Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова
Утром по дороге на работу я действительно зашла в храм, но поговорить с настоятелем мне не удалось: он был занят беседой с другими прихожанами, а ждать у меня не было времени – я хотела успеть купить утренний выпуск «Киото Симбун» и пролистать перед тем, как в редакцию придет господин Иноуэ. Выходя из храма, я вспомнила, что не рассказала вчера Кадзуро о том, что почерк в рукописях не совпал. Жалко: они с Хидэо за ночь успели бы поразмыслить над этим.
В утреннем «Киото Симбун», кроме новостей про снятие оккупации, было целых две больших темы на первой полосе. Позавчера, оказывается, пересмотрели дело Исикавы Миюки, акушерки-убийцы, которую мы как раз обсуждали несколько дней назад с тетей и ее подругами. Ей смягчили приговор, и люди были очень этим возмущены. Но еще больше внимания было привлечено к тому, что вчера был подписан Тихоокеанский пакт безопасности. Конечно, он стал главной темой дня. Америка официально закрепила обязательства перед Австралией и Новой Зеландией, обещая защищать их, если вдруг начнется что-то серьезное. Они боялись, что Китай или, хуже того, Советский Союз начнут расширять свое влияние в регионе. Война вроде как закончилась, но на самом деле – нет. Просто теперь все говорят не о сражениях и бомбах, а о союзах, страхах и сферах влияния…
Как хорошо, что вчера мы успели опубликовать интервью с Мурао! Помедли мы день – и сегодня тему просто не взяли бы в номер, а если бы и взяли, то дали бы ей совсем мало места.
Первая половина дня тянулась долго-долго, но, наконец, настало время обеда, и я пошла в рекан. Народу там было мало, и даже госпожа Акаги отсутствовала. Айко я тоже не увидела: еду мне принесла другая официантка. Где, интересно, она ночевала сегодня? Неужели и правда на кухне или все-таки в своей комнате – вместе с Мурао? Да нет, хозяйка бы не позволила…
Затишье в рекане почему-то убедило меня, что и вечер пройдет спокойно, и остаток дня я провела уже без такого напряжения. Вечером после работы я вернулась сюда, и вовремя – вскоре после этого, как и вчера, хлынул дождь. Рекан, вернее, кафе на первом этаже, постепенно заполнялся посетителями, за стойкой снова появилась госпожа Акаги, а из кухни вышла Айко.
К ужину спустился и господин Мурао. Он помахал мне, но не стал подходить – и я сделала точно так же, как и он.
Я успела занять самый удобный столик: отсюда было видно и весь зал, и дом Мурао. Там уже загорелся свет, значит, Кадзуро и Хидэо уже были на месте. Я переживала, что Кадзуро попытается взломать секретер, на который он вчера положил глаз: очень уж ему было любопытно, что за письма там лежат. Впрочем, я надеялась, что в этом случае его остановит Хидэо, – он произвел на меня впечатление рассудительного молодого человека. Вот только имеет ли он влияние на Кадзуро – или все их общение ограничивается совместным интеллектуальным досугом и обсуждением головоломок, преступлений и детективных историй?..
Потянулись часы ожидания: один, другой, третий… Помня о том, что вчера мне приснился кошмар, возможно, из-за того, что я заменила привычные часы сна тремя чашками кофе, я попросила воды и лимонада. В начале двенадцатого Мурао поднялся к себе. Айко сновала по залу с подносом, но к концу вечера она пошла наверх. Я проводила ее взглядом. Даже если она ночевала на кухне и будет ночевать там и сегодня – сейчас-то она точно поднялась к Мурао… В четверть двенадцатого, как и вчера, в доме Мурао погас свет: это означало, что пока все хорошо, и Кадзуро с Хидэо на своем посту изображают, будто писатель дома и лег спать. В рекане почти никого не осталось – только я да одна припозднившаяся пара. Госпожа Акаги, скучавшая за стойкой, попросила у нас разрешения притушить лампы, и мы с удовольствием согласились: так стало гораздо уютнее.
Я прислонилась к стене и прикрыла глаза. Как все-таки хорошо сидеть в теплом рекане в центре красивого старинного города. Слушать, как дождь барабанит по стеклам. Знать, что кончилась война – и что все твои близкие, кто сумел ее пережить, до сих пор живы, здоровы, и вы будете заботиться друг о друге до смерти. А смерть – она еще не скоро, так не скоро… вся жизнь впереди… если сегодня никто не придет, Мурао, конечно, уедет, но мы ведь сможем с ним писать книгу и на расстоянии, по переписке, почему нет?
Дождь продолжал идти, а я почти задремала.
Вдруг я уловила какой-то посторонний звук, который отличался от стука дождевых капель, и открыла глаза. Без сомнения, это был звон бьющегося стекла!
В доме Мурао зажегся свет. Мы с Кадзуро уговорились, что после того, как лампы погаснут ровно в четверть двенадцатого, они с Хидэо не станут зажигать их без крайней необходимости – в противном случае это будет означать, что произошло что-то серьезное.
И, скорее всего, случилось так, как мы и планировали: преступник проник в дом Мурао.
Глава одиннадцатая
Я вышла из рекана и быстро направилась через дорогу. Темнота и дождь мешали мне, но не так сильно, как кимоно. Сегодня, пожалуй, стоило надеть европейское платье – в нем гораздо удобнее передвигаться. Но что теперь…
Открывая калитку, я вдруг впервые подумала о том, что, может быть, тот человек пришел не один, ведь и с нашей стороны есть «козырь в рукаве» – Хидэо, о котором преступник точно ничего не знал. А вдруг мужчина из дома Наоко тоже вломился в дом с кем-то – и силы как минимум равны? Или даже, может статься, мы в меньшинстве?
В доме, как ни странно, было тихо, и меня это успокоило, хотя открыть дверь я все-таки не решалась. Что происходит внутри? Живы ли мои друзья? Есть ли в доме кто-то, кроме них?
Внезапно дверь распахнулась, и я вскрикнула от неожиданности. Но на пороге стоял Хидэо – живой и невредимый, хотя и несколько перевозбужденный.
– Здравствуйте, Эмико. Заходите. Мы в порядке.
– И все-таки она прибежала, да? – раздался голос Кадзуро. – Ведь мы же договаривались, что, если мы зажигаем свет, ты вызываешь полицию и остаешься в рекане!
Действительно, мы так и договорились, только я совсем забыла об этом, когда услышала звон разбитого стекла. Хидэо молча поманил меня внутрь.
Мы пришли в помещение, которое служило Мурао кабинетом. Так вот что разбилось: в открытое окно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


