Опаловая змея - Фергюс Хьюм
– Разве вы сами этого не знали?
– Нет, я бросил школу после того, как заболел скарлатиной. Но Грексон, по‐видимому, всегда был испорченным. Он и эти две дамы Крил хорошо подходят друг другу, потому что я считаю, что мать плохая, даже если дочь Мод – нет. Кстати, ее возраст?..
Хард кивнул.
– По-моему, ей было пятнадцать лет, когда умерла леди Рейчел. Если это так, то она не может быть законнорожденной и вряд ли может быть дочерью Аарона Нормана. Однако я попросил сестру разузнать о прошлой жизни миссис Крил в Стоули, откуда она родом.
– Но она не была замужем за Крилом в Стоули?
– Нет. Она жила там как Энн Тайлер. Судя по свидетельству, она обвенчалась с Крилом в маленькой приходской церкви в двадцати милях от Стоули, так что Аврора съездит и туда тоже. Но я хочу, чтобы она сначала остановилась в Стоули и узнала об Энн Тайлер все, что сможет.
– Бичилл – это название прихода, в котором она вышла замуж за Крила до того, как приехала в Крайстчерч, – задумчиво произнес Пол, – так что, наверное, там они и жили. Мисс Чен могла бы также поискать свидетельство о рождении Мод Крил.
– Я попросил ее об этом, а если там она его не найдет, то попробует поискать в Крайстчерче. Мы должны как‐то получить это свидетельство о рождении.
– Херд, – заговорил вдруг Бикот довольно неуверенно, – надеюсь, вы не рассердитесь, но я уже попросил своего друга Форда потребовать у Пэша представить свидетельство.
– Что ж, – ответил сыщик, – вы могли бы меня об этом предупредить, но большого вреда это не принесет. А что сказал Пэш?
– Не знаю. Форд еще не дал мне знать. Но вот мы и приехали.
Это замечание было вызвано остановкой поезда на станции Ливерпуль-стрит. Люди возвращались с работы из города в деревню, и платформы были переполнены. Херд схватил мастера Клампа за руку и повел за собой, но в суматохе, пытаясь найти свой билет у барьера, сыщик случайно отвлекся и выпустил его. Через мгновение Трей проскочил через барьер и затерялся в толпе. Билли бросился за ним, оставив Пола объясняться с контролерами. Писатель поспешно предъявил им билеты и выбежал посмотреть, поймал ли детектив мальчика.
Херда нигде не было видно, Трея тоже. Толпа становилась все гуще, и Бикот не знал, что делать. Прождав час и не найдя их, он решил пойти в контору Пэша, решив, что Херд, поймав Трея, вполне возможно, сразу же отвезет его туда, решив, что Бикот последует за ним. Итак, Пол сел на столичный поезд и сошел на станции Темпл, откуда направился в контору на Чансери-лейн.
– Где Трей? – спросил он у единственного клерка в приемной.
– Не знаю, сэр, – ответил тот. – Он ушел сегодня утром и не возвращался весь день.
Было очевидно, Херд еще не поймал мальчика, а если и поймал, то не собирался приводить его в контору.
– Могу я повидать мистера Пэша? – поинтересовался Бикот, решив, что можно как‐то использовать освободившееся время.
Клерк осведомился, примет ли поверенный Пола, и вскоре провел его во внутреннюю комнату, где сидел Пэш, еще больше, чем раньше, похожий на обезьяну. Он, казалось, был вовсе не рад видеть молодого человека и с раздраженным видом втянул щеки.
– Ну, мистер Бикот, чем могу быть полезен? – прорычал он.
– Во-первых, можно и повежливее, – тихо сказал Пол, садясь на стул. – Вы не слишком хорошо обошлись со мной и мисс Норман.
– О, – холодно отозвался Пэш. – Вы пришли упрекнуть меня в этом?
– Я никогда не теряю времени даром, – так же холодно возразил Пол. – Оставляю вас наедине с вашей совестью.
Пэш пожал плечами и поставил ноги на перекладины между ножками кресла.
– Думаю, моя совесть это выдержит, – усмехнулся он. – Это бизнес, мистер Бикот, бизнес. Кстати, я получил запрос мистера Форда из Чипсайда представить свидетельство о рождении мисс Крил. Что все это значит?
– Думаю, вы сами прекрасно это знаете, мистер Пэш.
– Признаюсь в своем невежестве, – иронично сказал юрист, хотя вид у него при этом был встревоженный, и он явно лгал.
– В таком случае вам лучше подождать, когда я приду к вам с мистером Фордом.
– Могу я спросить, вы наняли мистера Форда?
Пол кивнул.
– От имени мисс Норман, – холодно ответил он.
– А, – усмехнулась обезьяна, – вы думаете, что получите наследство Нормана.
– Подождите, пока не получите весточку от мистера Форда, – снова возразил Бикот, наслаждаясь озадаченным выражением морщинистого лица мистера Пэша. – Кстати, сэр, почему вы не сказали Херду, что Трей отдал вам опаловую брошь?
Лицо адвоката начало переливаться всеми цветами радуги.
– Неужели этот сопляк, которого я взял к себе в кабинет из милосердия, осмелится сказать, что он это сделал?
– Да, он это сказал, и более того, мистер Херд везет его сюда, чтобы устроить вам очную ставку. Я полон решимости докопаться до сути этого дела, сэр, ради мисс Норман. А обладание брошью дает нам важную связь с убийством.
– Каким образом?
– Человек, у которого была эта брошь вечером шестого июля, убил Нормана, – спокойно ответил Пол.
Пэш вскочил и забормотал, как разъяренный бабуин.
– Вы хотите обвинить меня? – потребовал он. – Берегитесь, берегитесь!
– Я вас не обвиняю. Это делает Трей.
– Это ложь, ложь…
– Не волнуйтесь, мистер Пэш. Вам понадобится все ваше остроумие, чтобы убедить Херда. Трей обвиняет вас, а Херд подозревает. Я же не имею к этому делу никакого отношения.
– Это вы подговорили Херда! – вспылил юрист, будучи едва в состоянии говорить.
– Прошу прощения. Херд работает за вознаграждение, предложенное вашей клиенткой. Вам не кажется, мистер Пэш, что с ее стороны было довольно глупо предлагать такую большую награду, пусть даже она сделала это, чтобы отвести от себя подозрения?
Поверенный снова изменился в лице.
– Я вас не понимаю.
Бикот пожал плечами и поднялся, чтобы уйти.
– Может быть, мистер Херд вам объяснит, – сказал он и направился к двери.
Пэш сгорбился, с озадаченным обезьяньим лицом сидел и начал грызть ногти. Пол положил руку на дверную ручку и оглянулся на него.
– Я могу объяснить, – нервно пробормотал адвокат.
– Это не ко мне, – холодно ответил писатель.
– Я предпочитаю рассказать это вам, – поспешно добавил Пэш.
– Почему именно мне?
– Потому что я не думаю, что поступил с мисс
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опаловая змея - Фергюс Хьюм, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


