Алчность - Анита Берг

Алчность читать книгу онлайн
Существует ли такая вещь, как «эликсир жизни»? Известный и очень богатый писатель Гатри Эвримен — один из героев этого увлекательного психологического романа — считает, что существует… Трое довольно разных мужчин: всемирно известный английский актер-суперзвезда, владелец крупнейшей в Америке фармацевтической корпорации и знаменитый немецкий антиквар, обладатель уникальных коллекций и «по совместительству» организатор тайных поставок оружия в «горячие» точки — оказываются вовлечены в какую-то непонятную игру, придуманную четвертым героем книги — могущественным человеком и не менее известным и богатым писателем. В течение строго определенного времени им предстоит отыскать в неизвестной точке земного шара клад — некий «эликсир жизни». На кон поставлены баснословные деньги, которые получит победитель. Герои не просто богаты — они имеют все, что может пожелать человек, и к цели их движет не столько алчность, сколько азарт и желание испытать себя. Интрига раскручивается стремительно. Мы узнаем о прошлой жизни каждого из участников этой охоты. И жизнь эта, как выясняется на поверку, не такая уж благостная, с этакой «щербинкой»: а путь к успеху часто сомнителен. Найдется ли триумфатор, которому достанутся и деньги, и «эликсир» счастливой жизни? Развязка романа оказывается совершенно неожиданной. Но как бы, то, ни было, каждый из героев получает шанс найти свой собственный «эликсир жизни».
— Правда? — улыбнулся Джейми — он хорошо знал, на ком женится.
— А ты, Джейми, что ты собираешься делать после университета?
— Понятия не имею, дядя. Лучше всего ничего.
— Не надейся, что твой отец будет счастлив по этому поводу, парень. Подумай о том, чтобы стать дипломатом, это не такая уж плохая жизнь. Не делай того, что делал твой глупый дядя, и тогда ты далеко пойдешь.
Каникулы принесли только один неприятный момент — он возник, когда за ужином зашла речь о матери Джейми.
— Я сидела рядом с ней в лондонской парикмахерской. Разумеется, она меня не узнала — мы не виделись уже много лет, к тому же я была одета намного хуже, чем она, — простодушию сказала Джоан.
— Да? — холодно проговорил отец Джейми. Такой тон означал, что он не хочет, чтобы этот разговор продолжался.
— Она выглядела просто прекрасно — загорелая блондинка, явно счастливая в новом браке.
— В новом браке? — переспросил заинтересованный Джейми. Временами он так жалел, что его родные почти не поддерживают связи между собой. — Я и не знал, что она опять вышла замуж.
— Тебе следовало сказать ему, — тихо упрекнула деверя Джоан. — Это случилось шесть месяцев назад. Ее новый муж очень богат. Он намного старше ее, но, кажется, его это не слишком беспокоит… — Женщина опустила взгляд себе в тарелку.
Похоже, в этом доме не имело значения, что Джейми уже исполнилось шестнадцать. Как и во времена его детства, только разговор начинал становиться интересным, его тут же прекратили.
— Гарри, тебе следует подумать о том, чтобы жениться еще раз. Ты же еще совсем не старый, — неосторожно заявила Джоан.
— Джоан, я хотел бы, чтобы ты не считала мои личные дела своими, — ледяным тоном ответил отец Джейми. За столом повисло напряженное молчание.
Когда развеселая парочка уехала, Джейми ощутил, что жизнь в доме замерла. Он даже несколько раз думал о том, как было бы хорошо иметь своими родителями Фреда и Джоан.
Вернувшись в школу, Джейми с головой погрузился в учебу — близились выпускные экзамены и следовало подумать о поступлении в университет.
Он не забыл Лу, просто решил, что ему стоит научиться делать не только то, что ему нравится, но и то, что необходимо. Усердно учась, он привлекал к себе меньше внимания учителей — в противном случае его могли лишить драгоценного права отлучаться из школы по собственному желанию. А это было очень важно, ведь теперь он время от времени организовывал для них с Лу встречи в лондонских отелях, и они проводили там незабываемые ночи.
Встречаться с Лу в выходные дни было сложнее. Женщина сообщила ему, что его отец был бы недоволен, если бы узнал об их романе, поэтому, когда тот жил в Грантли, они не виделись. Но когда он отправлялся в свои деловые поездки или к друзьям, Джейми и Лу тут же бросались в объятия друг друга.
Незадолго до летних каникул случилась беда. Лу прислала ему открытку, где сообщала, что собирается поехать к сестре в Хэнли. И тогда Джейми сделал то, что обещал никогда больше не делать — сбежал из школы. Когда он вернулся, ему пригрозили исключением — на этот раз более убедительно, чем раньше.
6
Англия, 1966
Неделю спустя Джейми сидел на постели в своей небольшой, напоминающей келью комнатке и, держа трясущимися руками письмо, в который раз перечитывал его, слово не в силах поверить тому, что там было написано.
Увидев конверт с корявым, почти детским почерком Лу, он обрадовался. Лу редко писала ему — по ее словам, она находила это занятие утомительным, — и, когда письма все же приходили, в них обычно сообщалось, что их встреча по каким-то причинам переносится.
Но только не на этот раз. В письме с орфографическими ошибками Лу уведомляла его, что между ними все кончено, что ей очень жаль, но она решила, что все это неправильно, что разница в возрасте между ними слишком велика и что она вела себя нечестно по отношению к нему.
На письмо закапали слезы. Милая, милая Лу — она всегда думает о нем, а не о себе! Джейми быстро написал ответ, в котором сообщал ей, что ее письмо было полной чепухой, что их любовь слишком велика, чтобы можно было так просто ее отбросить. Он даже вставил в письмо стихотворение одного из поэтов метафизической школы. Отправив письмо, юноша сразу же почувствовал облегчение.
Ответ был коротким и безжалостным. «Я не хочу больше тебя видеть, и точка», — прочитал Джейми.
Охваченный страхом, не в силах справиться с болью, он тут же собрал небольшой саквояж и, не думая о предстоящих па днях экзаменах, в очередной раз уехал домой.
Он прибыл к коттеджу, в котором жила Лу, поздно вечером и, еле живой от горя и мрачных предчувствий, постучал в дверь.
— Я же написала тебе письмо! — сказала Лу, как только увидела его.
— Я получил его, и именно поэтому я здесь.
— Но я сказала, что не хочу больше тебя видеть.
— Думаю, ты должна мне все объяснить. …
Женщина оглянулась по сторонам, словно ожидая увидеть кого-то еще.
— Что ж, входи, но только на минутку…
Джейми зашел и остановился в маленькой гостиной, где он когда-то чувствовал себя так неловко, но потом вполне освоился. Теперь же юноша опять не знал, куда деть руки.
— Лу, что случилось?
— Я не должна ничего тебе объяснять! — бросила женщина, при этом ее лицо исказила гримаса гнева.
— Но почему? Мы ведь были так счастливы вместе! Пожалуйста, Лу, не делай этого со мной! Мне надо знать, что случилось? Я сделал что-то не так? Я люблю тебя, Лу, и всегда буду любить…
— Я беременна, — просто сказала Лу и опустилась на диван.
— Беременна? — повторил Джейми и на некоторое время замолчал, переваривая эту информацию.
— Ты что, плохо слышишь?
— Но Лу, это ведь прекрасно! Бог ты мой, я и подумать не мог… Лу, дорогая моя…
— Я не собираюсь рожать.
— Как? Но ты должна… — Джейми опустился перед женщиной на колени. — Ты не можешь избавиться от ребенка! Я не позволю тебе сделать это. Мы поженимся, я найду