Геммы мудрости - Ибн аль-Араби

1 ... 64 65 66 67 68 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

227

Игра слов: кафара — «не иметь веры» означает также «скрывать».

228

См. Коран, 2:29, 7:54, 10:3 и др.

229

См. Коран, 37:6, 41:12, 67:5.

230

См. Коран, 43:84.

231

См. Коран, 21:4.

232

Аллюзия на уже упоминавшийся хадис: «Я есмь слух его...».

233

Коран, 42:11.

234

Надо иметь в виду, что арабское слово «определение» (тахдид), как и русское, происходит от слова «предел» (хадд). Логика рассуждений сводится к тому, что Бог всякий раз оказывается «определенным», заключенным в каком-то пределе, — даже тогда, когда нам (как в данной фразе) кажется, что мы говорим о нем как о неопределенном.

235

В таком случае фраза читалась бы лейса мисля-ху шай' и означала бы «нет Ему подобной вещи»; слово «подобие» тогда не было бы атрибутом Бога.

236

Если понимать слово «подобное» как атрибут Бога.

237

Коран, 11:57, 34:21, С.

238

Коран, 2:255, К.

239

«Он Начальный и Конечный, Явный и Скрытый, и Он о всякой вещи знающ» (Коран, 57:3).

240

Муттакун означает «боящиеся» (в кораническом контексте — «богобоязненные»), а также «оберегающиеся»; Ибн Араби возводит первый смысл ко второму (об этом см. также гл. 1).

241

Коран, 39:9, С. Следующий за этим аят начинается словами: «Скажи: верующие рабы мои! Бойтесь (иттакау) Господа Вашего». Это «бойтесь» Ибн Араби истолковывает как «охраняйте».

242

Коран, 2:115, С.

243

В Мекканской мечети находится Кааба, мусульманская святыня; всякий мусульманин во время молитвы должен стоять лицом по направлению к Каабе, представая таким образом как бы перед лицом Бога.

244

Коран, 16:40.

245

Там же.

246

Ибн Араби имеет в виду силлогизм.

247

Больший термин.

248

Меньший термин.

249

Коран, 11:65.

250

«Народ Салеха» — самудяне, потомки адян (см. примеч. 12. к гл. 10). Салех передал своему народу обет Бога погубить их через три дня, если они не оставят своих идолов и не обратятся в истинную веру. Не внявшие призыву Салеха самудяне были истреблены Богом. Более подробно о самудянах см. Коран, 7:73 — 79, 11:61 — 68 и др.

251

Коран, 11:67.

252

Коран, 11:67, С.

253

Об изменении цвета лиц самудян Коран ничего не сообщает; впрочем, потемнение лиц служит в Коране знаком неверия: «...им будет великое наказание в тот день, когда у одних лица побелеют, у других лица почернеют. “Вы, у которых лица черны, — не вы ли сделались неверными после того, как были верующими? Так вкусите муку за то, что сделались неверными”» (Коран, 3:105 — 106, С.).

254

«В тот день у некоторых лица будут светлые, смеющиеся, веселые» (Коран, 80:38 — 39, С.).

255

Желтизна ассоциируется с неверием в одном из аятов: «Если же Мы насылаем ветер, наводящий желтизну, они и тогда остаются неверными!» (Коран, 30:51). Коран не уточняет, что именно желтеет; комментаторы считают, что имеется в виду иссыхание и пожелтение почвы.

256

Коран, 9:21.

257

Коран, 3:21, 9:34, 84:24.

258

Аллюзия на неоднократно упоминавшийся хадис: «Я есмь слух его...».

259

Абу-ль-Касим аль-Джунейд (ум. в 910 г.) — один из выдающихся теоретиков суфизма.

260

Коран, 20:50, К.

261

Коран, 20:114, К.

262

Коран, 50:37, С.

263

Игра однокоренных слов: такаллюб — «переменчивость» и кальб — «сердце».

264

Слово 'акль — «разум» означает также «связывание», «скрепление»; понимание разума как закрепления, фиксации было распространено в средневековой арабской философской мысли.

265

Коран, 3:22, 3:56, 3:91, 16:37, 30:29, 45:34.

266

Коран, 50:37, К.

267

«...или кто преклонил слух, свидетельствуя» (Коран, 50:37).

268

Об этом говорится в хадисе, приводимом у Термези 2535, где Мухаммед в беседе с Гавриилом раскрывает понятия “иман”, “ислам” и “ихсан”: последнее и оказывается «поклоняться Богу так, как если бы ты видел Его; а даже если ты не видешь Его, Он тебя видит».

269

Коран, 2:166.

270

Игра слов: «разветвленность» (ташауб) происходит от того же корня, что и имя коранического пророка Шу'айб. Он был послан, подобно Худу, Салиху и Лоту, к нечестивому народу, который не внял его призыву и был погублен Богом. Повествования об этих четырех пророках составляют в Коране одно целое, поэтому Ибн Араби посвящает им следующие друг за другом главы.

271

Аллюзия на уже упоминавшейся в 10-й главе аят: «Доселе ты был в беспечности об этом; а теперь Мы снимаем с тебя покров, и глаза твои зорки» (Коран, 50:22, С.).

272

Коран, 39:47, С.

273

Игра слов: 'укда «узел» и итикад «исповедание» — однокоренные.

274

Коран, 2:25.

275

См. примеч. 11 к гл. 9.

276

Коран, 18:104.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)