Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура

 
				
			Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов читать книгу онлайн
Япония – страна, где реальность переплетается с мифами, а в тени старых храмов и густых лесов скрываются таинственные существа. Книга «Демонология Японии» приглашает вас в увлекательное путешествие по фольклору Страны восходящего солнца, где демоны могут приносить как несчастья, так и удачу, а боги обитают в каждом камне и ручье.
    Автор прожила в Японии десятилетия и глубоко погрузилась в ее культуру, поэтому теперь она делится историями о ёкаях, ками и призраках – от коварных они до озорных дзасики вараси. Вы узнаете, как лисы-кицунэ обманывают людей, а водяные каппа крадут их души, где обитают деревья и животные с человеческими лицами и какие духи приносят богатство, а какие – разорение.
Этим нодэппо не ограничиваются: они выпускают изо рта стаю существ, похожих на летучих мышей. Они летят вниз и покрывают лицо жертвы, но не душат, а крадут у человека еду, пока тот отвлекся.
Интересно отметить, что в Японии обитает гигантская белка-летяга мусасаби. Эти животные иногда могут выглядеть как квадратные полотнища, когда расправляют конечности, чтобы взлететь; известно также, что они могут приземлиться на лицо человека и вцепиться в него. Они могут в какой-то степени объяснить иттан момэн, футон кабусэ, фусума и нодэппо. (Однако не проливают свет на способность выпускать из пасти летучих мышей.)
Вот как описывается одна необычная встреча с иттан момэн. Однажды ночью, когда уже было темно, один человек спешил домой, как вдруг на него слетела белая ткань и обернулась вокруг его лица и шеи. Он сопротивлялся, но не мог оторвать ее. Вспомнив, что у него с собой есть короткий меч, он выхватил его и аккуратно разрезал навязчивую ткань. Это помогло. Однако, вернувшись домой, он обнаружил, что у него на руках осталась кровь.
В НАШИ ДНИ
Иттан момэн появляются в GeGeGe no Kitarō, а также в игре Ghostwire: Tokyo, где даже есть миссия под названием «Иттан момэн». В этой игре требуется поймать одну из менее приятных его версий. Они также есть в игре Onmyoji, где изображены как летающие женщины в развевающихся одеждах.
КАМАИТАТИ: ласка с серпом
Этимология: два иероглифа слова буквально означают «серп» и «ласка», и они означают не только то, какие порезы эти звери наносят человеку, но и что они похожи на ласок с серпами на лапах
Также известна как иидзуна в восточной префектуре Аити
КРАТКИЙ ОБЗОР
Камаитати – еще один неуловимый и опасный, хотя и несмертельно, ёкай. Этот зверек передвигается так быстро, что его сложно уловить взглядом; по слухам, он может быть вообще невидим. Несмотря на это, Торияма Сэкиэн запечатлел, как примерно выглядит камаитати, на одноименной гравюре в «Иллюстрированном ночном параде сотни демонов». Так, на дереве он вырезал изображение существа, похожего на ласку, в центре вихря, с расставленными в стороны передними лапами. Неясно, создал ли вихрь сам зверь или просто нашел его и оседлал. Хотя описания и художественные представления этого ёкая в основном сходны, описания его методов нападения могут сильно различаться по регионам. Например, камаитати может внезапно налететь на вас в порыве ветра или подкрасться незаметно без каких-либо изменений погоды. Подобравшись к вам, камаитати может решить сбить вас с ног – или вы не сможете даже сразу понять, что вообще произошло, пока не заметите на теле ссадины.
Все согласны с тем, что камаитати оставляют резаные раны. В один прекрасный момент вы обнаружите на коже порез или ссадины, обычно в нижней части тела: на икрах, голенях и бедрах, и не сможете вспомнить, откуда они появились. Как правило, они не болят, и крови практически нет. Некоторые считают, что она не появляется, потому что маленькие шерстяные демоны ее всю высасывают, оставляя ранку чистой. Как ни странно, порез может быть как на открытой коже, так и на скрытой под одеждой.
Истории о камаитати в основном приходят из регионов Яманаси, Нагано и Ниигата – мест, где зимы суровы. Похоже, что сильные морозы как-то связаны с порезами. Но сообщения о нападениях бывают по всей стране.
ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ
Существует китайское мифическое существо кюки, которое считается одним из четырех «зверей невезения», или сикё; возможно, камаитати произошли от него. Говорят, что у кюки тело быка, ежиные иголки, он лает по-собачьи и любит закусить человечиной, либо что это крылатый тигр с длинными когтями, который поедает людей целиком. Это существо также считается богом ветра, которому подвластны все ветра, а его когти – ножи. Сходство с камаитати, которые появились позже, весьма заметно. Интересно также, что иероглифы «кьюки» можно читать как «камаитати», хотя они совершенно другие.
Другая теория утверждает, что камаитати – это не один ёкай, а трио злых богов акугами. Первый собьет вас с ног, второй нанесет порез, а третий смажет рану волшебной мазью, чтобы она не кровоточила и не болела.
Есть интересная теория о происхождении названия «камаитати»: это может быть игрой слов или обыгрыванием символов «камаэ» и «тати». «Камаэ» означает «приготовиться к бою» или «встать в боевую стойку», а «тати» – «меч». Тати отличается от катаны (традиционного японского меча с характерным односторонним лезвием и длинной рукоятью для удержания обеими руками) и, кстати, появился раньше. Он более заметно искривлен, и его носили лезвием вниз, в то время как катана обращена вверх. Раны, которые наносит камаитати, очень похожи на порезы, которые можно получить от удара клинком тати.
Другая гипотеза говорит, что название происходит от «кадзе-но-ма», что означает «пространство между ветрами» и указывает на невероятную быстроту атаки камаитати.
Большинство историй о встречах с камаитати лишены оригинальности и – кхм! – остроты. Однако есть одна совершенно нешаблонная. Она звучит примерно так.
Давным-давно в городе Омэ в Токио жила-была женщина, которую любовник бросил ради другой. Она была опустошена. Горюя, она срезала свои длинные волосы. Тут же отрезанные локоны превратились в камаитати, прилетели в дом к разлучнице и отомстили, отрубив ей голову одним ударом.
Не считая этой концовки с отрезанием головы, камаитати обычно не смертельны. Однако и про множество других более веселых и игривых мифических созданий Японии вы можете найти пару-тройку историй, где сюжет делает поворот в гораздо более зловещую сторону. Иногда это происходит в оригинальной сказке, а иногда развивается в пересказах.
В НАШИ ДНИ
Камаитати проскользнул в мангу и аниме «Наруто»: там героиня Тэмари использует стихию ветра и владеет специальной техникой, которая вызывает камаитати. В аниме-версии One Piece появляется волшебный фрукт Кама Кама но Ми (что означает «Серповидный плод»). Съев его, человек получает длинные острые серповидные когти, которыми может сражаться и резать что-то твердое (например, камень). Конечно же, есть несколько покемонов, которые основаны на этом быстром ёкае, например Снизел, Снизлер, Вивайл; еще один так и называется – Камаитати. Наконец, атака ветром «Камаитати» – один из навыков геоманта в игре Final Fantasy.
ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ
Некоторые считают, что раны, подобные тем, которые наносят камаитати, действительно существуют и могут иметь вполне рациональное объяснение: резкое изменение атмосферного давления. Такое изменение, вызванное вихрем и холодным воздухом, может привести к повреждениям более мягких, пухлых частей тела. Есть и другая гипотеза: внезапные порывы ветра могут тащить с собой мелкие камни или другой мусор; он шумит, свистит и может нанести повреждения. Однако непонятно, как он может добраться до того, кто закутан в материю с ног до головы.
КАППА: водяной гоблин
Также известен как каватаро, гаваппа, комахики – похититель лошадей; суико – водяной тигр; энко
КРАТКИЙ ОБЗОР
Каппа – одни из самых известных ёкаев в Японии, а с недавних пор и во всем мире. Эти тощие, размером с ребенка, водные существа обитают в озерах, реках, прудах, болотах и океане Японии уже более тысячи лет. Но не всегда они выглядели одинаково.
В разные времена каппа принимал различные обличья. В сказках и на древних изображениях вы увидите его как похожее на обезьянку создание, черепаху с мягким панцирем и даже выдру. Однако в современных источниках речное дитя встречается в основном двух типов: один, родом из западной Японии, представляет собой нечто наподобие обезьяны, волосатое, без панциря. Другой, из восточной Японии, гораздо более распространен и популярен. Размером он примерно с ребенка в возрасте от трех до десяти лет,
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	