Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев
– Пока я преследовал девчонку, наследник сумел скрыться. Но я обязательно настигну его в следующий раз.
– Он слишком опасен, – проговорила Лионелла. – Его нельзя оставлять в живых!
Глава сорок третья,
в которой Дарина попадает в тюремную камеру
Дарину заперли в маленькой каморке без окон, но зато с очень высоким потолком, который терялся где-то в темноте. Дверь карцера была сколочена из толстых досок. Девочка попыталась ее раскачать, но все усилия оказались напрасны. На стене камеры горел единственный факел. Если бы не он, Дарина сидела бы в кромешной тьме.
Она смотрела на огонь и думала, что будет делать, когда огонь погаснет. Здесь наверняка водились крысы, которые только и ждали темноты, чтобы напасть и съесть ее. И как там, интересно, ее друзья? Сумели они добраться до столицы?
Девочка надеялась, что у них все получилось, ведь их больше никто не преследовал. Ведьма Амалия рассыпалась в прах, а Рашид Толедо улетел с Дариной. А если друзья остались на свободе, значит, они скоро придут ей на выручку. Лишь бы ничто не задержало их в дороге.
Глубоко вздохнув, Дарина подперла голову руками.
Как круто изменилась ее жизнь! Еще совсем недавно она жила в сиротском приюте и все ее проблемы заключались лишь в том, чтобы не попасться на воровстве огурцов и помидоров да увернуться от очередного пинка комендантши Коптильды. Теперь ей казалось, что это было так давно… А ведь не прошло и двух недель.
За это время они успели побывать за решеткой, поработать на военном заводе, сразиться с Эсселитами… А теперь она угодила в подземелье императорского дворца.
Конечно, Дарине было очень страшно. Но она уже привыкла не отчаиваться и всегда надеяться на лучшее. Оставалось только дождаться, когда же это лучшее произойдет!
В тюремном коридоре вдруг послышались чьи-то легкие шаги. Вскоре замок с лязгом открылся, и в камеру вошла высокая женщина с бледным лицом. За ее спиной стоял Рашид Толедо.
Дарина увидела, что на женщине очень богатый наряд. Красно-черный шелк струился за ней по полу, золото и бриллианты сверкали в тусклом свете факела.
«Наверняка знатная особа», – подумала девочка.
Женщина держала в руках рунный посох и смотрела на Дарину с лютой ненавистью, но вместе с этим с нескрываемым любопытством.
И девочка вдруг поняла, что перед ней стоит сама Лионелла Меруан Эсселит. От этой догадки Дарину пробрала дрожь.
– Так вот ты какая, Поллианна, – холодно произнесла миледи. – Давно хотела познакомиться с тобой.
Она шагнула вперед. Девочка отпрянула и уперлась спиной в холодную стену.
– Что вам от меня нужно? – прошептала она.
Лионелла так и буравила ее пристальным взглядом.
– Просто хочу понять, что ты собой представляешь, – ответила миледи. – Я помню тебя совсем крохой. Ты плакала на шелковом одеяле в покоях Артура и Иллурии.
Дарина навострила уши. Она второй раз в жизни слышала о своих родителях. И от кого? От женщины, виновной в их смерти! Но так хотелось узнать о них побольше… Пусть даже от вероломной колдуньи.
– Как был красив твой отец, – медленно проговорила Лионелла, вспоминая о давних событиях. – Как сильно он мне нравился… Куда сильнее, чем мой бывший муж, этот плебей, свадьбу с которым мне насильно навязали! И как же я ненавидела твою мать Иллурию!
– За что? – воскликнула девочка, подавшись вперед. – За что вы ее ненавидели, ведь она не сделала вам ничего плохого?
– Твой отец предпочел ее мне, и этого было достаточно, – холодно усмехнулась миледи. – Конечно, она была красива, с этим не поспоришь. Его можно понять. Но я была красивее! Однако Ипполит выдал меня за своего сына… И все они поплатились за это!
Она оскалила зубы в злобной усмешке. Дарину вдруг начала бить дрожь; девочка не поняла, от холода или от присутствия этой женщины.
– А потом я вдруг узнала, что ты жива, – продолжила Лионелла. – И что именно ты являешься девочкой из пророчества игурейской колдуньи! Ну не ирония ли судьбы? Дочери моего любимого и моей соперницы суждено положить конец моей власти!
Миледи рассмеялась.
– Почему ты не погибла, когда карету разнесло в щепки? – воскликнула она. – Почему магия не имеет власти над тобой? Почему одним прикосновением ты разрушаешь заклятия, над которыми трудились самые опытные Эсселиты? Почему? Почему? Почему?!
Лионелла подняла свой рунный посох и резким движением выпустила в Дарину искрящийся разряд. Девочка испуганно сжалась в комок, но молния не причинила ей никакого вреда. Она просто рассеялась в воздухе, прилично наэлектризовав атмосферу.
Увидев, что девочка цела и невредима, изумленная миледи выстрелила еще и еще. Но все ее усилия тратились впустую. На Дарине не было и царапины.
Это взбесило колдунью. Глубоко вдохнув, она собралась с силами и выкрикнула какое-то сложное заклинание. Посох в руках миледи Лионеллы задрожал, с его конца сорвался целый фейерверк мощных красных разрядов. Такой поток энергии мог бы уничтожить одним махом целый батальон! Помещение заволокло густым дымом.
Когда он рассеялся, перед ошеломленной миледи возникло нахмуренное лицо девочки, рукой отгоняющей от себя остатки дыма. Дарине это представление уже порядком надоело. Вся ее робость разом куда-то улетучилась. Она вскочила на ноги и расправила плечи.
– Довольно! – зло крикнула девочка.
– Да как ты смеешь… – прошипела миледи, выпустив из посоха очередную россыпь молний.
Но вдруг разряд Лионеллы словно отразился от Дарины и устремился обратно. Ведьма и Рашид едва успели броситься врассыпную. Молния врезалась в стену позади них и с треском рассыпалась искрами. Во все стороны полетели осколки камня.
– Не может быть! – потрясенно выдохнула миледи. – Она не только гасит мою магию, она еще способна отражать заклятия! Как ты это сделала, маленькая дрянь?
– Не знаю, – пожала плечами Дарина, удивленная не меньше остальных. – Я просто сильно на вас разозлилась! Вы очень плохая женщина. Вы виновны в гибели стольких людей! И если мне суждено одержать над вами победу, я с радостью это сделаю!
– Молчать! – рявкнула Лионелла. – Что-то ты осмелела…
– Я вас не боюсь, – с вызовом бросила ей девочка. – Вы больше ничего не можете у меня отнять. У меня нет ни дома, ни родителей! Так чего мне вас опасаться?
Миледи не верила собственным глазам и ушам.
– Маленькая нахалка! – Она сжала кулаки. – Думаешь, мне нечего отнять у тебя? Сильно ошибаешься! Я могу сильно осложнить твою жизнь. И обязательно займусь этим. – Миледи убрала посох под плащ. – Запри ее здесь до завтра, – приказала она Рашиду. – А после


