`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой

За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой

1 ... 66 67 68 69 70 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выйти в океан, а там можете строить любые догадки! Можете даже перегрызть друг другу свои волчьи шеи, а Черного Волка вам уже не догнать!»

Вальтер поднял трубку на том конце, и Отто спросил, не появлялся ли в номере Фридрих?

– Он здесь уже, отец, – послышался спокойный голос сына. – Что ему передать? Или сам скажешь?

– Вальтер, возьми из моего саквояжа наличными двадцать пять тысяч, там ровно такая сумма, не считая мелких купюр в отдельных пачках. И приезжайте вместе с Фридрихом сюда. Адрес записан на листке бумаги, возле телефона.

– Вижу. Мы берем такси и срочно едем к вам.

Едва он положил трубку, как телефон на столе Кельтмана негромко тренькнул два раза.

– Слушаю! – резко проговорил Вольфганг Кельтман и брови у него поползли вверх, как будто с ним негадано заговорили инопланетяне. – Что-о? И вам нужна яхта? Для прогулки? – Хозяин поднял взгляд на Дункеля, который шел от тумбочки к дивану. – А куда вы намерены отправиться путешествовать, господин… – Кельтман умолк, давая возможность новому клиенту назвать свое имя. – Так куда вы намерены отправиться, господин Пул?

При этом имени Отто медленно, как во сне, опустился на диван, а Карл наклонился корпусом вперед, сжавшись в клубок мускулов, словно «Клетчатый» со своими кайзеровскими наклеенными усищами уже вошел в кабинет и этого нахального толстяка надо было немедленно выбить через узкое с полукруглым верхом окно.

– Вы опоздали, господин Пул, – громко проговорил в трубку Вольфганг Кельтман, продолжая взглядом следить за реакцией лица Отто Дункеля. – Но вы можете переговорить с господином Дункелем. Он только что зафрахтовал мою яхту и намерен отправиться в те же края, что и вам хотелось бы увидеть… Всего доброго, господин Пул! – Владелец яхты бережно опустил трубку на аппарат, фыркнул в усы, потом натянуто улыбнулся, пустил, похоже, пробный камень во владения сенатора. – Вам, герр Дункель, представляется возможность взять с собой богатого пассажира и тем самым возместить часть расходов.

– Это неплохая мысль, клянусь священными водами Стикса! – через силу засмеялся Отто, лихорадочно размышляя, как отделаться от чрезмерно навязчивого «охранника». – Место найдется, тем более что господин этот, наверное, путешествует не один, а со своим семейством. Не сказал, сколько их человек?

«Главное сейчас для меня выяснить, кого он потянет за собой в эту рискованную дорогу? Может, и «Меченый» с ним заодно объявится, а то сгинул невесть куда, даже странно, что до сих пор нигде не объявился!»

– Спутников своих этот господин Пул не имеет, я имею в виду семьи. Но сказал, что с ним готовы принять участие во фрахтовке «почтенная семья из Англии», как он изволил выразиться… А вот кто-то уже приехал на наши звонки. – Кельтман неторопливо поднялся из-за стола и вышел навстречу приехавшим.

В кабинет одновременно, словно пунктуальные секунданты к месту предстоящей дуэли, вошли Фридрих Кугель, Вальтер и тщедушный нотариальный агент в мягких хромовых ботинках с огромным – «Как только он его таскает с собой!» – удивился Отто Дункель – светло-коричневым портфелем. Тяжелые очки в роговой оправе падали на кончик острого носа, и чиновник то и дело согнутым пальцем подталкивал их вверх, к переносью. Агент молча прошествовал к столу, словно к прикормленному месту верная собака, щелкнул замками, открывая свой «контейнер».

Через двадцать минут, подписав контракт и отправив Вальтера снова в номер гостиницы, на машине хозяина «Изабеллы» выехали в порт, к дальнему причалу, где на короткой волне от проходивших мимо пароходов лениво шевелили высокими тонкими мачтами десятка полтора легких, как морские чайки, яхт. У выходного из порта мола, раскланиваясь с морской зыбью, уже уходили под парусами в необозримый простор три белые яхты, просигналив портовому маяку зелеными ракетами…

На носовой части ближней белоснежной яхты с высокой, метров двадцать мачтой и длинным гиком из особо прочных алюминиевых сплавов ярко-оранжевой краской было выведено «Изабелла». Такая же надпись была и на двух небольших шлюпках и на спасательных кругах, которые по шесть на каждом борту висели на особых стойках леерного ограждения палубы и на рулевой рубке, чуть смещенной к корме.

– Вот моя красавица, названная в честь славной Изабеллы Баварской, описанной в романе не менее славным французом Александром Дюма! – не без гордости проговорил Вольфганг Кельтман, когда машина плавно притормозила напротив «Изабеллы».

– Красавица и кормилица, – негромко за спиной проворчал Фридрих Кугель, имея в виду солидный куш, взятый хозяином яхты за фрахтовку. Кельтман усмехнулся, вспушил пальцами усы, но не вспылил, спокойно открыл дверцу машины, еще раз показал завидную осведомленность.

– Каждый живет своим промыслом или доходами, герр Кугель. Кто с газет и яхт, кто с рудников и заводов, а кто, как вы, со службы штурманом на «Британии». Или я не прав?

Отто только головой покачал, пораженный – ни он, ни тем более Карл ни разу не назвали Фридриха по фамилии! В очередной раз вспомнил инспектора Паркера. «Похоже, этот полицейский дал всем нам подробные портретные характеристики. Такое предчувствие, что мы с Паркером не скоро расстанемся, – пришла в голову мысль, когда вышел из машины на бетон причала. – Я словно продолжаю ощущать его незримое присутствие за своей спиной… К чему бы это? Какая-то навязчивая идея, наверно, под впечатлением рассказа этого газетчика…»

* * *

Отто Дункель осмотром яхты остался доволен. Корпус «Изабеллы», выполненный из прочного сваривающегося алюминиевого сплава толщиной от восьми миллиметров на днище и до пяти миллиметров на бортах, обеспечивал надежность даже при сильной волне. Для большей устойчивости при боковых кренах яхта имела на своем киле свинцовый балласт в виде торпеды весом в одну тонну, что значительно улучшало ходовые качества и гарантировало от опрокидывания. Паруса управлялись ручными лебедками, а гика-шкоты с целью уменьшения коэффициента трения изготовлены из особо прочного поролона. Галс-оттяжки носовых парусов и грота, оттяжки гика снабжены гидравлическими устройствами для регулирования натяжения, что особо важно при резких порывах ветра. Яхта имела четыре цистерны для питьевой воды, емкость дизельного топлива, хранилища с холодильными установками на камбузе.

Двухместные каюты для пассажиров, а их было четыре, находились ближе к носовой части яхты. Экипаж размещали в двух кубриках средней части, чуть впереди двигателя. Еще одна каюта, боцманская, располагалась за ходовой рубкой над машинным отсеком.

– Боцман Майкл, – представил Вольфганг Кельтман старшего над командой. – Ваши будущие глаза и уши в океане. Любитель в кабаках пускать кулаки в ход, особенно если кто проявит пьяный юмор насчет того, а все ли детишки у него в семье произошли от Майкла, а не от портового грузчика Джима, который когда-то ухаживал за его женой… Когда-нибудь в таких потасовках ему порвут

1 ... 66 67 68 69 70 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)