Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЭНС СПЕКТОР: - Когда Лэнс Спектор ушёл из ЦРУ, он поклялся, что уйдёт навсегда. Ещё одна ложь правительства, и он сорвётся с места. Никогда и никому из них он больше не поверит. Они могли бы найти кого-нибудь другого для выполнения своей грязной работы. С его точки зрения, Вашингтон, Лэнгли, Пентагон – все могли бы катиться к чёрту!
1. Сол Херцог: Актив (Перевод: Лев Шкловский)
2. Сол Херцог: Русский (Перевод: Лев Шкловский)
3. Сол Херцог: Цель (Перевод: Лев Шкловский)
4. Сол Херцог: Спящий (Перевод: Лев Шкловский)
5. Сол Херцог: Осколок (Перевод: Лев Шкловский)
6. Сол Херцог: Решатель (Перевод: Лев Шкловский, машинный)
7. Сол Херцог: Контакт (Перевод: Лев Шкловский)
8. Сол Херцог: Центр (Перевод: Лев Шкловский)
9. Сол Херцог: Станция (Перевод: Лев Шкловский)
РОБЕРТ ХАРЛАНД:
1. Генри Портер: Жизнь шпиона (Роберт Харланд №1) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Эмпайр-стейт (Роберт Харланд №2) (Перевод: Лев Шкловский)
ПОЛ СЭМСОН:
1. Генри Портер: Белая горячая тишина (Пол Сэмсон №2) (Перевод: Лев Шкловский)
2. Генри Портер: Старый враг (Пол Сэмсон №3) (Перевод: Лев Шкловский)
ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Саш Бишофф: Сладкая теплая тьма (Перевод: Александр Клемешов)
2. Лана Брайтвуд: Город чужих
3. Чарли Донли: Двадцать лет спустя [litres] (Перевод: Мария Максимова)
4. Чарли Донли: Пустые глаза [litres] (Перевод: Елизавета Шагина)
5. Мадс Питер Нордбо: Растворенные (Перевод: Елена Краснова)
6. Ингер Вольф: Под черным небом (Перевод: Татьяна Русуберг)
– Есть ли способ учесть те часы, когда Мэтью спал?
– Не получается. Я поговорила с его соседом по квартире, и он подтвердил, что, по его мнению, Мэтью спал у себя комнате. Но свидетельства очевидца нет. К сожалению, эти часы мы не можем учесть.
– Как насчет фитнес-браслета или умных часов?
Алекс покачала головой.
– Уже спрашивали. Он их не носит. Его мобильный телефон показывает, что в эти часы он находился дома, но можно предположить, что он оставил телефон в квартире, пока выполнял грязную работу.
– Ладно, с неучтенным временем разберемся позже, если такая тема возникнет. Были какие-нибудь тревожные сигналы?
– Он встречался с Лорой, так что сразу станет подозреваемым, что бы мы ни делали. И еще он был членом братства «Дельта Хи», которое Лора Макаллистер собиралась обвинить в использовании наркотиков для изнасилования, которые они якобы подливали в напитки на вечеринках. Пока у меня не так много информации по этому вопросу, но я работаю над этим.
– Ладно, – сказала Жаклин, просматривая работу Алекс. – Пока я бы сказала, что хорошее перевешивает плохое. А что ты лично думаешь про парня?
– Я ему верю. Я работала со лжецами. Мэтью Клеймор не лжет. Он напуган до смерти, но не лжет.
Жаклин кивнула.
– Тогда план такой. Мне нужны данные на случай, если Лора Макаллистер не объявится или, не дай бог, с ней что-то случилось. Нам нужно защитить Мэтью от обвинений, которые может выдвинуть против него полиция. Для этого нам придется не только убедиться в его невиновности, но и выдвинуть альтернативные версии того, что могло случиться с Лорой Макаллистер. Нам нужно знать подробности. Кто, как и почему. Сама знаешь, как это делается.
– Я уже работаю над этим, – пообещала Алекс. – Очевидный вопрос в том, имеет ли исчезновение Лоры Макаллистер какое-либо отношение к истории с изнасилованиями, которую она собиралась раскрыть.
