Перелом. Книга 2 - Болеслав Михайлович Маркевич

Перелом. Книга 2 читать книгу онлайн
После векового отсутствия Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) в русской литературе публикуется его знаменитая в 1870—1880-е годы романная трилогия «Четверть века назад», «Перелом», «Бездна». Она стала единственным в своем роде эпическим свидетельством о начинающемся упадке имперской России – свидетельством тем более достоверным, что Маркевич, как никто другой из писателей, непосредственно знал деятелей и все обстоятельства той эпохи и предвидел ее трагическое завершение в XX веке. Происходивший из старинного шляхетского рода, он, благодаря глубокому уму и талантам, был своим человеком в ближнем окружении императрицы Марии Александровны, был вхож в правительственные круги и высший свет Петербурга. И поэтому петербургский свет, поместное дворянство, чиновники и обыватели изображаются Маркевичем с реалистической, подчас с документально-очерковой достоверностью в многообразии лиц и обстановки. В его персонажах читатели легко узнавали реальные политические фигуры пореформенной России, угадывали прототипы лиц из столичной аристократии, из литературной и театральной среды – что придавало его романам не только популярность, но отчасти и скандальную известность. Картины уходящей жизни дворянства омрачаются в трилогии сюжетами вторжения в общество и государственное управление разрушительных сил, противостоять которым власть в то время была не способна.
– Кто вам сказал? – вырвалось машинально и у него.
– Сережа Лукоянов; у них в полку старшие офицеры это помнят… Он мне еще в Петербурге рассказывал.
– И вы об этом говорили с Alexandrine? – спросил он, морщась.
– Д-да… Она очень…
– Что?
– Она… боится этой женщины…
– Ревнует? Какой вздор! – вскликнул Троекуров.
Княжна, еще раз замедляя ходкий шаг своей Мисс, обернулась к нему с седла:
– Разве… скажите откровенно, Борис Васильевич, – молвила она с каким-то неудавшимся намерением шутливости в тоне, – разве можно так совсем, – подчеркнула она, – выгнать из памяти… из души то, что человек чувствовал так сильно прежде, из-за чего, вот как вы, он рисковал своею жизнью?..
– Другими словами: может ли человек разлюбить начисто?.. Это зависит…
– От чего?
– О, Боже мой, сколько на это причин! – засмеялся он. – Прежде всего время, разлука…
Кира повела головой как бы бессознательно отрицательным движением.
– Иногда разочарование и раскаяние…
Она вся выпрямилась на своей лошади:
– Раскаяние! В чем? В том, что любил?
– В том, кого любил, – поправил он.
– Зачем же любить… недостойное?
– А! Зачем? Этот вопрос, княжна, не разрешил еще ни один философ в этом мире. Любишь, вы знаете, wie der Vogel singt3, потому что, – и все тут!..
– И потом в один прекрасный день – прочь, не нужно! – с видимою горечью выговорила она. – Так могут любить одни мужчины!
Он засмеялся еще раз:
– A женщины?
– Почем я знаю! – отрезала она вдруг и замолкла.
Они ехали так некоторое время, и лишь звон подков и храп их лошадей раздавались в гулком воздухе леса, через который шел их путь. Они то въезжали в густую темь, осторожно наклоняя головы под низко опустившимися ветвями, то выбирались на редину, сквозь широкие прогалины которой месяц обливал их своим палевым мерцанием. Троекуров с художественным удовольствием следил за этою переменною игрой теней и света, в которой то исчезал, то как бы выплывал опять тонкий, стройный облик его спутницы над темно-гнедым туловищем ее лошади, с надвинутою на лоб шляпой и сосредоточенным выражением изящного лица… «Ей удивительно пристал верховой костюм, – говорил он себе, – и сидит как красиво… Породистая она вся такая!..»
– Княжна, – заговорил он, словно кто толкнул его.
– Что? – спросила она как бы неохотно.
– Скажите мне, пожалуйста, как вам нравится Гундуров?
Она в свою очередь теперь поражена была нежданностью вопроса.
– На что это вам? – проронила она будто с беспокойством.
– Я вам скажу, но вы должны обещать мне не передавать этого Alexandrine, потому что я хочу выдать вам ее секрет.
– Обещаю. Говорите!
– Она, надо вам сказать, положила в голове своей, что Гундуров тот именно идеальный муж, о котором она давно мечтает для вас…
– И вы тоже? – прервала она его ироническим вопросом.
