Столица мира и войны - Олег Викторович Таран
– Ты прав, царевич! Ждем тебя завтра в «Элладе»! Помянем павших, отпразднуем победу!
– Договорились! – пожал ему руку Массинисса. – С меня обещанный ужин! А то слова благодарности ни в тарелку не положишь, ни в кубок не нальешь!
– Это точно! До завтра!
Бацис со своими людьми забрал погибших и раненых греков, и все они быстро растворились в темноте.
– И нам пора, друг! – Массинисса подхватил Оксинту и только сейчас заметил, что тот был ранен в обе руки и ногу. – Тебя нужно перевязать!
– Сейчас надо уйти отсюда поскорее, – возразил тот. – Не беспокойся, до дома я дойду!
Нумидийцы тоже покинули поле боя.
Когда они ушли сравнительно далеко, из ближайших улочек стали появляться быстрые юркие люди в темных плащах с капюшонами. Некоторые из них переворачивали мертвые тела разбойников, вглядываясь в их лица, затем подходили к отдельно стоявшему человеку, по виду их предводителю, и что-то говорили ему. Тот кивал. Когда осмотрели всех, этот человек подошел к небольшой повозке, подъехавшей к месту побоища.
– Они убили лучших людей Абидоса, даже самого Селькафта, господин! В Портовом братстве об этом еще не знают, иначе там уже был бы переполох. Сейчас самое лучшее время, господин, чтобы…
– Сделайте это! – каким-то шипящим голосом перебил говорившего тот, кого называли «господин». Он призывно вытянул руку, на которой при ярком свете луны сверкнул перстень с красным камнем.
Спустя некоторое время в пределы владений Портового братства тихо вошли сотни людей в темных плащах. Они быстро распределились по домам, складам и заведениям. Где-то послышались звуки скоротечной схватки и недолгие предсмертные вскрики жертв, где-то все происходило бесшумно.
* * *
Царевич едва довел до дома терявшего силы Оксинту.
На пороге дома их встретила Сотера. Увидев кровь на тунике Массиниссы, она вскричала:
– Царевич! Что с тобой?!
– Это не моя кровь, а Оксинты! Ему нужна помощь! – проговорил Массинисса.
Кухарка бросилась на кухню, принесла теплой воды и чистую белую материю. Промыв раны Оксинты на руках и ноге, она наложила тугие повязки и вместе с царевичем уложила телохранителя на его ложе. Он уснул.
Оставшись наедине с Массиниссой, Сотера вопросительно посмотрела на него.
– Нам пришлось вступить в бой с людьми из Портового братства, – пояснил тот. – Мы сделали кое-что, и им это очень не понравилось. Сегодняшний бой мы выиграли, нам помогли греческие наемники, мои приятели, но что будет дальше, я не знаю. Возможно, опасность грозит и тебе. Может, будет лучше, если ты уедешь к своей семье?
– Зевксис хорошо ладит с людьми из Портового братства. Не думаю, что они решатся напасть на тебя в его доме. И в любом случае я останусь рядом с тобой, – проговорила молодая женщина.
Массиниссе стало тепло и хорошо от этих ее слов. И хотя легкий ледок отчуждения между ними еще не растаял до конца, ему было приятно осознавать, что Сотера начинает его прощать.
Царевич положил голову ей на колени и почувствовал, как она гладит его волосы. Так когда-то давно-давно делала его мама, когда он был совсем маленький.
Уставший за день Массинисса незаметно уснул…
– …Царевич! К тебе кто-то пришел! – услышал он нежный голос Сотеры сквозь сон.
Спросонья Массинисса едва открыл глаза и увидел, что кухарка по-прежнему сидела на его ложе, а он спал, положив голову ей на колени. «Она просидела так всю ночь, до самого утра! Как стыдно!»
Царевич поцеловал Сотеру и уложил ее на свое ложе:
– Прости меня! Можешь спать здесь сегодня весь день!
– Не волнуйся, мне было приятно быть рядом с тобой, – с улыбкой проговорила она.
За дверью, ведущей в сад, в очередной раз покашляли. Это был Мульпиллес.
– Хозяин, к тебе пришли! – Голос раба был встревожен.
Массинисса взял в руку меч и осторожно пошел к двери. Быстро приоткрыв ее, он увидел кроме стоявшего рядом Мульпиллеса еще и… хмурого Ферона, топтавшегося у бассейна. Быстро отбросив в сторону меч, Массинисса пошел к купцу.
– Что привело тебя ко мне так рано, уважаемый Ферон? К сожалению, я не ждал гостей и не могу сейчас достойно встретить тебя, – произнес царевич.
– Это неважно, царевич! Я расстроен другим: мы с тобой торговые партнеры, а ты раз за разом наносишь мне урон! И мне иногда непонятно: ты специально это делаешь?! – Купец произнес это очень сердитым голосом. Чувствовалось, что он сейчас буквально взорвется от возмущения.
– Послушай, Ферон! Я уважаю тебя и благодарен за твою науку и помощь, – спокойно проговорил Массинисса и твердо добавил: – И все же не забывай, что перед тобой сейчас стоит царевич и будущий царь Массильского царства!
– Так вот что, царевич! – Купец изобразил язвительный поклон. – Из-за твоих мальчишеских проделок сегодня ночью в Карфагене многое изменилось! Убит Абидос, и многих его людей перебили парни из Рыночного содружества!
Массинисса потрясенно помолчал, потом, осознав смысл сказанного Фероном, улыбнулся:
– Так это же замечательно!
Царевич поглядел на руку купца, увидел, что на ней уже нет хорошо знакомого перстня с синим камнем, и понимающе усмехнулся. Это взбесило Ферона еще больше.
– Что хорошего?! Я не получил от него приличную сумму за наши с ним совместные дела! И теперь никогда не получу! Наша дружба с тобой обошлась мне слишком дорого!
– Если ты оцениваешь нашу дружбу только в деньгах, то не лучше ли прекратить ее?
– Я для этого и пришел к тебе! Отныне прошу не приходить в мой дом! Он для тебя навсегда закрыт!
– Как тебе будет угодно, уважаемый Ферон! – ответил ему язвительным поклоном Массинисса.
Купец развернулся и пошел к калитке. Потом замедлился и нехотя проговорил:
– Только… давай продолжим дела с караванами? Мне нужно хоть чем-то восполнять убытки… Но все будет проходить через Хиемпсала. С тобой мы больше не встречаемся!
– Договорились! – сказал Массинисса, и Ферон ушел.
Поглядев ему вслед, царевич презрительно сплюнул.
Он хотел вернуться в комнату к Сотере, но от калитки вновь прибежал Мульпиллес. Старый раб был испуган не на шутку.
– Хозяин! К тебе еще один посетитель!
– Да что их несет с утра пораньше?! – возмутился царевич. – Неужели это Эвристий торопится провести урок с выжившим учеником?
– Это не грек, хозяин, – с отчаянием в голосе проворил Мульпиллес и, понизив голос, проговорил: – Это человек из Рыночного содружества. Очень опасный человек! Их предводитель держит в руках всех воришек и грабителей в центре города и особенно в рыночном квартале.
– Что же ты тогда держишь такого человека на пороге, старик? Он ведь может обидеться! Зови!
Массинисса все-таки заглянул в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Столица мира и войны - Олег Викторович Таран, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


