Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Хорошая женщина - Луис Бромфильд

Хорошая женщина - Луис Бромфильд

Читать книгу Хорошая женщина - Луис Бромфильд, Луис Бромфильд . Жанр: Русская классическая проза.
Хорошая женщина - Луис Бромфильд
Название: Хорошая женщина
Дата добавления: 30 сентябрь 2025
Количество просмотров: 23
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Хорошая женщина читать книгу онлайн

Хорошая женщина - читать онлайн , автор Луис Бромфильд

В маленьком городке, где социальный статус — это всё, Эмма Даунс — внушительная фигура. Когда-то красавица, за которой все ухаживали, теперь — стойкая и независимая женщина, владелица успешного ресторана. Ее мир потрясен, когда ее сын Филипп, миссионер в Африке, пишет, что оставляет свое призвание и возвращается домой. Эмма, гордая и решительная, готовится противостоять изменениям, которые это принесет. Когда мать и сын воссоединяются, их история разворачивается на фоне города, полного традиций и секретов.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
него. Чудная женщина! Как она говорила о болезни сына! Да, она смотрит фактам прямо в глаза. Прекрасное, мужественное душевное качество. Он тоже смотрит в глаза фактам. Конечно, он не может оставить ее одну перед лицом такого несчастья. И мистер Слэд стал приводить причину за причиной, почему именно ему нужно жениться на Эмме Даунс.

Однако, она долго не возвращается! Взгляд мистера Слэда снова упал на портрет. Покойный супруг смотрел на него с насмешливым видом, точно вся история казалась ему довольно потешной. Мозес Слэд заерзал в кресле и переменил позу, чтобы не видеть лукавых глаз мистера Даунса.

Почтенный депутат задумался. Что за субъект этот Филипп? На кого он похож — на мать или на отца? До сих пор его поведение было, безусловно, весьма загадочно и странно. Да, с этой стороны можно ожидать всяких осложнений. Пожалуй ему (Мозесу Слэду) следовало бы действовать осторожнее и не так форсировать события. Конечно, сын может умереть, и это упростит положение. Эмму нужно будет утешать (как он жаждал поскорее приступить к утешениям!). Однако, какая скверная мысль! Но, разумеется, это не значит, что он желает смерти молодого Даунса. Он просто смотрит в глаза фактам, обсуждая вопрос со всех точек зрения, как приличествует государственному человеку.

В эту минуту дверь отворилась, и вошла Эмма. Глаза ее были мокры от слез. Слэд сорвался с места, и тот же голос повторил: «Больше ждать невозможно!» Он нежно взял ее за руку. Этот жест, надеялся он, будет истолкован как выражение симпатии и как прелюдия к более глубоким излияниям чувств. Она не сопротивлялась.

— Что слышно? — спросил он.

Эмма опустилась на диван.

— Не знаю. Думали, что сегодня ему будет лучше, но… но ему не лучше.

— Не надо плакать… не надо, — пробормотал мистер Слэд хриплым голосом.

— Не знаю, — повторила она, — не знаю, что делать. Я так устала.

Он уселся рядом с нею, вдруг обрадовавшись, что в комнате темно, ибо ухаживание всегда лучше идет в полумраке, в особенности для людей средних лет. Он взял ее за руку обеими руками. Наступило долгое молчание. Она овладела собой, но не отнимала руки и вообще не сопротивлялась.

— Миссис Даунс, — начал он, наконец. Голос его звучал попрежнему хрипло. — Эмма… т.-е. миссис Даунс. Я должен вас о чем-то спросить. Я трезвый, положительный человек, не первой молодости, и я достаточно это обдумал. — Он прочистил горло и слегка пожал ей руку. — Я прошу вас стать моей женой.

Эмма знала давно, что этим должно было кончиться. В самом деле, она чувствовала себя почти девушкой, видя, как Мозес Слэд, подобно всем мужчинам, с ловкостью слона идет к намеченной цели. И, все-таки, предложение застало ее врасплох. Она не могла ему ответить сразу, что-то застряло в горле. Слишком много пришлось ей вынести за последнее время, что-то оборвалось, что-то дрогнуло в ее гордой душе. «Наконец-то, — подумала она, — меня ждет награда за годы тяжелой работы. Бог вознаграждает меня за все страдания».