– Именно. Мне нужно, чтобы ты выяснила все, что сможешь, про девушку и про историю, над которой она работала. Кто был в нее вовлечен, чьи имена собирались назвать, кто мог хотеть, чтобы ее история не стала достоянием общественности. Нам нужно убедиться, что Мэтью не был частью истории Лоры, но нам также нужны имена тех, кто был. Я молюсь, чтобы эта девушка поскорее материализовалась, и нам не пришлось бы использовать ничего из этого, но она пропала почти неделю назад, и нам нужно подготовиться к худшему сценарию. Хронология перемещений Мэтью – хорошее начало, но нам понадобится больше информации, если все обернется плохо.
– Понятно, – сказала Алекс, вставая. – К следующей неделе у меня будет более полная картина.
– Спасибо, Алекс. Я рада, что ты занимаешься этим делом вместе со мной.
Алекс кивнула. Она вышла из здания и направилась обратно в университет Маккормака, чтобы продолжить расследование того, что могло случиться с Лорой Макаллистер. На этот раз ей предстояло использовать нетрадиционные методы сбора информации.
Глава 39
Вашингтон, округ Колумбия
Пятница, 28 апреля 2023 года
9:00
– Он обеспокоен, – сообщила Аннетт Паккард.
Сидя напротив нее за столиком кафе, Ларри Чедвик вертел в руках кружку с кофе, от которой поднимался пар. Она вытащила его из кабинета пятнадцатью минутами ранее, чтобы поговорить наедине.
– Что еще он от меня хочет? Дункан всю свою жизнь поломал из-за этого и сотрудничает с полицией. Нет ничего, что бы связывало его с этой девушкой, кроме братства, которое он публично осудил и вышел из него.
– Все выглядит плохо, Ларри, и президент беспокоится, что его противники в Сенате используют этот кризис в своих интересах. Если он выдвинет вашу кандидатуру, а вы не наберете нужных голосов, это выставит его слабаком, а скоро выборы.
– Мне хватает голосов, – сказал Ларри. – Разве не об этом говорят предварительные опросы?
– Говорили. Опрос проводили две недели назад, до того, как началась эта история. Мы снова проверили цифры, и многие голоса, которые были в вашу пользу, теперь колеблются.
– Студентка-бунтарка, которая хочет быть похожа на Боба Вудворда[49], сбежала на пару дней, а мы должны вести себя так, будто это преступление века. Хуже того, мы должны играть на руку нашим оппонентам и постоянно отрицать, что мой сын замешан в этом деле. Одно упоминание имени Дункана и этой девушки в одном предложении уже проводит связь между ними. Вы ведь понимаете это, Аннетт? Пожалуйста, скажите мне, что вы понимаете, как работает клевета.
– Я понимаю, Ларри. И похоже, она действительно работает.
– Дункан не имеет никакого отношения к пропаже девушки, и делу конец.
– Боюсь, это только начало дела.
Ларри глубоко вздохнул.
– Я думал, детей нельзя замешивать в политику.
– Но не когда речь идет о пропаже человека.
– Все это не имеет никакого отношения к моему сыну. Вся связь с этой девушкой заключается в том, что мой сын учится в том же университете? И это то, на что опирается другая сторона?
– Они опираются не только на это, Ларри. Хотя Дункан больше не состоит в нем, он все же был членом братства, которое сейчас находится под пристальным вниманием, потому что якобы добавляет наркотики для изнасилования в напитки на своих вечеринках.
– Правда это или нет – а мы не знаем, правда ли, на данный момент это не более чем слухи, – Дункан не замешан в этом.
– Независимо от того, считаете ли вы, что это клеветническая кампания или реальная история, связанная с вашим сыном, я надеюсь, вы в состоянии понять, в чем заключается проблема.
Он помешивал кофе, не отвечая. Затем поднял глаза на Аннетт.
– Вы рекомендуете ему отказаться от моей кандидатуры?
– Нет. Во всяком случае, пока нет. Президент выбрал именно вас. Он хочет вас, и только вас. Моя работа заключается в том, чтобы убедиться, что если он выдвинет вашу кандидатуру, то вы успешно пройдете слушания по утверждению. Если вы этого не сделаете, это будет плохо не только для него, но и для меня. У меня стопроцентный уровень раскрываемости, Ларри. Все, кого я проверяла и за кого ручалась, добрались до Земли
