Столица мира и войны - Олег Викторович Таран

Столица мира и войны читать книгу онлайн
Нумидийскому царевичу Массиниссе приходится жить вдали от своей родной Массилии, в городе, который называют Столицей мира, – в Карфагене. Здесь многие не рады его присутствию, а некоторые и вовсе замышляют убить наследника престола Восточной Нумидии.
Однако сделать это непросто: природная смекалка и доброе сердце, отчаянная смелость и умение дружить помогают Массиниссе выходить из самых отчаянных ситуаций. В конце концов ему отдают должное даже его явные враги. Однако царевич по-прежнему остается почетным заложником Карфагена.
Впрочем, начинающаяся Вторая Пуническая война с Римом открывает перед Массиниссой новые возможности.
– О чем ты?
Главарь даже сплюнул от злости:
– Ну, имей мужество признаться, раз уж попался! Облегчи душу напоследок!
Наступила тревожная тишина. Разбойники стояли, помахивая дубинками, кусками толстых цепей и длинными ножами. Они поглядывали на вожака и ждали его приказа.
Со стороны складов показался Ферон, которого сопровождавший его разбойник теперь тащил в сторону выхода из порта. Выглядел купец крайне растерянным и удрученным. Его люди, стараясь не глядеть в сторону Массиниссы и Оксинты, поспешили за ним.
– Селькафт! – на ходу крикнул купец. – Не делай глупостей! Я могу все возместить, и даже с процентами!
– А моих людей ты оживишь? – зло поинтересовался тот, и купец уже ничего больше не спрашивал.
Оксинта поглядел на Массиниссу и чуть слышно проговорил:
– Кажется, это наш последний бой, царевич. Нужно сразу убить вожака и, когда его люди ненадолго растеряются, можно попробовать сбежать. Я их буду сдерживать, а ты прорывайся к выходу.
– Ну уж нет! Если погибать, то сражаясь как лев, а не на бегу, как заяц!
Друзья одновременно вынули мечи из ножен, и Массинисса произнес:
– Раз тебе почему-то так хочется с нами сразиться, давай!
Разбойники оживились и уже с нетерпением стали просить:
– Селькафт, прикажи!
– Мы их в два счета!
– Давай скорей убьем этих нумидийцев!
Главарь наслаждался этими мгновениями. Сейчас от него зависели жизни двух чужеземцев, и стоило ему пошевелить бровью, как его шайка набросилась бы на них и убила. Ему немного нравилось то, что царевич и его телохранитель не просили пощады. Они не пытались оправдаться, да еще и перед лицом неминуемой гибели делали вид, что им не страшно.
Селькафт уже собрался дать команду, как вдруг неподалеку от них раздался странный лязг и топот. Спустя несколько мгновений из-за ближайшего склада показалась колонна пеших стражников с копьями и щитами. Они бежали прямо на разбойников, и тем пришлось с ругательствами потесниться в сторону. Стражники выстроились в живую стену, прикрыв собой нумидийцев, и угрожающе выставили копья.
Тут же появился восседавший на коне начальник стражи Карфагена Ютпан.
– Послушайте, парни! Я иногда закрываю глаза на ваши шалости, но этого человека я вам в обиду не дам! – объявил он.
– Неужели ты, уважаемый Ютпан, пойдешь против Портового братства? – поинтересовался Селькафт. – Наш предводитель, уважаемый Абидос, будет очень недоволен тем, что ты нам помешал.
– Ничего, я как-нибудь это переживу, – усмехнулся начальник стражи.
– Сегодня – да, потому что нас гораздо меньше, чем твоих людей. А вот что будет с тобой, твоей семьей и домом в будущем, знают только великие боги, – воздел руки к небесам главарь шайки.
– Угрожать мне – плохая мысль, Селькафт! – нахмурился Ютпан. – Я ведь могу не посмотреть на договоренности твоего Абидоса с Баркидами. В конце концов, на ваше Портовое братство уже жалуются все в порту, и, если я прикажу сократить его поголовье, уничтожив твою шайку, люди мне только спасибо скажут.
