Первый среди равных - Арсений Евгеньевич Втюрин

Первый среди равных читать книгу онлайн
Ярл Эйнар в союзе с ярлом Эгилем совершают грабительский поход в землю русов, где стоит город Холм, называемый викингами Хольмгард. Эйнар настолько уверен в успехе, что берёт с собой старшего сына и наследника Антона, почти не опасаясь за него. Однако Хольмгард не так-то легко взять, а надёжный друг может внезапно превратиться в злейшего врага. Из-за этого Антон, попавший в переделку и оказавшийся вдали от своих, знакомится с жизнью и обычаями русов гораздо ближе, чем ожидал. Возможно, эта история станет одной из причин, почему через некоторое время во главе Русского государства окажется именно викинг. Как могло такое случиться, если викингов считали разбойниками, приходящими только затем, чтобы грабить? Откуда явилась идея, что русам можно жить с викингами в мире ради общей пользы?
Едва мужчины успели опорожнить по паре чаш с пивом, а Аслауг уже требовательным тоном позвала Варга и Строка помочь ей.
– Ну, как твой викинг, быстро выкарабкается? – спросил Варг, закончив перевязывать Антона.
– Он потерял много крови, сильно ослаб и теперь спит.
– Дыхание ровное. Ранения хоть и тяжелые, но не смертельные, – добавил Строк, улыбаясь. – Давайте переложим его на лавку.
Осторожно, словно маленького ребёнка, мужчины подняли со стола юношу и бережно и осторожно отнесли на приготовленное ему ложе.
Варг положил руку на плечо Аслауг и легонько встряхнул девушку:
– Не переживай, сестрёнка, твой воин будет спать долго и проснётся только к заходу солнца, а вот тебе нужно отдохнуть. Пойдём к нашим друзьям!
– Нет, Варг, я останусь рядом с Антоном, а ты иди к мужчинам!
Глава 38
На заднем дворе уже изрядно захмелевшие гости встретили Варга громкими радостными криками, которые тут же стихли, как только он поднял над головой стрелу с ярко-красным оперением.
Молодой человек подошёл к столу, одной рукой принимая от Строка глиняную чашу с пивом.
– Никак не могу вспомнить, у кого я видел полный тул таких же стрел, – задумчиво произнес Влок. – И мне кажется, что именно здесь, в Угоре! Наконечники сделаны не у нас. Видимо, это работа мастеров из Холма.
– А зачем вы гадаете? Соберите сход жителей Угоре, и всё сразу будет ясно! – широкоплечий воин, прибывший из сторóжи, протянул руку и взял у Варга стрелу. – Пошли, ударим в било! Только прихватите с собой оружие на всякий случай!
На ходу допивая пиво и вооружаясь, все направились к центру посёлка, где меж двух столбов на поперечине висело поселковое било – большой, кованный ещё Гересом металлический круг, издающий при ударе по нему молотком звонкие и призывные звуки.
Воин из сторóжи не мешкая взял лежащий рядом со столбом молоток и начал равномерно наносить им удары по билу. Не успевал затихнуть один звук, как его догонял следующий, извещая селян об общем сборе.
Захлопали двери в домах, послышался топот бегущих ног. Привычный жить в постоянной опасности люд собирался быстро. Неспешно подошел Межко и встал рядом с Варгом.
А воин все продолжал бить, не отвечая на вопросы собиравшейся толпы. Наконец он отбросил в сторону молоток.
– Други! Меня зовут Греж! Я начальный человек сторóжи Холма на ближней протоке на этом берегу Вины. Многие из вас меня знают. Собрал я вас всех по одной причине – разбой и убийство! И я тому свидетель!
– О чём ты говоришь, Греж? Мы тебя не понимаем! – вперёд выдвинулся Межко.
– Посмотрите сюда! – не обращая внимания на Межко, снова заговорил Греж. – Кто из вас признает хозяина?
