Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Ключ к древнему пророчеству - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 22 23 24 25 26 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вытирала полотенцем глиняные пивные кружки. За ее спиной возвышался шкаф, весь заставленный бутылками с разными напитками.

При виде гостей хозяйка сразу оживилась.

– Прошу вас, – Руфина учтиво пригласила их за столик в центре зала. – Что будете заказывать, господа путешественники?

– Всем по яичнице с ветчиной, – сказала Амалия, – и по стакану вишневой наливки.

– Порции делать большие или поменьше? – осведомилась хозяйка заведения.

– Три – большие, а одну – совсем крохотную, – хохотнула предводительница, кивнув в сторону Левтины. – Для нашей слегка разжиревшей спутницы.

Левтина обиженно поджала губы.

Руфина отправилась на кухню, а ведьма Амалия обратилась к своим подопечным.

– Пришла пора начать ваше обучение, – сказала она.

– Чего? – удивился Гребун. – Да мы и так всему обучены.

– Слышала я о ваших подвигах, – скривилась та в ответ. – Марта Грегуар Эсселит несколько раз почти попала вам в руки, но вы каждый раз ее упускали. Сначала в поезде, потом – в этой замызганной кузнице. Вы просто компания криворуких болванов, вот что я вам скажу!

– В поезде на ее стороне было преимущество, – возразил Рашид. – Мы сидели верхом на посохах, а она стояла на своих ногах. Мы не могли с ней сражаться.

– Потому что вы никчемная кучка ротозеев, – продолжала ругаться Амалия. – Чему вас только учили в Черном замке? В мои времена каждый уважающий себя Эсселит имел два рунных посоха. Один стандартный, для полета. Другой – покороче да полегче, для сражений в воздухе.

Эсселиты застыли, глядя на разгневанную предводительницу.

– А ведь верно, – наконец проговорил Рашид. – Как такая мысль раньше не пришла в мою голову?

– Твоя голова глупа от природы, – заявила Амалия. – Вот, разбирайте!

Она вытащила из своей наплечной сумки три коротких рунных посоха, похожих на королевские скипетры, и бросила на стол.

Рашид, Гребун и Левтина взяли себе по одному.

– Теперь вы сможете вести бой с противником прямо во время полета, – продолжила ведьма.

Из кухни показалась хозяйка заведения с полным подносом тарелок. Только она подошла к посетителям, как с улицы послышался громкий топот копыт. В следующее мгновение входная дверь слетела с петель и что-то очень большое и черное ввалилось в трактир. Оно бросилось к барной стойке, задев по пути Руфину. Женщина закричала и, не удержав равновесие, растянулась на полу во весь рост, а поднос взлетел под потолок. Тарелки с яичницей разлетелись по всему заведению.

Через миг массивный шкаф с напитками обрушился прямо на стойку, и послышался оглушительный грохот и звон бутылок.

Эсселиты вскочили из-за стола и выхватили свои посохи, ожидая нападения. По залу растекалась река из напитков. А в центре стояла черная лошадка и жадно хлебала этот коктейль прямо с пола.

– Какого черта? – возмутилась Руфина, поднимаясь на ноги. – Кто приволок в мой трактир эту бешеную лошадь? Это ваша?

Она злобно глянула на Эсселитов. Те растерянно покачали головами.

Тем временем лошадка быстро выпила все, что вытекло из разбитых бутылок, перемахнула через опрокинутую стойку и ускакала из трактира еще быстрее, чем появилась.

В «Хохотушке Руфине» остались лишь злая, как разбуженный зимой медведь, хозяйка заведения да четверка изумленных путешественников.

– Лошади пьют вишневую наливку! – воскликнула Амалия. – Это что-то новенькое! Давненько же меня не было в этом мире.

Глава шестнадцатая,

в которой Рашид Толедо начинает свою игру

Император Всевелдор Первый примерял новый парадный мундир, сшитый для него портным Пэрисом, когда в тронный зал вошла Лионелла. Всевелдор разглядывал свое отражение в зеркале и удовлетворенно кивал головой. Портной и его помощники подгоняли камзол и брюки по фигуре, закалывая ткань булавками.

Ухмыльнувшись, миледи громко хлопнула дверью. Всевелдор вздрогнул от неожиданности, а Пэрис с перепугу воткнул ему в ногу иглу. Император громко вскрикнул.

– Лионелла?! – На его лице отразилось явное удивление.

– Да, ваше величество, – учтиво поклонилась вошедшая. – Что-то не так?

Еще бы! Всевелдор был уверен, что Гамед Наварро давно от нее избавился. Но император быстро оправился от первого шока и даже попытался изобразить радость. Улыбка, правда, вышла не очень естественная.

– Не ожидал увидеть тебя в такое раннее время, – нашелся он. – Давно ты вернулась из Игуреи?

– Буквально пару часов назад. Я ехала на поезде, поэтому немного задержалась.

Всевелдор снова повернулся к зеркалу и полюбовался своим отражением.

– Как тебе мой новый мундир? – спросил он. – Я надену его на военный парад.

– Он бесподобен, ваше величество, – ответила Лионелла, глядя на императора с нескрываемым презрением.

– Кстати, – как бы между делом спросил Всевелдор, – тебе в пути случайно не встретился барон Эхо?

– А разве я должна была его встретить?

– Он тоже отправился путешествовать, но что-то задержался в дороге.

Миледи едва заметно нахмурилась.

Возможно ли, что император в курсе вероломства Эхо? Не так давно она угрожала Всевелдору, и этот скользкий гнус запросто мог затаить на нее обиду.

– Нет, я его не видела, – осторожно сказала Лионелла. – Наверное, он сел на другой поезд.

Левон Пэрис нетерпеливо тряхнул кудряшками и кашлянул, намекая тем самым императору, что работа не терпит задержек. Тот понимающе кивнул.

– Так что ты хотела? – спросил Всевелдор, обернувшись к миледи.

– Просто сообщить, что я уже вернулась, ваше величество, – склонила голову она.

– Очень рад! А теперь ступай и подбери себе новое платье для парада. – Он повелительно махнул рукой. – Я хочу, чтобы придворные выглядели под стать своему императору.

– Конечно, ваше величество. – Лионелла снова учтиво поклонилась.

Она вышла из тронного зала, едва сдерживая ярость.

Император явно состоял в сговоре с Аурелием Эхо, потому и удивился ее возвращению. А она-то хотела предупредить его о том, что мальчишка Конрад, наследный принц, жив и здоров!

Теперь миледи передумала это делать. Вокруг нее происходило слишком много неприятных и непонятных вещей. Пора было взять себя в руки и навести порядок в императорском дворце, да и во всей стране заодно.

Лионелла прошла в свою лабораторию и обратилась к магическому шару.

– Амалия Кэррит Эсселит! – позвала она.

Латунный шар опустился с потолка и завис на уровне глаз миледи. Он тихо раскачивался на цепях, по его блестящим бокам змеились молнии. Но ведьма не отзывалась – зеркальная поверхность магической сферы осталась спокойной.

Лионелла нахмурилась.

– Гребун Вендиго! – воскликнула она. – Левтина Маркус!

Ответа не последовало.

– Что там происходит?! Рашид Толедо!

Спустя мгновение на затуманенной поверхности шара появилось изображение последнего.

– Миледи? – удивленно спросил Рашид. – Это вы?

Позади него виднелось какое-то поле, а за ним – одинокие постройки, сараи, домики фермеров.

– Где вы находитесь? – спросила миледи. – Почему я не могу связаться с твоими

1 ... 22 23 24 25 26 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)