Стражники стали угрожающе надвигаться на разбойников, те растерянно пятились, глядя на Селькафта. Тот сплюнул, громко и прерывисто свистнул – и тут же все разбежались, оставив главаря одного.
– Мы еще поговорим с тобой, Массинисса! Не думай, что этот человек сможет спасти тебя от Портового братства, – сказал он и неторопливо пошел прочь.
– Ютпан! Как ты узнал, что мне грозит опасность? – поинтересовался Массинисса.
– Вообще-то я обещал твоему отцу приглядывать здесь за тобой. А еще этот хитрый иудей Ферон, прежде чем вы пошли в порт, прислал ко мне своего человека сказать, что у вас там могут возникнуть осложнения. Вот я и решил подстраховаться и подоспел вовремя!
– Спасибо тебе, Ютпан!
Начальник стражи спустился с коня и спросил царевича:
– Может, тебе и твоему Оксинте лучше пожить в казармах стражи, пока все не успокоится?
– Благодарю тебя, но нет. Это не решит проблему, а ее надо как-то решать. Я расскажу в письме отцу, что обязан тебе жизнью, – пообещал царевич.
– Думаю, этого делать не стоит. Он будет беспокоиться и при этом ничего не сможет сделать. Это очень тяжелая ситуация для любого родителя.
– Ты прав! Но я все равно придумаю, как тебя отблагодарить.
– Самой лучшей благодарностью для меня будет, если ты больше не станешь попадать в такие ситуации, – похлопал его по плечу Ютпан и велел воинам сопроводить нумидийцев до выхода из порта.
Выбравшись из владений Портового братства, Массинисса и Оксинта первым делом отправились к Ферону узнать о его разговоре с Абидосом.
Купец не стал принимать их в своем доме, а говорил с ними на пороге.
– Массинисса, прости, но нам на время лучше прекратить общение. Конечно, наши дела по обмену караванами, которыми занимается твой Хиемпсал, будут продолжаться, но корабль тебе не разрешат купить, и Абидос настоятельно попросил меня держаться от тебя подальше. Пойми, я не могу ему отказать: у нас с ним такие дела проворачиваются, мне нельзя рисковать очень большими деньгами. Не знаю, где ты перешел ему дорогу, но он очень зол на тебя, и сколько я ни предлагал решить вопрос деньгами, Абидос говорил, что хочет твоей крови. Я тут ничем не смогу тебе помочь.
Массинисса усмехнулся и сказал:
– Что же, значит, придется как-то самому с этим справиться. Спасибо, что хотя бы пытался мне помочь. Прощай! Думаю, еще увидимся, когда ситуация изменится.
Он круто развернулся и пошел прочь, Оксинта за ним.
– Что я мог поделать? – как-то жалко извиняющимся тоном бросил им в спину Ферон.
Вернувшись домой, Массинисса заметил ожидавшего его Эвристия.
– Прости, учитель, сегодня мне не до уроков, – буркнул царевич.
– Я уже наслышан о случившемся в порту, – сказал Эвристий. – Ты сильно рисковал, отправляясь туда. Этот Селькафт – ближайший подручный Абидоса, можно сказать, его правая рука. И если эта рука вздумала дотянуться до твоей шеи, рано или поздно это произойдет.
– Любите вы, греки, красиво изъясняться, – недовольно заметил Оксинта. – Сегодня эта рука уже почти дотянулась.
Эвристий подошел ближе к Массиниссе:
– А что, если не ждать, а ударить по ней первым?
– Ты что имеешь в виду?
Грек по-заговорщицки подмигнул:
– Что, если предложить ему снова встретиться и устроить там засаду? Он ведь этого не ожидает.
– Но нас всего двое! А Селькафт явно придет не один.
Эвристий положил руку на плечо Массиниссы:
– Царевич, ты здорово выручил меня и моих родных. Я тебе должен. А еще о тебе очень хорошего мнения наши парни, греческие наемники. Меня послал к тебе Бацис, который сказал, что если ты решишься, то он соберет десятка полтора парней, желающих тебе помочь. Можем все устроить, скажем, послезавтра. Только… Сам
