`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина

Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина

1 ... 46 47 48 49 50 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же вы можете советовать мне, чтобы я отдала свою судьбу в руки того, кто меня ненавидит? Король уже давно не приходит ко мне в постель, а не любит меня еще дольше. Да, я старая, я это понимаю, и никаких отношений между нами больше нет. Что может быть хуже этого? Разве я не была королю верной женой? Разве я хоть раз дала повод для подозрений? Я ему всю душу отдала, молилась на него, обожала. И где награда за все это?

По современным меркам – довольно смело: обсуждать свою интимную жизнь с двумя государственными чиновниками, к тому же настроенными явно недружественно. Но это не признак фривольности и распущенности, отнюдь. Для женщины той эпохи главное дело жизни – рожать детей, для королевы – подарить стране наследника престола, посему сексуальная активность монаршей пары находилась под пристальным наблюдением и считалась чуть ли не публичным делом. Фрейлины (в особенности леди опочивальни) и служанки регулярно докладывали «в инстанции» о состоянии королевских простыней, о пятнах на белье, о расставленной шнуровке на корсаже и прочих всевозможных признаках, по которым можно судить о том, чем занимались супруги, если король соизволил посетить спальню королевы, и наступили ли у этих занятий долгожданные последствия. Кроме того, покои короля и королевы обычно находились довольно далеко друг от друга, иногда в противоположных крыльях дворцов, а поскольку монаршие особы не могли (и сами не хотели, и права не имели) перемещаться в одиночестве, их всегда кто-то сопровождал. Таким образом, визит в супружескую постель ни при каких условиях не мог остаться «личным делом мужа и жены», о нем всегда и обязательно кто-то знал, как минимум человека три-четыре, но, как правило, намного больше. Посему делать великую тайну из того, спит король со своей женой или нет, бессмысленно. Все равно весь двор в курсе, да и вопрос, как уже было сказано, государственной важности.

На выпад Екатерины Вулси с сожалением констатирует, что королева не хочет принять добрые советы. На что она отвечает, что они с королем венчаны перед Богом, и она не возьмет на себя смелость разрушить то, что скрепил Господь.

– Нас разведет только смерть, – твердо заявляет королева. И дальше, не слушая доводов и возражений Вулси, который пытается что-то ей объяснить, Екатерина начинает причитать: – Лучше бы мне никогда сюда не приезжать и не становиться королевой! Я самая несчастная женщина на свете! Что теперь со мной будет? Мне в этой стране не на что надеяться, не на кого опереться, нет родственников, которые меня пожалели бы.

Наконец, Вулси удается прорваться сквозь бурный поток жалоб.

– Поймите же, у нас нет цели навредить вам. Нам это не нужно. Мы – священники, наша задача исцелять страдания, а не причинять их, поверьте. Ну подумайте сами, миледи, вы же таким поведением вредите сами себе! Короли любят покорность, вам ли не знать. Своим упрямством вы только злите короля и провоцируете его ярость. У вас спокойный, кроткий нрав, вот и проявите его на радость королю. Постарайтесь не видеть в нас врагов, мы на самом деле миротворцы и ваши друзья, мы стремимся уладить конфликт бескровно.

– И мы постараемся вам это доказать, – добавляет Кампейус. – Ваш страх – чисто женский, иррациональный, так пусть ваш разум его отбросит «как фальшивую монету». Король вас любит. И у вас есть возможность эту любовь не потерять. Если вы готовы нам доверять, мы со своей стороны сделаем для вас все, что возможно.

– Поступайте как знаете, милорды, – говорит Екатерина. – Простите, если была резкой. Я ведь женщина, я не очень-то умею обсуждать серьезные проблемы с такими важными людьми. Передайте королю, что я послушна и что буду любить его и молиться за него, пока жива. И я готова принять ваш совет.

…Да, я не знала,

Сюда приехав из страны родной,

Что трон куплю столь дорогой ценой.

Что же это выходит, граждане? Что Екатерина сломалась? Устала сопротивляться и отступила? Опустила руки? Или только делает вид, что готова покориться мужней воле, а сама планирует бунт? Пока неясно, но посмотрим, что будет дальше.

У вдумчивого читателя может возникнуть еще один вопрос: а чего Вулси-то так старается? Он – истинный католик, ему должна претить сама мысль о разводе, тем более королевском. Хочет угодить Генриху? А вот и нет. Тут вопрос чисто политический. Еще несколько лет назад Англия была кровно заинтересована в союзе с Испанией, но теперь обстановка переменилась, силы перегруппировались, и Англии гораздо интереснее мир и дружба с Францией. Вулси-то, наивный, уверен, что Генрих хочет развестись с Екатериной (поскольку Испания больше не нужна), чтобы жениться на французской принцессе и тем самым укрепить отношения с Франциском. Наш милый кардинал даже не подозревает, что на уме у Генриха одни лишь прелести Анны Болейн. Кстати, неосведомленность Вулси тоже выглядит несколько странно. Чтобы у человека, прибравшего к рукам такую огромную власть, не было по три шпиона в каждой щели? Вы можете в это поверить? Я – с трудом.

Сцена 2

Передняя в покоях короля

Входят герцог Норфолк, герцог Сеффолк, граф Серри и лорд-камергер.

Норфолка и Сеффолка (Саффолка) мы уже встречали, а вот и граф Серри (Суррей), сынок Норфолка, о котором мы уже говорили, когда рассматривали сцену с двумя дворянами, обсуждающими суд над Бекингемом. Когда Норфолк скончается, Серри станет герцогом Норфолком, а его старший сын, соответственно, получит титул графа Серри. И так далее.

Норфолк руководит операцией по свержению Вулси:

– Если вы объедините свои жалобы и проявите твердость, кардиналу не устоять. Упустите возможность – я вам успеха не обещаю. Зато обещаю кучу неприятностей.

– Да я буду рад любой возможности отомстить Вулси за смерть моего тестя Бекингема! – возбужденно откликается Серри.

Все вспомнили? Одна дочка Бекингема была замужем за Эбергенни (Абергавенни), а другая – за Серри (Сурреем).

– У нас вообще не найти приличного человека, которого бы не обидел кардинал, – вступает Сеф-фолк, он же Чарльз Брендон. – Он же считает себя самым лучшим и самым достойным!

А вот лорд-камергер настроен весьма пессимистично и сомневается в успехе предприятия:

– Милорды, вы предаетесь пустым мечтаниям. Вряд ли мы сможем что-то сделать, пока кардинал открывает дверь ногой в королевские покои. Случай, конечно, нам выпал удачный, не спорю, но пока король смотрит ему в рот – у нас ничего не выйдет.

О как! У них там какой-то удачный случай выпал, оказывается. Интересно, какой? Будем надеяться, Шекспир нам

1 ... 46 47 48 49 50 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)