Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина
В своей последней реплике Генрих Восьмой упоминает о некоем Кранмере, приезда которого он с нетерпением ждет и от которого надеется получить приятные известия. Томас Кранмер – ученый-клирик, интересовавшийся идеями Мартина Лютера и склонявшийся к протестантизму. Когда Генрих заподозрил, что Папа не поддержит его в стремлении развестись с Екатериной, он отправил Кранмера в Европу, чтобы тот тщательно обсудил проблему с учеными крупнейших университетов. Авось кто-нибудь да подскажет выход, найдет теологическую зацепку, которая позволит обосновать правомерность расторжения брака. К моменту суда Кранмер находился на континенте уже два года и вскорости должен был вернуться. Как надеется король, «с добрыми вестями».
Акт третий
Сцена 1
Лондон. Покои королевы Екатерины
Королева Екатерина с несколькими женщинами за работой.
Если вы думаете, что «за работой» означает что-то вроде «работы с документами» или бытовые хлопоты типа уборки и готовки, то вы не правы. В своих покоях знатные дамы, окруженные фрейлинами, занимались рукоделием: шили (обычно рубашки для бедных) или вышивали. Одна из фрейлин при этом могла читать вслух что-нибудь религиозно дозволенное, либо, как в этой сцене, музыкант наигрывает приятную музыку, кто-то поет. В общем, такая домостроевская идиллия.
Екатерина просит фрейлину оставить работу, взять лютню и что-нибудь спеть. Девушка поет незамысловатую песенку о том, как «музыка волшебной властью гонит мысли о несчастье». Входит придворный и сообщает, что на прием к королеве явились два кардинала, хотят поговорить с ней.
– Пускай войдут, – разрешает королева. – Ох, не нравится мне все это. Я и без того в опале, ну что им еще нужно?
Входят кардиналы Вулси и Кампейус, приветствуют Екатерину.
– А мы тут рукодельем занимаемся, – говорит королева. – Ничего хорошего от вашего прихода я не жду. Что вам угодно, милорды?
– Миледи, давайте поговорим наедине в вашем кабинете, – предлагает Вулси.
– Поговорим здесь, – твердо отвечает она. – У меня нет секретов. Моя жизнь чиста, и я могу ответить на любые ваши вопросы, ничего не пытаясь скрывать от своего окружения. Мою жизнь и мои поступки сейчас и без того вся страна рассматривает под микроскопом.
Вулси отвечает длинной фразой на латыни, мол, мы, светлейшая государыня, о вас плохо не думаем и пытаемся сделать, как лучше для вас же. Екатерина – женщина весьма образованная, латынью, конечно же, владеет, но попытки кардинала вести беседу, понятную только троим, безжалостно пресекает.
– Милорд, «я попрошу вас – без латыни». Я так давно живу в Англии, что английский язык выучила достаточно хорошо и хочу, чтобы все здесь присутствующие понимали каждое сказанное слово. Если я в чем-то и согрешила, то вы вполне можете отпустить мне этот грех по-английски.
– Мне очень жаль, что вы так превратно понимаете цель нашего визита, – принимается выкручиваться Вулси. – Мы пришли с добрыми намерениями, мы не собираемся ни в чем вас обвинять. Мы только хотим выслушать ваши аргументы и понять, в чем именно и по какой причине вы не согласны с доводами короля. Мы готовы представить вам наши соображения и подумать, как и чем вам помочь.
Тут вступает Кампейус со своими тремя копейками:
– Лорд-кардинал готов забыть о том, что вы плохо к нему относитесь и считаете своим врагом, он пришел с миром и готов дать вам добрый совет.
Ага, можно подумать, что кто-нибудь в это поверит! Екатерина и не верит: «Он даст мне такой совет, который меня же и погубит», – думает она.
Но вслух произносит:
– Я очень благодарна вам, милорды, и очень хочу верить, что вы меня не обманываете. Но вряд ли я смогу вот так, с ходу, ответить на ваши вопросы. Вы такие ученые мужи, такие знающие, а я что? Простая глупая женщина, вон рукодельем с девушками занимаюсь. А к такой важной беседе, на которую вы рассчитываете, я не готова. Мне нужно время, чтобы подумать, все взвесить, подготовиться, ведь от моих ответов зависят моя честь и моя жизнь. У меня нет друзей, которые могли бы меня проконсультировать.
Помните, у Чехова? «Я женщина слабая, беззащитная…» Оказывается, дамы испокон веку используют этот приемчик, чтобы мужчины перестали упираться и уже сделали, наконец, так, как хочет женщина.
– Ну зачем вы так! Разве король давал вам повод опасаться за свою жизнь? Это несправедливо! Он вас очень любит! И друзей у вас много, – пытается увещевать ее Вулси.
– Много, – соглашается Екатерина, – но не в Англии. Все мои друзья далеко, за границей. А в Англии разве найдется хоть один человек, который рискнет сейчас дать мне добрый совет? Сегодня нужно обладать незаурядной смелостью, чтобы быть честным.
Впрочем, не только в Англии и не только тогда… Но это просто к слову.
– Послушайтесь моего совета, – говорит Кампейус, – отдайтесь под защиту короля, он добр и милосерден, он не причинит вам вреда, если вы пойдете ему навстречу. И всем будет лучше. Поймите: если суд вынесет решение не в вашу пользу, вам придется уйти с позором. А если вы сделаете так, как хочет король, то сохраните и честь, и жизнь.
Все звучит очень обтекаемо: «отдайтесь под защиту государя», «так будет лучше для вашей выгоды и вашей чести». На самом же деле речь идет о том, чтобы королева публично заявила, что светская жизнь ее утомила и она хочет уйти в монастырь. Там она посвятит себя служению Господу, поэтому нижайше просит монарха освободить ее от уз супружества. Генрих относится к просьбе с пониманием и милостиво уступает ее желанию. Королева уходит в монастырь и живет долго и счастливо, король вступает в новый брак и тоже живет долго и счастливо, и все довольны. Никаких скандалов, один сплошной профит.
Королева Екатерина и кардинал Вулси
– Да-да, он прав, – поддерживает Вулси своего коллегу.
– Это и есть ваши добрые советы? – презрительно спрашивает Екатерина. – И вам не стыдно? Ничего, Господь на небесах все видит и всех рассудит.
– Вы нас неправильно поняли… – блеет Кампейус.
Королева в ответ разражается гневной тирадой:
– Я считала вас святыми, а вы мне такое предлагаете! Вы что, действительно считаете, что это наилучший выход для женщины, которая переносит и презрение, и насмешки, и унижение?
– Вы просто вне себя, миледи, поэтому видите злой умысел в каждом добром слове, – говорит Вулси.
– А вы во мне не видите вообще ничего! – с негодованием парирует Екатерина. – Послушайте, если в вас есть хоть что-то человеческое, хоть что-то нормальное, то как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