Он поднял над головой стрелу с ярко-красным оперением, обводя взглядом стоящих вокруг него людей.
Взгляды всех жителей посёлка сразу же переместились на него.
– Это стрела Урма, – раздался в толпе чей-то громкий твердый голос. – Да Урм и сам всегда хвастался, что он самый лучший в округе лучник. Наконечники у него кованые, из Холма привезены, древки отборные с верховьев Пинеги, а оперенье он сам в крови звериной долго вымачивает, потому и яркое оно такое! Хоть и есть у нас в Угоре своя кузня, но не нужны ему наши железки, да и леса нашего ему не хватает, чтобы древки заготовить. Урм в Холм за всем этим плавает! Вот и не стоит более искать убийцу по стрелам. Они такие на всей нашей Вине есть только у Урма!
– Со стрелой разобрались! Хозяина её нашли! – Греж совершил полупоклон в сторону толпы. – А может, кто на реке нынче лодку с двумя рыбаками видел, из своих жителей, из рыбаков-охотников?
– Чё её видеть? Вона она тут, под берегом, болтается! Ну а чья она и кто на ней плавает, люди тоже знают, – снова чеканил тот же голос, в интонациях которого чувствовалась издевка. – Лодка Замяты, а плавает он на ней всегда с Урмом!
– А тебе до всего есть дело, Пелг? – снова не выдержал Межко, признав говорящего. – Смотри, много пустого болтаешь!
– Ты меня не пугай! – сквозь толпу пробирался высокий широкоплечий мужчина с седой шевелюрой и такой же седой бородой. – Твои и твоих подручных проделки давно не по нутру людям!
– А ты не говори за всех! – Межко уже приготовился вступить в словесную перепалку со своим давнишним врагом, как на его плечо легла тяжёлая рука Варга:
– С Пелгом ты, Межко, будешь ругаться позже! Сейчас ты должен ответить на мои вопросы! Но задавать я их буду не только тебе, но и нашим поселковым жителям!
– Что ты, что ты, Варг! Мне не в чем перед тобой оправдываться!
– А это мы ещё посмотрим! Люди! Помните ли вы, когда после поединка викинга с семейством Громола к нам на лодках прибыли торговцы рудой и солью, направлявшиеся в Холм к Кагелю?
– Помним, Варг, помним! – дружно выдохнула толпа.
– Так вот! Межко пришёл ко мне домой и сказал, что это родичи и побратимы Громола с верхнего течения Вины и даже с Пинеги. И приплыли они убить викинга, отомстить за смерть друзей своих. А вы провели сход жителей Угоре и решили не защищать викинга от чужаков. Сказали, что он должен уйти! Было ли это?
– Не собирали мы никакого схода, не приплывали в поселок местьники! – за всех ответил Пелг. – Это Межко сам распустил по посёлку такие слухи. Вот только зачем?
– Он убедил нас быстро собрать в дорогу викинга и пёхом отправить берегом вниз по течению Вины, грозя, что к моему дому скоро должны прийти местьники, – Варг с гневом и ненавистью смотрел в глаза Межко, по-прежнему не снимая своей руки с его плеча. – А сам загодя отправил на лодке Урма и Замяту с луками по реке, чтобы устроить засаду и убить викинга.
– Ну вот теперь и мне всё стало ясно! – Греж подал кому-то условный сигнал.
Рассекая толпу на две части, к нему направлялись пятеро воинов из сторóжи. За ними следовали Ингар, Строк и Влок. Все были при оружии.
Межко сделал резкое движение, пытаясь освободиться от держащей его руки, но неожиданно наткнулся на обнаженный меч в руке Грежа.
– Не торопись, за предательство и за убийство нужно расплачиваться! – голос воина был спокоен и жесток.
Варг заметил, как побледнело лицо Межко при виде стражников Грежа, которые окружили Урма и Замяту, отобрали оружие и уже тащили их к билу.
– Суд!