Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу


Мара, дочь Нила читать книгу онлайн
Эта увлекательная история о приключениях, романтике и интригах, действие которой происходит в Древнем Египте, была написана трижды лауреатом премий Ньюбери и Эдгара Элоизой Джарвис Мак-Гроу.
Мара — гордая и красивая рабыня, которая жаждет свободы в древнем Египте, под властью царицы Хатшепсут. Мара не похожа на других рабов: она умеет читать и писать, а также говорит на языке вавилонян. Поэтому, чтобы добиться свободы, она вынуждена играть опасную роль двойного шпиона для двух заклятых врагов, каждый из которых поддерживает претендента на престол Египта.
Вопреки своей воле, Мара влюбляется в одного из своих хозяев, благородного Шефту, и начинает верить в его планы по восстановлению на троне Тутмоса III. Но как только Мара готова предложить Шефту свою помощь и свое сердце, ее двуличие раскрывается, и начинается битва, в которой на карту поставлены как жизнь Мары, так и судьба Египта.
— Да она была всего лишь маленькой беглянкой.
— Так мы думали, — мрачно произнес Шефту. — Так я продолжал думать до прошлой ночи, пока не пришел в себя. Она вовсе не сбежала, Неконх. Думаю, ее продали.
Он подождал, затем взглянул на своего спутника. Неподвижное лицо Неконха было высечено из солнечного света, выступающий нос — цвета меди, глаза — глубокие пещеры.
— Агенту царицы, — тихо продолжил Шефту. — Это все меняет, не так ли? Бьюсь об заклад, у меня нет над ней никакой власти, ни малейшей, и никогда не было. Утешительная мысль, не правда ли, если вспомнить, что она знает, что она может рассказать?
— Тогда почему она не рассказала? Ради Амона, она могла потопить наше судно четыре недели назад! Почему, во имя…
— Вот в чем вопрос. Почему? Признаюсь, мне было нелегко найти ответ.
Неконх задумчиво посмотрел на него.
— Бьюсь об заклад, я теперь знаю ответ.
— Преданность мне, ты думаешь? Капитан, прошу, не заставляй меня верить в сказки! — Голос Шефту был диким, и он понял, что сжимает перила так сильно, что болят пальцы. Он подозревал, что Неконх рано или поздно скажет что-то в этом роде, но не знал, что это с ним сделает, как живо вернется к нему теплое прикосновение губ Мары, даже аромат лотоса в ее волосах.
Он отдернул руки от перил и отвернулся.
— Нет, мы недооценили деву. Она играет на обе стороны, капитан, вот в чем ответ. Она вертела мной, как игрушкой на ниточке, и в то же время держала на другом пальце этого своего хозяина, человека царицы. Хай, она умна, не так ли? Неважно, кто проиграет в этой игре, она намерена выиграть.
— Я в это не верю! Ты сам сказал, что у тебя нет доказательств.
— Я сказал «пока нет». Я намерен добыть доказательства, и я хочу, чтобы ты мне в этом помог.
— Но как мы это сделаем? — взревел капитан, хлопнув ладонью по борту. — Парень, нельзя судить о таком по словам другого! Дай деве шанс защититься! У нее могут быть причины, о которых мы ничего не знаем, веские причины…
— У нее будет любой шанс, капитан, — тихо сказал Шефту. — Любой шанс. — Он повернулся к Неконху. — Мне интересно твое отношение ко всему этому, но, признаюсь, я немного сбит с толку. Возможно, ты просветишь меня. До сих пор я понимал, что ты предан мне и царю, и никому другому. Я ошибался?
Загорелое лицо Неконха немного побледнело. Он начал говорить, сглотнул, затем отвернулся, глядя на реку.
— Каковы мои приказания? — прорычал он.
— Они тебе не понравятся, как и мне. Но мы поставим ловушку. Это достаточно честно, как, думаю, ты согласишься. Если она невинна, наживка ее даже не соблазнит.
— А если она… виновна? Если ловушка сработает?
Пожатие плеч и холодные глаза Шефту были ответом.
— Хорошо! — взревел Неконх. — Давай уже, говори! Что мне делать?
— Ты пойдешь сегодня вечером в «Сокол». Я буду с тобой, чтобы убедиться, что все в порядке, но внутрь не пойду. Передай ей какое-нибудь послание от меня… — Шефту помедлил, затем нетерпеливо махнул рукой. — Я сейчас что-нибудь придумаю. Оно должно ее успокоить, чтобы она подумала, будто я отбросил все дело с кольцом как нечто неважное. Убедись, что она чувствует себя в безопасности, Неконх. Если она видела царя, у нее будет для меня послание — скажи, что я послал тебя за ним. Веди себя немного взволнованно, словно услышал хорошие новости, словно затеваются какие-то планы. Со временем ты расскажешь ей эти планы — они и есть наживка для нашей ловушки. Ты пока все понял?
— Да, — пробормотал Неконх.
Шефту устремил взгляд на фиолетовый парус храмовой ладьи далеко-далеко, на слепящей, пляшущей воде.
— Однако не говори ей наедине. Подожди, пока будут другие — Нефер, золотых дел мастер, Ашор, Сахуре, неважно кто, но никакое затянувшееся беспокойство по поводу того кольца не должно помешать ей клюнуть на наживку. Если другие услышат то же, что и она, она почувствует, что в случае чего сможет свалить предательство на любого из них. Слушай же. Невзначай брось свою новость посреди этой компании. Скажи, что предводитель, которого я представляю, получил почти неограниченные средства от какого-то богатого фиванца. Скажи, что золото должно быть тайно вывезено в безопасное место завтра ночью, примерно в час восьмой отметки, на судне… Какие суда будут грузиться завтра вечером, Неконх?
— «Друг Ветра» будет. Он отплывает на следующий рассвет.
— Это подойдет. На судне «Друг Ветра». — Шефту выпрямился, глубоко вздохнув. — Если солдаты царицы совершат налет на этот корабль завтра ночью, капитан, у нас будут доказательства.
— А если маленькая Голубоглазая не клюнет на твою наживку?
— Нет, она знает, что время на исходе. Лучшего шанса, чтобы сдать всю революцию своему хозяину, с золотом, мятежниками и всем прочим, и сбежать с собственным выигрышем, ей не представится. Она клюнет, уж точно, если только она не невинна. Ну, есть что-нибудь, о чем я не подумал?
— Нет, кажется, ты подумал обо всем, — горько произнес Неконх. — Постой, однако. Ты не сказал мне то послание от тебя. То, что должно ее успокоить.
— Ах да. Это. — Шефту осторожно провел ладонью по борту. Он был горячим от солнца, и текстура дерева была ясной и красивой в ярком свете. — Можешь сказать ей, — произнес он, — что я не забыл того, что сказал прошлой ночью, когда держал ее в своих объятиях.
Неконх мгновение молча смотрел на него, затем отвернулся.
— Боги Египта, какое же это грязное дело! — прорычал он.
— Да, капитан! Это грязный мир. — Шефту оттолкнулся от перил и зашагал по слепящей палубе, другой последовал за ним. — Помни, — резко добавил он, — ты лишь фишка в этой игре, ходы выбираю я. Теперь все ясно?
— Думаю, да. Встретимся у «Сокола»?
— На пристани. Пойдем вместе.
Неконх кисло кивнул, хмуро глядя на небрежно свернутую веревку у кормовых весел.
— Тс-с! Посмотри на это! — внезапно взревел он, подходя