Алчность - Анита Берг

Алчность читать книгу онлайн
Существует ли такая вещь, как «эликсир жизни»? Известный и очень богатый писатель Гатри Эвримен — один из героев этого увлекательного психологического романа — считает, что существует… Трое довольно разных мужчин: всемирно известный английский актер-суперзвезда, владелец крупнейшей в Америке фармацевтической корпорации и знаменитый немецкий антиквар, обладатель уникальных коллекций и «по совместительству» организатор тайных поставок оружия в «горячие» точки — оказываются вовлечены в какую-то непонятную игру, придуманную четвертым героем книги — могущественным человеком и не менее известным и богатым писателем. В течение строго определенного времени им предстоит отыскать в неизвестной точке земного шара клад — некий «эликсир жизни». На кон поставлены баснословные деньги, которые получит победитель. Герои не просто богаты — они имеют все, что может пожелать человек, и к цели их движет не столько алчность, сколько азарт и желание испытать себя. Интрига раскручивается стремительно. Мы узнаем о прошлой жизни каждого из участников этой охоты. И жизнь эта, как выясняется на поверку, не такая уж благостная, с этакой «щербинкой»: а путь к успеху часто сомнителен. Найдется ли триумфатор, которому достанутся и деньги, и «эликсир» счастливой жизни? Развязка романа оказывается совершенно неожиданной. Но как бы, то, ни было, каждый из героев получает шанс найти свой собственный «эликсир жизни».
— Гатри, а ты не боишься СПИДа?
— Бог ты мой, ну конечно нет! Я не стал бы делать ничего такого, что подвергло бы меня риску. Я никогда не копался в отверстиях тел других людей!
— В этот момент красивая филиппинка ввезла в комнату тележку с завтраком. Гатри сосредоточился на блинах с икрой, запивая их «Бак Физз», и прошло некоторое время, прежде чем он обратился к вопросу, ради которого пригласил Джейми.
— Ты не против пожить у меня?
— С удовольствием. Мне не очень-то хочется возвращаться в Англию.
— На днях я слышал что-то о твоем кузене и рулетке. Я так понимаю, это были твои деньги.
Джейми кивнул.
— Ты просто олух, друг мой.
— Я знаю.
— Есть какая-то надежда на то, что ты бросишь играть?
— Возможно — если мои дела пойдут на лад.
— А ты не принимаешь желаемое за действительное?
— Не думаю. Я пообещал себе, что если в этот раз удача повернется ко мне лицом, — то он станет последним.
— Я уже слышал эту сказку раньше, — мягко проговорил Гатри.
— Нет, я серьезно, — как можно увереннее сказал Джейми: он ощутил в атмосфере комнаты запах какой-то удачи. — Я хочу покончить с такой жизнью. Мика и так втянула меня в долги.
— А как там твой дорогой братец Эсмонд?
— Все богатеет, — с улыбкой ответил Джейми.
— Ты не обозлился на него за то, что все деньги достались ему?
— Да не то чтобы слишком… Мне досталось Грантли — к счастью, в нашем роду оно всегда переходит к старшему сыну, иначе оно также отошло бы Эсмонду.
— Но тебе, наверное, сложно содержать такой большой дом и поместье, не имея значительных средств.
— Я продавал кое-какие вещи, да и от моих ролей в кино продолжает кое-что капать.
— Ах да, роли в кино. — Гатри поднялся со своего удобного кресла и подошел к белому круглому мраморному столу, на котором аккуратными стопками лежали книги. К восторгу Джейми, вернулся он, держа в руках папку, в которой, без сомнения, был киносценарий. — Я хотел попросить тебя просмотреть это творение. Мне предложили вложить в производство этого фильма деньги, но я мало что знаю о киномире. Мне нужно суждение эксперта. То, что я встретил тебя вчера вечером, было словно даром богов.
Джейми взял сценарий и, попытавшись скрыть свое разочарование, дал согласие помочь другу.
— Кстати, в этом фильме есть роль, которая словно для тебя написана.
