Путеводитель растерянных - Моше бен-Маймон
1583
О едином и многом см. "Категории", гл. 6; "Метафизика", IV, 6; X, 2, в особенности 1054a10-18. Согласно Ибн Сине, акцидентальность единства означает, что статус сущего как отдельной конкретной вещи не задается его чтойностью: "Мы говорим, что число является акциденцией потому, что число вытекает из единства, а единство, находящееся в вещах, есть акциденция, как, например, если ты скажешь: один человек, одна вода. Другое дело — человечность и водность, и другое дело — единство. Единство — атрибут человечности и водности, независимый от их чтойности и качественной определенности... Стало быть единство есть состояние предмета, который является отдельной вещью. Все подобное является акциденцией" (Ибн Сина, "Книга Знания", Избранное, стр. 118; см. там же, стр. 119, 121, 123-124; Morewege, pp. 28-29, 32-37, "Книга исцеления", III, 3; VIII, 3); см. также Авраам бен Давид, "Возвышенная вера", II, 2, 3, 130a16-131a14; 3, 133a6-133b9. Тезис об акцидентальности единства связан с концепцией акцидентальности существования и, подобно ей, подвергался критике со стороны Аверроэса; см. Нарбони, Шем Тов, Мунк.
1584
О непрерывном и дискретном (прерывном, раздельном) количестве см. "Категории", 4b20-25; Ибн Сина, "Книга знания", Избранное, стр. 117.
1585
Ср. Бахья ибн Пакуда, "Обязанности сердец", I, гл. 7-9.
1586
נתצור, см. прим. 9 к Посвящению, прим. 12 к гл. 50.
1587
Ср. выше, в Предисловии о пятой причине противоречий.
1588
Здесь Маймонид вводит интерпретацию позитивных предикатов Божества как свернутых негативных предикатов; подробнее об этом — в следующей главе; см. Wolfson, "Maimonides on Negative Attributes", Studies, v. II, pp. 204-230.
1589
Араб. "Предвечный", букв. "Древний"; ивр. קדמון.
1590
См. гл. 52, прим. 26.
1591
ערץ' אלכ'ט. Фалакера понимает здесь 'ערץ как меру; согласно йеменским рукописям следует читать вместо אלכ'ט (линия) — אלכם (количество).
1592
באלתג'מל, в совмещающей различные значения, синкретической форме.
1593
См. напр. Ис. 44:6; 48:12; 41:4.
1594
ולא יתג'דד לה מעני или: "не возникает в Нем каких-либо новых эйдосов, аспектов".
1595
См. выше, гл. 26, прим. 2 и 4 к ней.
1596
Выше, гл. 54-57.
1597
אלשרך; традиционный перевод "придание [Богу] сотоварищей", то есть многобожие; шире — любое ограничение уникальности и простоты Божества, как, например, придание Ему атрибутов, нетождественных сущности или подобных атрибутам сотворенного; см. прим. 20 к гл. 35.
1598
תכ'צץ, см. прим. 39 к гл. 1.
1599
תכ'ציץ.
1600
Например, родовую принадлежность субстанции, составляющую часть ее определения; см. выше, гл. 52.
1601
Т. е. косвенным, опосредованным образом.
1602
Хотя сам Маймонид будет излагать эти доказательства ниже (II, 1), он говорит о них в прошедшем времени, поскольку они широко известны и многократно излагались в предшествующей философской литературе (Шварц).
1603
Ниже, ч. II, Введение, постулаты 20, 21 и гл. 1.
1604
אניתה פקט לא מאהיתה. По поводу מאהיה см. прим. 21 к гл. 1. אניה — термин, вызвавший множество толкований; согласно различным мнениям, он производился 1) от אן с огласовками фатха и сукун — "что" (относительное местоимение): "[тот факт], что Он [существует]", quoditas в противоположность quiditas (Мунк), "the bare fact or thatness of His Being, not the mode of His being, His whatness (Altmann, "Maimonides on the Intellect..."; Afnan "A Philosophical Terminology..."; ср. перевод Пинеса, приводимый в следующем примечании); 2) от אן с огласовкой "касра" и "сукун" — "если", "ли": "[ответ на вопрос] [есть] ли Он?, а не [ответ на вопрос] что± есть Он? (Kaufmann, "Geschichte der Attributenlehre...", p. 279, Эвен Шмуэль; подробнее см. ниже); 3) от אן с огласовками "касра" и "фатха" ("нун с ташдидом") — "подлинно", "истинно": "[тот факт], что Он воистину [существует] (см. ал-Фараби, "Книга букв", стр. 61, "Книга выражений, употребляемых в логике", стр. 45; З. и Ш. Харви, "Замечание по поводу арабского термина אניה" [на ивр.]; 4) от אנא — "я" (Капах, D'Alverny); и даже 5) от гр. einai или on (Пинес). См. Ибн Сина, "Книга знания" (Избранное, стр. 120; Morewedge, pp. 32, 118, 172 ); "Книга исцеления", VIII, 3 (Madkour, pp. 344, 347); Afnan, "A Philosophical Terminology...", pp. 94-97; S. Pines, "Les textes arabes dits plotiniens..."; И. Штерн, "Логический синтаксис...", стр. 165-166 [на ивр.]; З. и Ш. Харви, "Замечание по поводу арабского термина אניה" [на ивр.]; EI, v. 1, pp. 513-514. Термин אניה часто встречается в неоплатонических текстах, бытовавших в арабской традиции, см. напр. A. Badawi, "Plotinus apud Arabes", F. Rosenthal, "Al-Sayh al-Yunani and the Arabic Plotinus Source". Отметим, что толкования термина, основанные на различных этимологиях, в значительной степени совпадают по смыслу. Тем не менее, из общих соображений предпочтительным представляется второе из приведенных толкований. В предыдущих главах Маймонид доказывает несовместимость суждений, приписывающих Богу позитивные предикаты, с Его абсолютной простотой; начатый в 50-й главе логический анализ необходимых условий непротиворечивости интенционального объекта (представления, תצור) веры приводит к апофатической теологии. В частности, в предшествующей, 57-й главе Маймонид утверждает, что существование как предикат субъекта, данного в понятии, через чтойность, через определение, не может быть приписано Богу (отсюда, кстати, следует неприемлемость ансельмова онтологического доказательства бытия Божьего). С другой стороны, Маймонид неоднократно упоминает о том, что существование Бога, в отличие от Его сущности, может быть познано, в том числе и путем доказательства (см. выше, в начале гл. 46). Таким образом знание существования может предшествовать познанию сущности: подобно тому как