– Я? – сказал он, несколько озадаченный. – Я не имею мнения на этот счет.
– Насчет чего?
– Насчет «идеальности»…
– Кого? Гундурова?
– Ни чьей вообще. Идеальных людей вообще нет на свете – и слава Богу… А муж он подходящий, как говорится, бесспорно!
– Вы находите?
– Совершенно!
– И вы советовали бы мне выйти за него? – проговорила с расстановкой Кира. – Вы бы советовали это мне, – повторила она, – если б это была не одна фантазия Сашеньки, если бы Сергей Михайлович вздумал в самом деле просить моей руки?
Ему вдруг стало как-то непонятно жутко. Но он пересилил себя.
– Это, очень может быть, не одна «фантазия» Alexandrine, – сказал он, избегая отвечать на сущность ее вопроса, – Гундуров говорил мне не далее как вчера о вас в таких сочувственных выражениях, с такою нежностью, – относительно, разумеется; он, вы знаете, не расточителен на слова, – что я убежден, если вы только немножко его поощрите, он ваш навеки! – договорил чуть-чуть насмешливо Троекуров.
– И мне, по-вашему, следует «поощрить»? – спросила опять Кира не то печально, не то тревожно.
Он дернул нервно узду своего коня:
– Почему же нет, княжна, почему же нет! – произнес он с несвойственною ему торопливостью.
– А почему да? – медленно вымолвила она.
– Потому что, говоря положительно, он честный и чистый во всех отношениях человек, обеспеченный, равный вам по рождению и образованию… потому еще, что ко всему этому, – примолвил он, как бы вспомнив, – вы разделяете, сколько мне известно, все его убеждения.
– Убеждения! – повторила княжна упавшим голосом, поразившим его в устах ее необычайною женственностью своего оттенка. – Понимаю ли я даже теперь, что такое «убеждение»!.. Ведь вот сейчас, когда вы излагали такие безотрадные мысли, я не сумела… не нашла ничего вам ответить…
Глаза ее мгновенно блеснули каким-то фосфорическим блеском…
– Что же, в самом деле, Борис Васильевич, – стремительно проговорила она, – неужели ничего не остается, кроме «этой вечной красоты земли и неба?..»
Что-то словно покоряющееся, сдающееся сказалось ему в этих словах, в выражении этого устремившегося на него с лихорадочным ожиданием взгляда… Давно забытым, молодым, захватывающим ощущением забилось вдруг сердце у Троекурова…
– Кира Никитична, – начал он… и оборвал, пристально уставившись глазами вперед.
Прямо пред ними, шагах в двадцати, на узком пространстве пролегавшей меж молодою порослью дороги стояла только что выступившая из-за кустов мужская фигура в какой-то вызывающей, чтобы не сказать угрожающей позе, в надвинутой на самые глаза широкополой шляпе и с толстой палкой в руке, отставленной в бок во всю ее длину.
– Эй, кто ты, прочь с дороги! – крикнул повелительным голосом Троекуров, выезжая на лошадиную голову вперед княжны.
Фигура не двигалась.
Он дал шенкель и прямо поскакал на нее.
Неизвестный прянул в сторону и исчез в ближайших кустах.
И в то же время раздался голос догонявшей Троекурова Киры:
– Борис Васильевич, оставьте!.. Я знаю, кто это, – скороговоркой промолвила она, выравниваясь с ним, – едемте!
И она пустила лошадь свою крупною рысью.
Он недоумело, со сжатыми от неостывшей досады бровями, понесся за нею. Они проехали так молча и рядом с полверсты.
Кира перевела Мисс на тихий шаг и, не оборачиваясь на своего спутника:
– Это Иринарх Овцын, – сказала она.
– Иринарх! – воскликнул с глубоким изумлением Троекуров. – Он здесь?..
– Да, и я боюсь – для каких-то нехороших дел, – поспешно заговорила она, – вы слышали у Юшковых, отец спрашивал Гришу, кто такой товарищ, который приезжал к нему от Троженкова, и тот назвал фамилию «Федоров»… Это неправда, это был он, Иринарх, я знаю!
– Да, я заметил, Гриша при этом казался сконфуженным… И вздор тот опять, который он нес после… Неужели этот негодяй успел сбить с толку нашего бедного юношу!.. Но как вы все это знаете, княжна, откуда?..
– Я получила от него иисьмо.
– Письмо! Что ему от вас надо? – запальчиво спросил и тут
