Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев
– И кузнеца Дормидонта, – добавила Дарина. – Заедем к нему в гости, познакомимся с его родственниками.
– Я предвидела это, – улыбнулась Марта. – Поэтому приказала доставить из Чугунной Головы вашу паровую машину. Дворцовые механики уже приводят ее в порядок.
– Я еду с вами, – заявил брат Акаций. – А то без меня снова вляпаетесь в какую-нибудь историю.
– Куда уж мы без тебя, – рассмеялась девочка и погладила пушистого друга по голове.
– Ну а потом-то вы вернетесь? – спросил Рекс. – Позже, когда разгадаете все тайны и исполните свою мечту о путешествиях?
– Конечно, – заверила его Дарина.
Триш недовольно фыркнул, но принца это только позабавило.
– Кстати, а что стало с Рашидом, Гребуном и Левтиной? – спросил вдруг Пигмалион.
– Рашид Толедо сидит в тюрьме, в той самой камере, в которую он заключил Дарину, – ответил король Гамед. – Гребуна и Левтину в ночь нападения на дирижабль привезли в госпиталь Чугунной Головы. Забинтовали их по самую макушку. Но как только они узнали, что власть в стране сменилась, оба удрали в неизвестном направлении. Надеюсь, мы больше о них не услышим.
– А что стало с Руфусом Анубисом и Коптильдой Гранже? – спросил Триш.
На этот вопрос ответил Артемид Трехо. Он едва сдерживался от распирающего его хохота.
– Эти двое тоже сбежали, украв все сбережения мадам Клеопы, – сказал он. – Уже вся Чугунная Голова знает, что мамаша прихватила «Разрыватель великанов» и отправилась на поиски ненаглядного сыночка и его невесты. Злобная старушка наконец бросила свою диету. Когда мы в последний раз видели ее на границе, было уже заметно, что мадам Клеопа порядочно прибавила в весе. Ну а ваших старых знакомых – бандитов Одноглазого и Щербатого – арестовали, сейчас оба сидят в тюрьме Чугунной Головы.
– А что там с моей Косточкой? – смущенно спросил Рекс.
– Твою бешеную лошадку поймали на пограничной заставе, когда она хлебала вишневую наливку из развороченного ею же обоза. Сейчас она проходит курс лечения от своей пагубной привычки в ветеринарной клинике. Это, кстати, вам урок на будущее. Будете злоупотреблять наливками, натворите немало бед, а потом попадете в лечебницу!
– И еще урок, – подал голос Пима. – К людям нужно относиться так же, как хочешь, чтобы относились к тебе.
– О чем это ты? – не понял кот Акаций.
– Ну как же? Лионелла постоянно оскорбляла и унижала всех вокруг. И к чему это привело? Никто не пришел ей на помощь. А если бы она дружила со старейшинами, то нам не поздоровилось бы!
– Это верно, – подтвердил Гамед Наварро. – Но все хорошо, что хорошо кончается. Всевелдор и Лионелла всегда славились своей жестокостью и склонностью к интригам, и это обернулось против них самих.
Никто из присутствующих не заметил две странные тени в зеркалах, висящих на стенах тронного зала. Высокая и стройная тень точно принадлежала женщине. Тень пониже, с короткими всклокоченными волосами, могла бы принадлежать тощей девчонке-подростку. Прислушиваясь к беседе собравшихся, тени молча переглянулись, а затем медленно растворились в зеркальной глади.
Глава пятьдесят вторая,
в которой приключения продолжаются
Пару дней спустя юные путешественники снова были готовы к дороге.
Дарина, Пигмалион и Триш вышли на дворцовую площадь, где их уже ждала паровая машина, отмытая и начищенная до блеска. На этот раз у каждого за плечами висел рюкзак, набитый самыми необходимыми в дороге вещами. Марта сама собрала для них провизию, а принц Рекс и король кочевников Гамед подобрали палатку, спальные мешки и теплую одежду. Брат Акаций ждал, свернувшись клубком в кресле водителя.
Рекс, Марта, Гамед и Артемид вышли проводить ребят. Коты Пафнутий, Рапузан и Андерсон сидели на мраморной балюстраде, щурясь на ярком солнышке. Эсселиты, помогавшие повстанцам, также вышли на площадь, чтобы пожелать юным путешественникам счастливого пути.
– Все мы живем в разных городах нашей огромной страны, – сказала Дарине Талиса. – Будете проезжать мимо – милости просим в гости! И обращайтесь к нам по любому поводу, мы с радостью окажем помощь, если она вам понадобится.
– Конечно, спасибо, – улыбнулась Дарина.
Принц Рекс стоял рядом с машиной.
– До свидания, – грустно сказал он Дарине. – Прощаться не будем, ведь мы еще встретимся.
– Обязательно встретимся! – пообещала девочка.
Юноша не выдержал и обнял ее. Триш едва не заскрежетал зубами от ревности, а Рекс хитро посмотрел на него через плечо Дарины. Но все же было заметно, что ему жаль расставаться не только с Дариной, но и с ее попутчиками.
– Ушастенький! – послышалось вдруг неизвестно откуда.
Через минуту все увидели Кризельду Гвидон, энергично пробиравшуюся к ним через толпу провожающих. Люди так и отлетали от нее в разные стороны.
– Стой! Не уйдешь! – Растрепанная девица неслась к машине, потрясая кулаками. – Любовь моя! Ради тебя я даже готова слегка похудеть!
– Полундра! – завопил кот Акаций. – Пожирательница сосисок прямо по курсу!
Брат Андерсон, задремавший на солнышке, чуть было не свалился с балкона. Пафнутий и Рапузан едва успели подхватить его с двух сторон.
– Валим отсюда, – крикнул Триш. – Бегом!
Они с Пигмалионом быстро взобрались на паровую машину. Пима завел двигатель. Дарина оторвалась от Рекса, торопливо чмокнула его в щеку и присоединилась к друзьям. Машина резво покатила по площади, подскакивая на булыжной мостовой.
– Все равно я тебя найду! – погрозила им вдогонку кулаком Кризельда Гвидон. – Рано или поздно ты станешь моим муженьком!
Триш перевел дух. Кот Акаций трясся от смеха.
Рекс, Гамед и Марта, Эсселиты и говорящие коты, новые и старые друзья выстроились у ворот дворца и махали вслед удаляющимся ребятам. Дарина, Триш, Пигмалион и Акаций помахали им в ответ. Конечно, им было немного грустно расставаться, но они точно знали, что еще не раз встретятся.
Впереди их ждало столько дел! Столько свершений!
И как приятно путешествовать, зная, что тебя ждут близкие люди. Те, кому ты небезразличен, кто всегда будет рад тебя видеть!
Паровая машина выехала с дворцовой площади и помчалась навстречу новым приключениям.


