Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 50 51 52 53 54 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сторону, пытаясь скрыться за дирижаблем. Юноша повернул штурвал, направляя дельтаплан за противницей. Так они и начали летать по кругу, словно играя в догонялки. Рекс преследовал Амалию, а она удирала от него во всю мощь своего рунного посоха.

В это время Рашид Толедо сражался с Мартой Грегуар Эсселит. В темном небе то и дело громыхали взрывы и извивались огненные сполохи. Выглядело все будто праздничный салют. Никто из жителей Чугунной Головы и представить не мог, что над военным заводом мадам Клеопы Анубис разразилась настоящая битва.

В задней части дирижабля раскрылась дверь грузового отсека. В проеме показались две головы.

– Давай! – скомандовал Пима, выставив перед собой руки.

Триш резко крутанул рукоятку колеса. С перчаток Пигмалиона сорвалась длинная голубая молния и угодила в спину Гребуна Вендиго. Толстяк с пронзительным криком полетел вниз. Посох, на котором он сидел, метнулся в сторону.

– Болван! – презрительно крикнула ему вдогонку Амалия. – Никогда не поворачивайся к врагу спиной.

Она поравнялась с открытым люком и прицелилась в Пиму и Триша. Мальчишки прыгнули за перегородку, и магический заряд врезался в место, где они только что стояли. Дирижабль снова основательно тряхнуло.

Падая вниз, Гребун Вендиго попытался вскочить на свой короткий боевой скипетр. Ему это удалось. Маленький жезл не был предназначен для полноценного полета, но смог хотя бы замедлить падение. Так, короткими рывками, то вверх, то вниз, Гребун медленно опускался к заводским трубам Чугунной Головы.

Однако заряд посоха быстро иссяк.

Толстяк в последний раз подпрыгнул в воздухе и с криком ухнул прямо в нутро длинной кирпичной трубы завода мадам Клеопы. Он прогрохотал до самого низа и, чертыхаясь и ойкая, вывалился прямиком в давно остывшую топку сталеплавильной печи.

Повезло ему, что завод уже много лет не занимался производством металла.

– Ноль баллов за приземление! – изрекла Амалия, наблюдавшая с высоты позорное падение Гребуна.

Следующий выстрел Пимы и Триша угодил прямиком в зазевавшуюся Левтину Маркус. Та, не удержавшись на своем посохе, тоже с визгом полетела вниз.

– Еще одна никчемная бестолочь, – сплюнула разъяренная Амалия.

Левтина попыталась повторить маневр Гребуна. Она вскочила на свой короткий боевой скипетр и тоже замедлила падение. Ветром ее отнесло от военного завода в сторону большого пшеничного поля. Тут стояли фермы местных землевладельцев. Колдунья с легкостью спланировала прямо на середину поля и с облегчением спрыгнула на землю.

На что-то мягкое и очень даже живое.

Черная лошадка Косточка, решившая прикорнуть на мягкой траве, с диким ржанием вскочила на ноги и понеслась в сторону ближайшей фермы. Левтина Маркус сидела на ней задом наперед и истошно орала, подскакивая с каждым прыжком лошадки.

Перепуганная Косточка проломила ворота свинарника и резко затормозила у перил. Горе-наездница перелетела через ограду и свалилась в загон к свиньям, встретившим ее оглушительным визгом.

– Ну хватит этого цирка! – рявкнула Амалия.

Она резко развернулась и выстрелила в преследующий ее дельтаплан. Крыло аппарата мгновенно воспламенилось, и он быстро начал терять высоту. Ведьма устремилась вслед за падающим аппаратом.

Марта испуганно охнула и тоже ринулась вниз. На лету она выпустила в Амалию разряд и едва не попала, но та успела увернуться. Однако этого оказалось достаточно, чтобы Марта ее опередила.

Спланировав к падающему дельтаплану, она крикнула Дарине и Рексу:

– Хватайтесь за мой посох!

Юноша тут же отстегнулся от кресла пилота и выскочил из подбитого аппарата. Он повис на самом конце посоха Марты. Дарина хотела последовать за ним, но в этот момент обшивка дельтаплана рядом с ней взорвалась от меткого выстрела Рашида Толедо. Конструкция не выдержала и разлетелась на множество частей. Девочка, даже толком не успев понять, что произошло, полетела вниз.

Марта бросилась следом за ней. Но Рашид Толедо оказался быстрее. Он метнулся за Дариной, повернув свой посох практически вертикально, и на огромной скорости поймал девчонку за шиворот.

Ведьма Амалия, успевшая восстановить равновесие, выстрелила в Марту. С Рексом, висящим на посохе, Марта уже не могла ловко маневрировать. Она едва сумела увернуться от выстрела.

Пима и Триш еще пытались стрелять по Эсселитам, но мощи самодельного приспособления оказалось недостаточно для такого расстояния. Голубые молнии просто рассеивались в воздухе.

– Убирайся отсюда, предательница, – крикнула Марте Амалия. – Девчонку ты потеряла! Спасай тех, кто еще жив.

С этими словами она вдруг резко развернулась, и искрящая молния полетела в дирижабль. Кабина содрогнулась от мощного взрыва.

Растерявшаяся Марта не знала, кого спасать. Рашид быстро удалялся, унося с собой Дарину. Дирижабль же горел в воздухе. Если пламя доберется до баллона, газ взорвется, тогда погибнут и коты, и мальчики из приюта.

– Дарина нужна им живой! – крикнул Рекс, из последних сил болтавшийся на конце рунного посоха. – Спасем ее чуть позже!

И, наконец приняв решение, Марта устремилась к дирижаблю. Корпус летательного аппарата полыхал почти полностью. Она выкрикнула заклинание, и дирижабль покрылся коркой тонкого льда. Пламя погасло, но аппарат стремительно начал терять высоту. Марта впорхнула в открытый люк.

Рекс быстро спрыгнул с ее посоха и побежал в каюту пилота. Триш был там и уже пытался выровнять полет, но у него не хватало сил. Юноша подскочил к нему, и вместе они навалились на штурвал. Наконец дирижабль вновь начал медленно подниматься.

– Пронесло, – выдохнул Триш. – Эй, а где Дарина?

– Рашид сумел ее схватить, – ответила Марта.

– Что?!

Коты, Пима и Триш изумленно на нее уставились.

– Что же теперь будет? – разволновался брат Акаций.

– Вы храбро сражались, – произнесла Марта. – Только сделали глупость, перебравшись в этот дельтаплан.

– Тогда это казалось разумной идеей, – мрачно произнес Рекс.

– Но вы вывели из строя Гребуна и Левтину, а это уже хорошо, – сказала Марта. – Девочка нужна им живой, значит, они не причинят Дарине вреда. Амалия должна доставить ее во дворец императора Всевелдора. Нам нужно в ту же сторону. Так что держите курс на столицу.

– Надеюсь, вы знаете, что делать, – произнес Пима.

– Я тоже на это надеюсь, – вздохнула Марта.

Оставшуюся часть путешествия в дирижабле царило мрачное молчание. Даже коты присмирели.

Глава сороковая,

в которой ведьма Амалия встречается с Дариной

Рашид Толедо замер в паре метров над землей и выпустил Дарину из рук. Девочка упала на пшеничное поле и перекатилась через бок.

– Наконец-то, – хищно осклабился Рашид. – Наш поиск увенчался успехом.

В суматохе ему не удалось добраться до мальчишки-наследника, но зато он сумел захватить девчонку. А принц никуда не денется. Рашид твердо знал, что у него еще будет возможность исполнить приказ миледи Лионеллы.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)