Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун

Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун

Читать книгу Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун, Бенедикт Браун . Жанр: Классический детектив.
Снежная ловушка мистера Куина - Бенедикт Браун
Название: Снежная ловушка мистера Куина
Дата добавления: 14 ноябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Снежная ловушка мистера Куина читать книгу онлайн

Снежная ловушка мистера Куина - читать онлайн , автор Бенедикт Браун

Лондон. 1927 год. Снежный декабрь. Ровно год назад Мариус Куин написал свой первый детектив, принесший ему огромный успех. А сейчас за ним гоняются банки, издатель рвет и мечет и его самого настиг главный страх любого писателя – потеря вдохновения. Желая развеяться, Мариус принимает приглашение своей давней подруга леди Изабеллы отпраздновать Новый год в поместье одного известного актера.
Прихватив своего любимого пса Перси, Мариус направляется в роскошный особняк. Вот только на вечеринке вместо праздничного салюта гости слышат выстрелы… и вскоре находят хозяина дома убитым. Дорога замело, полиции не проехать, поэтому на роль детектива назначают именно Мариуса. И вот тут-то он понимает, что нужно спешить, ведь убийца точно прячется где-то в доме. Возможно, он – один из гостей. И возможно, он уже готовит новый удар.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я наслаждался каждой минутой. – Я вообще-то надеялся, что убийца не выдержит давления и сам придет признаваться.

Я притворялся дурачком, поэтому Белла взяла на себя привычную роль моего добросовестного друга.

– Ну правда, Мариус, ты должен отнестись к делу серьезнее. Ты же понимаешь, что наши жизни могут быть в опасности?

В этот момент я слегка отвлекся, оглядываясь, и заметил алебастровый камин с искусной резьбой. На нем были изображены различные фигуры, напоминающие Гая Фокса, а на самом верху, высоко над пустым очагом, стояла статуя какой-то давно усопшей женщины. Она была одета в летящие одежды, напоминая одновременно королеву Елизавету и Деву Марию.

На каминной стене висел портрет, который, как я мог лишь догадываться, изображал само семейство Корнуоллис. Три поколения стояли вместе большой группой, с дедушками и бабушками посередине и их многочисленными потомками вокруг. Картина была не очень древней: сложно представить, какие перемены в жизни вынудили такой выдающийся род продать свой дом. Некоторые семьи война стерла с лица земли. Были уничтожены целые поколения мужчин, но это не объясняло пропажу их состояния. Что бы ни привело к их падению, все выглядели болезненно-бледными, и я заметил семейное сходство с вырезанными на камине фигурами.

– Мариус, ты меня слушаешь? – спросила Белла.

А я по глупости ответил правду:

– Нет, извини, разглядывал камин. Очень любопытно сделан, ты не находишь?

Она взяла меня за подбородок и повернула мою голову к себе:

– Мне ужасно жаль отвлекать тебя, но я пыталась объяснить, как важно, чтобы ты продолжил свою работу. Кто знает, что может случиться, если ты откажешься.

Глаза Беллы цвета морской волны все еще смотрели прямо на меня, и я знал, что если не отведу взгляд, то сделаю все, что она захочет.

Но я все же заговорил серьезнее:

– Не могу сказать, что мой разговор с Россом вышел таким удачным, как я мог рассчитывать. – И я замолчал, размышляя, почему же так произошло. – Оказалось не так просто выудить правду из людей, как я надеялся. Я не такой, как ты и твои модные друзья. И не считаю, что нужно лгать людям, чтобы очаровать их. Я просто Мариус, и мне сложно притворяться кем-то другим.

– Вот поэтому ты так подходишь на эту должность! – Белла сказала это так, будто я получу в конце оплату за работу. – Тебя не тронут хитрые манипуляции подозреваемого, но ты должен поторопиться. Возможно, у того, кто убил Сесила, есть список, и он начнет вычеркивать нас одного за другим. Так же происходит в твоей книге, разве нет?

– Стой, я думал, ты читала мою книгу? Ты сказала, что купила двадцать штук.

