Хроники «Бычьего глаза» Том I. Часть 2 - Жорж Тушар-Лафосс
Я провела две недели в Сен-Фаржо у Мадемуазель. Это наилучшая принцесса, какую только можно встретить. У нее все хозяева, исключая той, которая одна должна быть хозяйкой; дамы, офицеры, слуги – все это у нее живет в свое удовольствие. Последний паж считает себя вправе возражать на ее приказания, а иногда и ослушиваться. Не знаю, отчего это происходит; недостаточно ли внушительна ее наружность, или манеры ее такие ободряющие. Мужчины разговаривают с ней очень свободно.
Мадемуазель много рассказывала мне о Христине Шведской, которую она видела в то время, когда эта государыня, сошедшая с престола, проживала во Франции. Я записала вкратце рассказ ее высочества.
Христина въехала в Париж на белом коне и тотчас же отправилась в собор Богородицы, где причастилась. Лицо у нее тогда было овальное, но довольно полное, глаза голубые и живые, нос римский, губы довольно свежие. Королева эта была малого роста, почти горбатая. Нелегко было прикрыть подобный недостаток и поэтому она не столько старалась его скрывать, сколько употребляла усилия замаскировать свой пол, которого, по-видимому, стыдилась. Она одевалась по-мужски, т. е. сверху убор ее состоял из кафтана, обыкновенно вышитого, и юбки. Она носила, парик и шляпу с перьями. В этом костюме Христина довольно удачно представляла хорошенького мальчика: во взгляде этой государыни, как и в чертах лица выражались хитрость, лукавство и сладострастие. Она старалась понижать свой голос, ходила свободно, кланялась по-мужски. Речь Христины не противоречила мужским приемам, которые она охотно усваивала: в ее разговоре, господствовала вольность. Любовные приключения, самые вольные анекдоты приправляли ее беседу, и Христина всегда наводила на этот предмет, хотя бы разговор был совершенно другого свойства. Петроний и Марциал были любимейшими ее авторами; она ежеминутно заимствовала у них какую-нибудь сальность, которыми они изобилуют. Не только скромные женщины не могли долго слушать Христину, но и порядочные мужчины стыдились разговаривать с ней: тон ее разговора подходил к пажам и мушкетерам.
Прежде причастья в соборе Богородицы, в день приезда в Париж, она потребовала Амьенского епископа исповедать ее в комнате архиепископии, которую велела отворить. Когда этот прелат явился к ней, она пристально оглядела его без сомнения, он редко видел подобных кающихся. Во все время обедни она стояла и своими вопросами смущала окружавших ее епископов. На другой день Христина отправилась в Компьен, где в то время находился двор. Король и Монсье были ей представлены кардиналом и Мазарином. После нескольких приветствий, сказанных этим особам, Христина спросила, были ли у них любовницы – вопрос, на который не последовало ответа, так он им казался странным со стороны королевы в подобную минуту. Мазарини, заметивший их смущение, ловко дал другой оборот разговору.
Обладательнице остроготов, как называет ее Мадемуазель, очень понравилось в Компьене; но тем не менее сама она не полюбилась вдовствующей королеве, которая не могла выносить ни ее манер, ни ее костюма. Однажды, сидя возле Анны Австрийской в придворном спектакле, Христина приняла такую неприличную позу, что положила ноги на край ложи. Несмотря на то, что ей сказали об этом потихоньку, она и не думала переменить положения.
Вскоре высшим придворным садовникам было поручено заметить ей осторожно об ее весьма продолжительном пребывании при дворе. Главным поводом было то, что она проведала о любви короля к девице Манчини. Она обыкновенно старалась находиться с влюбленными, изъявляя желание быть их поверенной; ободряла их любовь, предрекая королю блаженство, уверяя, что девица Манчини создана для этого. Анна Австрийская и кардинал полагали, что подобного профессора не должно допускать в воспитатели Людовика ХIV: Христине выказали холодность, и она принуждена была оставить двор.
Проезжая Монтаржи, дочь Густава-Адольфа ночевала в замке, принадлежащем мадемуазель; будучи уведомлена об этом, последняя в тот же вечер отправилась приветствовать ее величество. Она ее нашла в комнате, занимаемой обыкновенно дамами свиты, когда принцесса приезжала в Монтаржи: небольшая свечка горела на столе; постель была наполовину прикрыта старым, изорванным зеленым одеялом. Вместо чепчика голова королевы была повязана салфеткой; Христина лежала в одной рубашке; ее руки, которые Мадемуазель показались очень белыми, были обнажены. Во время разговора она часто раскрывалась совсем. Мадемуазель приехала с госпожами Тианж и Фронтенак, которые сперва не смели войти в комнату ее шведского величества; но Христина потребовала их присутствия.
– Как ваше величество нашли короля? спросила Мадемуазель.
– Очень хорош, отвечала Христина: – но немного робок, также как и его брат.
– Недостаток, от которого мужчины скоро исправляются, сказала ее высочество, покраснев немного.
– Тем лучше, возразила королева: – ибо ничего нет смешнее, если молодой человек краснеет словно девушка.
– Это очень редко в нашей стране.
– Значит, оба принца дурно воспитаны… Это делает мало чести дамам французского двора: им предстояла бы слава и польза сформировать таких двух хорошеньких принцев.
– Прошу ваше величество припомнить мое положение, бормотала Мадемуазель, опуская глаза.
– Ах, извините, принцесса. Это правда… Приличия… Вы должны сопровождать меня в Рим, прибавила Христина, обращаясь к госпоже Тианж.
– Это путешествие с вашим величеством было бы большой честью для меня… но мой муж…
– А! вы привязаны к нему! Какое благодушие! Мужья! мужья! Да самый лучший из них ничего не стоит. Верьте мне, принцесса, не выходите никогда замуж. Потом иметь детей – какая ужасная вещь! На другой день Христина выехала.
Замечательно, что с ней не было женской прислуги.
Она не терпела женщин. Женские поцелуи сердили ее в высшей степени.
– И что за страсть у этих дам целовать меня в лицо! говорила она часто. – Единственным разве извинением служит то, что я похожа на мужчину.
Шведская королева прибыла во Францию с намерением в ней поселиться; но поведение ее до такой степени поражало весь двор, что король для ускорения ее отъезда, замедлявшегося ожиданием денег, велел выдать ей потребную сумму из казначейства[31].
* * *
На этих днях я узнала, зачем ездил Лафелльяд в Мадрид несколько месяцев назад: это хвастовство, заслуживающее быть записанным. Жорж Обюссон, епископ Эмбренский и наш посланник в Италии, имел в прошлом году ссору с одним испанским дворянином Сент-Онэ по поводу дела барона Ваттвиля. Епископы не бьются, но как Обюссон получил серьезное оскорбление, то и выписал брата своего герцога Лафелльяда выступить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники «Бычьего глаза» Том I. Часть 2 - Жорж Тушар-Лафосс, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


