`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова

Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова

1 ... 42 43 44 45 46 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
влетел огромный камень и превратил в тысячу мелких осколков стеклянный шкаф с напитками. Несколько бутылок тоже разбились – и стекляшки блестели в лужах.

– Не подходи, – сказал Кадзуро, останавливая меня жестом. – Тут полно стекла.

– Здесь никого нет? – спросила я. – Во всем доме только мы?

– Да, мы уже проверили каждый угол. Если что, никто не ранен, мы сидели на кухне: там светлее всего из-за уличного освещения.

Я заметила, что Кадзуро стоит около открытого секретера.

– Кадзуро! Зачем?

– Не понял?

– Зачем ты взломал замок?

Он посмотрел на открытую дверцу и вдруг сказал с неуместным весельем:

– А! Я не ломал. Представляешь, этот камень оказал мне услугу: когда я зажег свет, то увидел, что среди осколков лежит ключ. Видимо, Мурао не стал забирать его с собой, а просто спрятал среди бутылок. Когда шкаф разбился, он вылетел и упал вот сюда, прямо к секретеру. Ну и, конечно, я попробовал, не подойдет ли он – как не воспользоваться такой возможностью!

Я покачала головой. Что ж, и такой поступок я осуждала, но, по крайней мере, меня успокаивало, что Кадзуро не стал ничего ломать – а значит, Мурао ничего не узнает.

– И пока ты бежала сюда, я успел найти его переписку с Наоко, – сказал Кадзуро. – Ты как, продолжишь быть честной или тоже полюбопытствуешь?

Я протянула руку, и он вложил в нее тонкую стопку писем. Я развернула одно.

– Кадзуро, молись, чтобы мы нашли что-то порочащее Мурао. Иначе будет нехорошо, что мы рылись…

Я заскользила глазами по строкам:

…вы не тот человек, которому было адресовано мое предыдущее письмо. Ваша внешность и манеры напомнили мне о ком-то, кто причинил мне зло, но все же это были не вы.

Очевидно, что вы присвоили чужую личность, а местонахождение того, кого я искала, мне до сих пор неизвестно. Это объясняет ваше недоумение, которое вы выказали, прочитав первое мое письмо…

– Ничего не понимаю, – сказала я, быстро проглядев остальные письма.

– Что там? – спросил Кадзуро. – Я сам еще не читал.

– Наоко пишет, что…

Я не успела договорить, потому что сквозь мерный шум дождя мы услышали выстрел. И этот звук раздался точно со стороны рекана.

Кадзуро, не говоря ни слова, вылез в окно и скрылся в саду. Это было разумно с его стороны: видимо, туда, к секретеру, через море осколков он шел с большой осторожностью, а теперь на нее не было времени. Мы с Хидэо так же молча выбежали через дверь. Впрочем, бежал только Хидэо, а я в кимоно могла только стараться идти как можно быстрее.

У дверей рекана уже собралось несколько человек, и я увидела, как их расталкивает Кадзуро, а вслед за ним пробирается Хидэо. Я зашла внутрь последней.

По лестнице в спешке спускались люди. Видимо, стреляли на верхних этажах – впрочем, я и так знала, где именно стреляли, и постояльцы выбегали вниз, опасаясь за свою жизнь. Госпожа Акаги, рыдая, объясняла по телефону, что случилось: скорее всего, звонила в полицию. Я огляделась в поисках друзей, полагая, что они бросились наверх, но оба они стояли неподалеку от меня.

Кадзуро был временно выведен из строя. У него было очень плохое зрение, и он никогда не расставался с очками, но, пока он добежал от дома Мурао до рекана, линзы залило дождем, и сейчас он яростно протирал их полой рубашки. Но что толку, если она тоже была мокрой. Проклятый дождь – я ведь знала, что он нам помешает!..

Хидэо же стоял у двери, внимательно рассматривая всех, кто пытался выйти из рекана: очевидно, он искал человека с той фотографии, которую Кадзуро сделал в Мукомати.

Я тоже заскользила глазами по лицам мужчин, которые толпились внизу. Здесь смешались и постояльцы, и те, кто пришел с улицы, но я тоже, как и Хидэо, не видела никого похожего.

И вдруг в толпе я увидела шрам – он оказался прямо перед моими глазами. Шрам был на лице женщины, которая несколько секунд назад торопливо спустилась с лестницы – очевидно, как и прочие, напуганная выстрелом. Высокая, стройная, с какой-то особенно строгой красотой, она показалась мне знакомой, но шрам, шрам… Тщательно замазанный плотной краской, близкой по цвету к телесному, он был почти незаметен, но часть пигмента будто смылась – об этом говорила и мокрая прядь волос, прилипшая к щеке. Как будто женщина только что была под дождем. Но как это могло случиться, если женщина спускалась с верхних этажей?..

Женщина со шрамом вежливо, но настойчиво пробивалась к выходу. Я отступила, чтобы дать ей дорогу, и взглянула на нее еще раз – теперь уже в профиль.

И тут я все поняла.

Баня. Горячий бойлер. Ребенок Наоко обжигается – и след остается на всю жизнь.

Но вот только этот ребенок – не девочка, как все думали, а мальчик! Переодетый мальчик, который сейчас тоже наряжен женщиной – и стоит прямо передо мной!

Я схватила его за рукав кимоно.

– Стойте, господин Одзава!

Хидэо, услышав мой голос, тут же обернулся. Не знаю, понял ли он в тот момент, что перед ним сын Наоко, которого мы все это время считали дочерью, но он тут же сообразил, что нужно хватать того, кого я держала за рукав. Он быстро зашел к нему со спины и схватил за руки.

В это время Кадзуро наконец справился с очками, надел и подбежал к нам, но мы с Хидэо и без того крепко держали юношу, переодетого женщиной. Впрочем, тот и не пытался сопротивляться, – только безучастно смотрел поверх голов галдящей толпы, которая все прибывала на первый этаж рекана.

* * *

Мурао оказался жив, хотя и тяжело ранен. Кадзуро позвонил из рекана домой, сказал матери, что мы задержимся, и попросил ее передать это тете Кеико, чтобы она не волновалась за меня.

Стемнело. Нам не разрешили ждать в больнице, поэтому мы сидели напротив входа и перекусывали лапшой из ятая[60]. Заканчивался Мияко одори, начиналась Золотая неделя; люди праздновали, гуляли и много ели, поэтому ларек с едой мы нашли тут же за углом больницы.

– Как вы догадались, что женщина – переодетый сын Наоко? – спросил Хидэо.

– Я не догадалась. Просто он оказался так близко ко мне, что я увидела на его лице тот самый шрам – замазанный гримом, но все-таки заметный на расстоянии вытянутой руки. Человека со шрамом я не ожидала, потому что мы ведь думали, что шрам должен быть у девушки, но я

1 ... 42 43 44 45 46 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Личное дело господина Мурао - Даша Завьялова, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)