Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
– Меня зовут Алекс Армстронг. Я занимаюсь расследованием в связи с некоторыми событиями в университете Маккормака. У вас есть минутка?
– Наверное, – ответила Эшли. – Это касается Лоры Макаллистер?
– Отчасти. Можно войти?
Эшли протиснулась через дверной проем, вышла в коридор и закрыла за собой дверь.
– Мы можем просто поговорить здесь? – спросила она.
– Конечно.
– На кого, вы сказали, вы работаете?
– На юридическую фирму. «Ланкастер и Джордан».
Это был расплывчатый ответ, и девушка, похоже, приняла его. Даже если она хотела задать еще вопросы, Алекс не дала ей шанса.
– Когда вы в последний раз видели Лору Макаллистер?
– На прошлой неделе. Полиция уже спрашивала меня об этом.
– Вы помните день, когда это произошло?
– Четверг. Мы работали кое над чем для «Сенсации». Это ее шоу. Она ведет радиопередачу для студентов.
– Да, именно об этом я и хочу с вами поговорить. Я пытаюсь выяснить, насколько серьезной была история Лоры.
– Откуда вы узнали мое имя? – переспросила Эшли.
Из разговоров с Мэтью Алекс знала, что после пресс-конференции Чедвиков в кампусе царит атмосфера дурных предчувствий. А с тех пор, как новость об исчезновении Лоры попала в заголовки газет, университет Маккормака заполонили репортеры и другие представители СМИ. Алекс придется честно рассказать, что ей нужно, если она надеется на помощь этой девушки.
– Моя фирма представляет Мэтью Клеймора. Вы его знаете?
– Да, он парень Лоры.
– В ходе работы, которую я выполняю для Мэтью, я начала выяснять подробности истории Лоры. Я знаю, что именно вы дали Лоре наводку, и мне нужно знать, был ли Мэтью частью истории, над которой работала Лора. Причастен ли он к обвинениям в изнасиловании в кампусе Маккормака.
– Мэтью? Нет, его имя даже не всплывало.
Чувство облегчения разлилось у нее по венам, и от него приятно закололо кончики пальцев. Алекс приходилось работать над делами, в которых невиновность ее клиента была менее очевидна. Всегда было легче полностью отдаться делу, когда уверен, что добиваешься свободы невиновного человека.
– Когда вы виделись с Лорой на прошлой неделе, где это было?
– В студии звукозаписи.
– Это было связано с ее историей?
– Да. Мы доделывали интервью, которое Лора у меня брала. Ей понадобилось внести несколько уточнений, а потом она собиралась отшлифовать звук.
– Какова была ваша роль в истории Лоры? Это же вы рассказали ей о том, что могло происходить в братстве «Дельта Хи». Как много вы знали?
– Много.
– Вы знаете, кто в этом замешан?
– Я знаю одного человека, да.
– Кого?
Эшли сделала паузу. Алекс понимала, что девушке нелегко было оценить, что рассказывать, а что – нет.
– Эшли, я знаю, что я всего лишь незнакомая женщина, которая постучала в вашу дверь. Но поверьте мне, хотя моя фирма представляет Мэтью Клеймора, я преследую и интересы Лоры. Мне нужно знать как можно больше об этой истории. Все, что поможет мне выяснить, что случилось с Лорой, также поможет мне убедиться, что Мэтью не будет ложно обвинен в том, к чему он не причастен.
Между ними снова повисло молчание.
– Мне нужна ваша помощь, Эшли.
– Я рассказала Лоре все, что знала. Она проделала всю остальную работу, чтобы подтвердить мои слова.
– Расскажите мне, что вы сказали Лоре.
Эшли сглотнула и взглянула в потолок, а затем снова на Алекс.
– Месяц или около того назад изнасиловали девушку. Она моя подруга и не хочет, чтобы ее имя упоминалось. Это случилось, когда мы были в общежитии «Дельта Хи». Я так поняла, что она куда-то ушла с парнем, и решила, что, ну, они переспали. Я не волновалась, меня это даже не насторожило. Но на следующий день она рассказала мне, что случилось. Она потеряла сознание и ничего не помнила. Когда она очнулась в общаге братства на следующее утро, она поняла… поняла, что ее изнасиловали. Она отправилась в больницу, и анализ крови показал, что в ее организме был этот наркотик.
– Полиция нашла парня, который ее изнасиловал?
– Нет. Они даже не стали искать. Они сказали, что, поскольку в организме у подруги были наркотики и алкоголь, а также потому, что она ничего не помнит об изнасиловании, они ничего не могут с этим поделать.
– А она знает, кто был тот парень?
Эшли покачала головой.
– В том-то и дело. От воспоминаний про ту ночь остались только обрывки. Вот что делает эта кислота. Это препарат для изнасилования, который лишает тебя способности защищаться, а потом стирает память. Но…
– Но что?
– Но мы знаем… мы с друзьями знаем, кто этот парень. У нас есть их фотографии, которые мы успели сделать до того. Мы были все вместе на вечеринке и сделали кучу селфи. На всех фото она с одним и тем же парнем, и еще одна из наших подруг видела, как они поднимались наверх поздно ночью.
– Кто это? Кто тот парень?
Эшли нервно провела руками по волосам.
– Не знаю, стоит ли рассказывать дальше. Вот почему Лора так волновалась. Ходило много слухов, и она хотела рассказать свою версию, пока не стало слишком поздно.
– Возможно, уже слишком поздно, Эшли. Послушайте, никто не знает, что случилось с Лорой, но полиция решила, что к этому причастен Мэтью Клеймор.
– Мэтью? Я же говорю, что он не имеет никакого отношения к истории Лоры.
– Помогите мне доказать это. Полиция держит Мэтью под прицелом, и меня наняли, чтобы помочь ему. Скажите мне, кто изнасиловал вашу подругу, и я обещаю передать эту информацию в полицию и заставить их действовать соответственно.
Эшли выдержала паузу.
– Это был Дункан Чедвик. Именно поэтому они с его отцом устроили ту пресс-конференцию, потому что Дункан знал, что Лора собирается связать его с изнасилованием.
Кончики пальцев Алекс снова закололо, словно по телу пробежал электрический разряд. Жаклин Джордан отправила ее на поиски альтернативных версий того, что могло случиться с Лорой Макаллистер. И в данный момент Дункан Чедвик явно становился героем такой версии.
– Лора закончила с этой историей?
– Да. Она просто доделывала технические моменты и вроде как дорабатывала мое интервью, но беспокоилась, что университет закроет шоу. Дело в том, что… в этой истории оказалось замешано очень много людей, а не только Дункан Чедвик и братство. Универ пытался замять эту историю. Поскольку Лора записывала все в студии звукозаписи, а студия принадлежит университету, Лора сказала, что ему принадлежит и