– Все верно. Я купила ее для своих самых близких людей. – Голос Беллы дрогнул всего на мгновение, но вскоре она уверенно продолжила: – Я тоже совершенно искренне собиралась ее прочитать, но так и не нашла времени.

Тяжело было принять эту новость, так что я попытался найти в ситуации что-то положительное:

– А Гилберту ты ее тоже подарила?

– Вообще-то да. – Тут даже Белла улыбнулась, и все стало немного лучше.

Могу себе представить, как этот сухарь развернул свой подарок на Рождество и обнаружил, что она подарила ему мой роман! Парни вроде него с такой же вероятностью прочитают почти достойный детектив, как я займусь охотой на лис.

– Хватит уже менять тему. – Белла снова посерьезнела и, хотя была на пару сантиметров ниже меня (когда в последний раз мы измеряли рост в семнадцать лет), смогла нависнуть надо мной. – Как ты будешь вести расследование дальше?

В этот момент я точно понял, что нужно сделать.

– Ты мне поможешь.

Она шагнула назад, присев на шкафчик с документами.

– Прошу прощения?

– Да брось, Белла. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. – Пару секунд я наблюдал за ее реакцией, и она нервничала так же, как и весь вечер. – Я хочу сказать, что больше всего шансов поймать негодяя, убившего твоего друга, если мы будем работать вместе.

Я видел, насколько сама идея пугала Беллу, но не мог понять почему. Она молча смотрела на меня, будто пытаясь вникнуть в смысл того, что я только что предложил, а потом двинулась в сторону выхода.

– Белла, подожди. – Даже маленькая вероятность, что я смогу поднять ей настроение, вызвала во мне прилив энергии. – Возможно, в разговорах с людьми я справляюсь не идеально, но ты-то да! Может, я смогу заметить противоречия в рассказах наших подозреваемых, пока ты будешь вытаскивать из них информацию.

Белла не улыбнулась, а ее глаза вспыхнули гневом.

– Ты намекаешь, что я сама не смогу почувствовать ложь?

Я склонил голову, извиняясь:

– Ты права. Ты права, ты могла бы сделать все одна. В конце концов, я тебе и не нужен.

Несмотря на мои продуманные манипуляции, она все еще сомневалась.

– Я точно так же, как и ты, не знаю, что говорить. – Белла задержалась в дверях, будто я поймал ее на крючок.

– Ну конечно знаешь! Ты всегда могла разговорить кого угодно. Когда мы были маленькими, ты уже очаровывала взрослых, а я просто бубнил себе под нос. Все тебя обожают. Все очень просто. – Я видел, что не убедил ее, так что поспешно подыскал еще аргументы: – Будет прямо как в Хёртвуде.

Следующие слова Беллы прозвучали так тихо, что я едва их расслышал:

– Что ты имеешь в виду?

– Мы подружились, потому что оба любили приключения. Ты помнишь все те летние – и не очень летние – дни, которые мы проводили, бегая по лесу твоего поместья? Помнишь, как тогда мы украли таксу твоей мамы, а вместо нее подложили чучело кабана из кабинета твоего отца?

Какое-то время она смотрела в пространство, вспоминая наши проделки юности.

– А я совсем забыла про тот случай. – Лицо Беллы наконец посветлело. – Мама была вне себя, потому что мы спрятали Джонси в конюшне, а отец рвал и метал от мысли, что кто-то коснулся его любимого охотничьего трофея.

– Да, но в конце концов они нас простили. Всегда прощали, потому что ты убеждала их. – Я замолчал, проверить, изменили ли мои слова ее мнение. – Мне кажется, мы зашли в тупик. Ты хочешь, чтобы я совал нос в дела твоих друзей, пока мы не найдем убийцу, а я не могу этого сделать, если ты мне не поможешь. Это идеальное решение. Наш шанс снова пуститься в приключение. Ты будешь говорить, а я буду слишком долго думать обо всем этом, как всегда и делал.

– Не уверена, что это хорошая мысль, – начала Белла, но что-то в ее голосе

1 ... 23 24 25 26 27 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)