— Ты серьезно? — вновь воспрянул духом Джейми.
— Конечно, я здесь не режиссер…
— Само собой.
— Но мог бы замолвить за тебя словечко.
— Да, наверное.
— При условии, что ты мне поможешь.
— Что угодно, Гатри.
— Что ты думаешь о Дитере и Уолте?
— Один — фриц, другой — янки. Этим все сказано, не так ли? — с высокомерием англичанина ответил Джейми.
— Именно так, — со смехом проговорил Гатри. — Но если серьезно, что ты о них можешь сказать?
— Думаю, они оба очень жадные. Дитер не тот человек, за кого себя выдает, а Уолт, хотя и выглядит культурным, всегда казался мне настоящим неандертальцем, который лишь до поры держит себя в руках. И если быть честным, я не хотел бы иметь дело ни с одним из них — особенно с Дитером.
— Он на самом деле замешан в грязных делишках.
— Ты хочешь сказать, что он и впрямь приторговывает оружием?
— О, без сомнения. Это известно мне из очень надежного источника. — Гатри улыбнулся, вспомнив свою долгую беседу с Его Превосходительством — довольно гнусным типом, хотя и весьма полезным как источник информации. — Так вот, я имею в виду эту свою охоту за кладом.
— Так ты не шутил? — рассмеялся Джейми.
— Отнюдь, друг мой. Я вот уже некоторое время планирую ее.
— И Дитер с Уолтом будут ее участниками?
— О да! Вчерашняя встреча была случайной, но если бы ее не было, я предложил бы им эту забаву на своем балу. А теперь мне нужна твоя помощь.
— Но как я помогу? Я хочу сказать, что у меня нет таких денег.
— Если ты пообещаешь, что не будешь играть на мои деньги, я сделаю ставку за тебя. Я хотел бы, чтобы ты присматривал за этой парочкой. Я не доверяю им ни на йоту… А между делом ты мог бы остановить свои чудесные голубые глаза на этом сценарии.
Глава 4
Джейми
1
Канны, осень 1992
Джейми, погруженный в одно из уютных кресел в роскошной гостиной Гатри, был просто в восторге. Ничего подобного он не переживал уже много лет: его сердце бешено стучало, а от ощущения покалывания на коже волосы на затылке стали дыбом.
Он посмотрел на папку со сценарием, лежащую у него на коленях, мягко, почти нежно похлопал по ней и улыбнулся своей сентиментальности. Сценарий был хорош, более того, он был великолепен! Именно такой фильм Джейми молил Небеса послать ему в последние годы. Вот что ему было так нужно!
Все в этом сценарии рассчитано на зрителя девяностых годов. Это был психологический триллер, очень далекий от полуфантастических фильмов о Джеймсе Бонде или о Питере Аскоте, сыгранном им. В нем разрабатывалась столь актуальная в наши дни тема экологии; героини были сильными женщинами, диалоги живыми и остроумными, персонажи правдоподобными, а место действия не настолько отдалено, чтобы стоимость производства стала заоблачной. Этот фильм обязательно надо было снять.
Восхищение Джейми сценарием было вполне искренним, особенно если учесть, что герой — Берни Льюис — был писан как будто именно для него. В этом Гатри оказался прав. Он просто обязан сыграть эту роль!
Джейми поднялся, подошел к большому зеркальному окну и стал рассматривать тихий сад виллы, залитый зимним солнцем. Легкий ветерок чуть заметно шелестел в деревьях, и казалось, что шторм, налетевший на побережье предыдущей ночью, был всего лишь сном.
Если бы только эта роль досталась ему! Без сомнения, Гатри его не подведет. Это подарок Эвримена. Джейми был именно в том возрасте, когда актер может сыграть роль Берни — пресыщенного жизнью и слегка потрепанного ею человека, в этом персонаже чувствовалась глубина, которой так недоставало прошлым героям Джейми. То были пустоголовые придурки, красиво прыгающие из одной сцены перестрелки в другую. Частный детектив Аскот сделал