`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина

Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина

1 ... 44 45 46 47 48 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в чем не виноват; да, у него много врагов, хотя они и сами не знают, за что его не любят; но к тому, в чем его обвинила королева, он совершенно не причастен; наоборот, он постоянно старался замять это дело, не раздувать, замедлить. «Клянусь честью, лорд-кардинал мною полностью оправдан».

– Чтобы вы поверили, что идея развода не принадлежит Вулси, мне придется подробно рассказать вам, как и почему эта идея родилась в моей собственной голове, – продолжает Генрих. – Когда мы обсуждали с французским послом возможность брака между принцем Орлеанским и моей дочерью, принцессой Марией, этот посол вдруг попросил отсрочку и пояснил, что ему нужно проконсультироваться с королем насчет того, законнорожденная ли моя дочь. Ведь если наш с Екатериной брак был незаконным, то и Мария – незаконный ребенок.

А законность нашего брака поставлена им под сомнение именно в связи с тем, что Екатерина ранее была супругой моего брата. И вот тогда во мне впервые поселилась тревога, «я заблудился в лабиринте дум». И чем больше я об этом думал, тем сильнее становилась уверенность в том, что эта тревога не беспочвенна. Моя супруга неоднократно была беременна мальчиками, но все они или рождались мертвыми, или умирали, едва родившись. Я утратил благоволение небес, и они отказываются посылать мне наследника мужского пола. И получается, что королевство, достойное самого лучшего наследника престола, не получит его. В моем бесплодии скрывается опасность для всей страны. Если бы вы знали, как я мучился от этой мысли! Как я страдал! И мне нужно получить ответ: есть ли моя собственная вина в том, что у меня не рождаются сыновья, или так Бог распорядился? Против воли божией я пойти не посмею, но если есть моя вина, то я должен искупить ее и все исправить. А моя вина может состоять только в том, что я вступил в незаконный брак. Вот потому я и прошу самых почтенных священников и ученых разобраться и вынести вердикт. Милорд Линкольнский, вы помните, как я вызвал вас и делился своими переживаниями?

– Помню, государь, – с готовностью отвечает епископ Линкольнский.

– Я тогда долго с вами говорил. Расскажите всем, в каком я был отчаянии и как вы меня утешали.

Епископ Линкольнский блеет и мямлит что-то невразумительное, мол, вопрос, конечно, важный и серьезный… он поставил меня в тупик… я сначала дал совет, не подумав как следует… потом просил вас обдумать и другие варианты…

В общем, совершенно непонятно, как тот епископ на самом деле отреагировал и что именно он посоветовал королю Генриху. Скорее всего, тот разговор, если он действительно имел место, носил такой характер, что оглашать его в судебном заседании даже как-то неприлично. Или опасно. Либо епископа Линкольнского «попросили» солгать, а он плохо подготовился. А может, просто совестливый…

Далее Генрих призывает в свидетели архиепископа Кентерберийского. Отличный выбор! Архиепископ (его гражданское имя – Уильям Уорхэм) когда-то короновал Генриха и Екатерину, то есть изначально считал их брак законным. Он уже очень стар и вряд ли сможет быть сильным противником для Вулси, даже если захочет. Но на всякий случай (кто их знает, этих стариков!) Генрих слова ему не дает и ловко переводит разговор на всех присутствующих.

– Вы, милорд Кентерберийский, согласились участвовать в судебном заседании, как и все почтенные лица, которых сюда пригласили. Мне нужно ваше решение, поэтому давайте продолжать. Если вы докажете, что наш брак с Екатериной законен, я буду счастлив провести всю жизнь со своей прекрасной любимой женой.

Но с ушлым Кампейусом справиться не так легко, как со стареньким архиепископом Кентерберийским:

– Государь, в связи с уходом королевы мы должны перенести судебное заседание на другой день. Но нужно как следует поработать с королевой, чтобы она отказалась от мысли пожаловаться Папе.

Похоже, в этой сцене папский легат Кампейус пытается усидеть одной попой на двух стульях. С одной стороны, он боится открыто нарушить процессуальный порядок, чтобы впоследствии не вызвать нареканий Рима, то есть не идет навстречу Генриху, уже совершенно обалдевшему от собственной безнаказанности. С другой стороны, он вроде как потакает королю и старается добиться нужного Генриху решения, для чего и советует «поработать со свидетелем» и пресечь попытки Екатерины прибегнуть к защите Папы.

Генрих сердито ворчит:

– Ненавижу я эти проволочки! Вечно из-за Рима и его каверз у меня проблемы. Скорей бы уж Кранмер вернулся! Я уверен, что он привезет хорошие вести.

И громко объявляет:

– Судебное заседание откладывается! Все могут удалиться!

Все уходят в том же порядке, в каком пришли.

Прежде чем переходить к третьему акту, сделаем небольшую остановку и поговорим о «высокой правде», которую нам обещал Шекспир. Именно в этой сцене он свое обещание сдержал целиком и полностью. Если обратиться к трудам Питера Акройда, который опирается исключительно на документальные и научные источники, то можно увидеть, что сцена суда написана Шекспиром строго в соответствии с протоколом судебного заседания. Чтобы не быть голословной, процитирую самого Акройда:

«– Генрих, король Англии, предстань перед судом!

– Присутствует, – ответил он.

– Екатерина, королева Англии, предстань перед судом!

Она молча встала и подошла к королю, оставив позади небольшой круг советников и адвокатов; она встала перед ним на колени и заговорила так, чтобы все собравшиеся могли расслышать. “Я бедная женщина, чужая в ваших владениях, – я не могу рассчитывать ни на хорошего адвоката, ни на беспристрастных судей. Все эти годы я была вам верной женой, и желаю знать, чем я могла вас обидеть”. Затем она заявила о своей невинности до союза с королем и о том, что родила ему нескольких детей (лишь один из которых, как уже известно, выжил). “Если я в чем-либо перед вами провинилась, то приму свое позорное изгнание… С вашего позволения, я удаляюсь до тех пор, пока не получу новостей из Испании”. С этими словами она встала, сделала низкий реверанс королю и покинула зал суда. Кардиналы кричали ей вслед, но она не ответила на оклики.

Затем король обратился к собравшимся и заявил, что Екатерина всегда была ему верной и послушной женой. Уолси (Вулси) встал и опроверг сообщения о том, что он был инициатором бракоразводного процесса. Король поддержал его слова и признался, что за этим шагом стоят его собственные угрызения совести. Если бы этот союз признали законным, он с радостью продолжил бы жить в браке с королевой. Мало кто из присутствующих в суде поверил ему»[6].

Вот какая документальная точность! Эх, были бы у Шекспира все пьесы сплошь такими – можно было бы учебники

1 ... 44 45 46 47 48 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)