За ним следовали Мафусаил Покотыло и Левон Пэрис. Вид у всех троих был несколько потрепанный. Начальник дворцовой стражи взмок от пота, кудри портного растрепались и стали похожи на паклю. Новый мундир императора был покрыт пылью и копотью. Мантия где-то потерялась.

Увидев перед собой детей, Всевелдор резко остановился. Мафусаил и Пэрис налетели на него сзади, но он даже не покачнулся.

– А это что за чернь? – злобно воскликнул император.

– Понятия не имею, – отчеканил стражник.

– Разрешите представить, – насмешливо произнесла миледи Лионелла. – Поллианна, дочь премьер-министра короля Ипполита, и Конрад, сын принца Рэма.

Кот Акаций спрыгнул с рук Дарины на пол, яростно зашипел, выгнул спину и встопорщил мех, став похожим на большой пушистый шар.

– И брат Акаций! – угрожающе добавил кот. – К вашим услугам!

Всевелдор Первый переменился в лице.

– Поллианна и Конрад? – воскликнул он. – Но откуда они взялись? Разве они не должны были погибнуть много лет назад?

– Детишки оказались более живучими, чем мы предполагали, – усмехнулась миледи.

– Это ненадолго, – мрачно бросил император и повернулся к Мафусаилу: – Убить обоих!

Тот в мгновение ока вытащил из ножен свою саблю и бросился к Дарине и Рексу. Тут Акаций решительно кинулся ему под ноги, и глава дворцовой стражи, запнувшись о кота, рухнул на каменный пол. Пэрис испуганно взвизгнул и всплеснул руками.

– Идиот! – яростно выдохнул Всевелдор Первый. – Всегда все приходится делать самому!

Он подошел к стене, увешанной оружием, и снял с нее длинный двуручный меч.

– Иди сюда, мальчишка, – рассмеялся император. – Я порублю тебя в капусту, как когда-то порубил твоего отца.

Начальник дворцовой стражи вскочил на ноги и кинулся на Дарину, но его сабля со звоном ударилась о саблю Рекса. В тот же миг юноша ударил Мафусаила ногой в толстый живот, отшвырнув его далеко назад.

– А ты шустрый малый, – заметил Всевелдор. – Но это тебе все равно не поможет.

Неожиданно на балкон опустился рунный посох с двумя всадниками. Марта и Гамед Наварро спрыгнули на каменные плиты и вбежали в

1 ... 59 60 61 62 63 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)