Она снова зарыдала и услышала испуганный голос Мозеса Слэда:

— Неужели вы мне откажете? Подумайте, что я могу вам дать…

— Нет… — проговорила она сквозь слезы и, слегка наклонившись вперед, оперлась свободной рукой о его жирное колено. — Нет, я не собираюсь вам отказать… Но только мне как-то не верится. Мне было так тяжело. И не видно было никакого просвета впереди.

Вдруг мистер Слэд перегнулся и неловко заключил ее в свой объятия. Массивная золотая цепочка его часов врезалась ей в голую руку. И в это патетическое мгновение Эмма услышала спускавшиеся по лестнице шаги. Это была тетя Мабель, наконец собравшаяся домой. Эмма не сомневалась, что Мабель откроет дверь. Такой уж у нее был характер: она не могла пройти мимо закрытой двери, не полюбопытствовав узнать, что за ней происходит.

— Погодите, — прошептала Эмма, сразу выпрямившись. — Вы бы лучше пересели на другое место.

Быстро сообразив, в чем дело, мистер Слэд перебрался на зеленое плюшевое кресло. Шаги раздавались попрежнему, но вместо того, чтобы остановиться, они, к удивлению Эммы, проследовали мимо двери и замерли на улице.

Однако, очарование минуты было нарушено. Мозес Слэд вдруг понял, что попал в глупое положение. У него появилось такое чувство, точно его одурачила авантюристка.

— Это Мабель, — объяснила Эмма. Ее слезы сразу высохли. — Жена моего брата Эльмера. Она любит совать нос не в свое дело, и, вы понимаете, я бы не хотела, чтобы она нас застала в таком… ну, словом, вы понимаете. — Она высморкалась. — Я так счастлива. Вы себе представить не можете, какая для меня радость сознавать, что не придется быть вечно одной… всю жизнь… Можно примириться со старостью, если ты не одна…

— Да, я вас понимаю!

Мистер Слэд был несколько озадачен ее отношением к совершившемуся событию. В ее глазах они, повидимому, были пожилой парой, заключавшей брачный союз для того, чтобы спокойно пожить на склоне лет, покачиваясь в уютных креслах. Мистер Слэд придерживался другого мнения. Он положительно гордился тем юношеским жаром, который заставил его помчаться навстречу Эмме с паперти баптистской церкви. Но злополучные шаги Мабель прервали объяснение как-раз в тот момент, когда он готов был своими действиями дать тон их будущим отношениям.

— Я понимаю вас, — повторил он, — но нет нужды говорить о старости. Мы, в сущности, еще молоды, Эмма… Ведь вы позволите мне называть вас Эммой?

Она зарделась.

— Да, конечно…

— А вы ничего не будете иметь против того, чтобы я называл вас Эм? Так называли мою мать, и мне это всегда страшно нравилось.

— Нет, нет, ни за что. Я ненавижу эту кличку… Конечно, ваша мать тут не при чем… Мозес.

Она сама не понимала, чем вызван ее протест: всю жизнь называли ее «Эм», но почему-то это ласкательное сокращение было связано с воспоминаниями о романтическом Джэзоне. Он называл ее так, — поэтому нельзя было позволить этому пожилому, толстому господину пользоваться тем же именем. Ей казалось почти что святотатством строить второй брак по образцу и подобию первого. Джэзона Даунса она любила. Никогда так остро не чувствовала она этого.

— Вы понимаете меня? — она слегка коснулась его руки своею.

— Да, конечно, Эмма.

Они стояли друг против друга, словно чего-то ожидая. С минуту поколебавшись, Мозес Слэд опять схватил Эмму в объятия. Он даже ущипнул ее повыше локтя, так, чуть-чуть ущипнул, — и затем снова начал делать глупости.

— Когда же, когда? — спрашивал он страстным шопотом. — Мы должны назначить день свадьбы.

Эмма ответила не сразу.

— Не спрашивайте меня сейчас. Я не могу собраться с мыслями, да

1 ... 36 37 38 39 40 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)