`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

1 ... 63 64 65 66 67 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мои сестры не вышли.

К о с е у б а й. Так всегда было.

М а й р а ш. Но тогда никто не разводился. А то получается: выдали Айнаш, а она прогнала Жагипара.

К о с е у б а й. Да, нехорошо. А что, у тебя уже есть кто-нибудь на примете?

М а й р а ш. Сестры мои у меня сейчас на примете.

К о с е у б а й. Да… непростое дело.

М а й р а ш. С простым я к вам бы и не пришла.

К о с е у б а й. Ну, хорошо, давай подтолкнем камень с горы. Скажи, что надо сделать?

М а й р а ш. Выдать замуж Айнаш.

К о с е у б а й. За кого?

М а й р а ш. Я сейчас объясню. Это очень сложно. (Прислушивается.) Сюда кто-то идет. Пойдемте, я вам расскажу. (Уходит с Косеубаем.)

Входят  М е р г е н б а й  и  С а й р а ш.

М е р г е н б а й. Давай присядем, что-то я устал. С непривычки, наверное. На работе меньше уставал.

С а й р а ш. А почему бы вам не заниматься собой, своим здоровьем, своими внуками? В кино ходить, читать.

М е р г е н б а й. Э-э, милая Сайраш, тебе этого не понять. Не могут такие люди, как я, заниматься только собой.

С а й р а ш. Знаете, пожалуй, я могу вам помочь. Дать вам общественную работу. Помочь нашей семье.

М е р г е н б а й. Конечно, дочка, с удовольствием. Что надо, скажи. Что-нибудь достать? Какое-нибудь лекарство?

С а й р а ш. Лекарство?.. Помочь надо Айнаш. Ее развод всех очень расстроил. Отца, меня и Майраш.

М е р г е н б а й. А при чем Майраш?

С а й р а ш. Отец теперь не выдаст ни меня, ни Майраш замуж.

М е р г е н б а й. Понял… А что ты хочешь?

С а й р а ш. Чтобы Айнаш вернулась к Жагипару.

М е р г е н б а й. Нет, меня уволь, это мне не по силам.

С а й р а ш. Сила не требуется. Пусть вернется сама.

М е р г е н б а й. Сама вернется? С ее характером?

С а й р а ш. В нем все и дело. Надо сосватать Жагипара за кого-нибудь. Причем за такую невесту, чтобы это задело Айнаш. Тогда она из упрямства не даст ему развода.

М е р г е н б а й. А-а… Интересно. Ну что ж, попробуем. Значит, за кого мы будем сватать твоего зятя?

С а й р а ш. За ту, кто вызовет наибольший гнев Айнаш.

М е р г е н б а й. А кто это?

С а й р а ш. Скажем, ее сестра.

М е р г е н б а й. Родная?

С а й р а ш. Ну да.

М е р г е н б а й. Погоди. С ума сойти! Так это ты?!

С а й р а ш. Или Майраш.

М е р г е н б а й. Подожди, подожди… Но нехорошо при живой сестре…

С а й р а ш. Вот-вот. Айнаш весь дом перевернет, а не допустит этого.

М е р г е н б а й. Очень интересно… Обманный маневр. Понятно. Иду говорить с Жагипаром.

С а й р а ш. Нет-нет, с ним не надо. С ним другой человек говорить будет.

М е р г е н б а й. Так… Понятно. В этом направлении выступает соседнее подразделение. А кто у меня сосед слева?

С а й р а ш. Это секрет. Военная тайна. А вы должны поговорить с Жумажаном. Он вас уважает.

М е р г е н б а й. А он при чем здесь?

С а й р а ш. Чтоб он посватался за Айнаш.

М е р г е н б а й. Ничего не понимаю.

С а й р а ш. Сначала надо выдать старшую сестру, чтобы не было препятствий для средней. Сами же говорили — традиция, обычай.

М е р г е н б а й. Понял. Значит, Жумажан. Но он же убежденный холостяк! Он не решится.

С а й р а ш. А не надо, чтоб он решался. Кому он нужен! Пусть только делает вид.

М е р г е н б а й. Ну, ладно, я поговорю с ним.

С а й р а ш. Он вас послушает. (Прислушивается.) Ой, кто-то идет. Нас не должны видеть вместе. Я побегу. Никому ни слова! (Убегает.)

Появляется  А й н а ш.

А й н а ш. Добрый вечер, Мергенбай-ага.

М е р г е н б а й. Добрый вечер, дочка. Что так поздно?

А й н а ш. С работы иду.

М е р г е н б а й. Как, ты работаешь?

А й н а ш. Да, первый день сегодня.

М е р г е н б а й. Ну и как?

А й н а ш. Устала. Целый день об одном только думала: почему не пошла в институт, когда была возможность.

М е р г е н б а й. Легкой работы не бывает.

А й н а ш. Думала: у меня муж, семья, сын…

М е р г е н б а й. Не надо было с мужем расходиться.

А й н а ш. Не могла больше. Когда мы начинали только жить, он в институте учился, планы строил, мечтал. А как отец его на склад устроил — вся жизнь наперекосяк. Только об одном и слышно стало: то достал, это достал… Мне завидовали — дом полная чаша, а мне Жагипара жалко. Пыталась отговорить: не надо мне ничего, давай как все жить. Ему льстило — все к нему обращались: не сможешь ли, дорогой, сказать, что́ выбросят. В гости звали. Он и поверил, что его самого любят, потому что он такой добрый, а любили его должность, то, что он к дефициту отношение имеет. А что говорить! Выходила я за одного человека, а оказалась под крышей совсем с другим. Ну и… Лучше уж одной быть. Лучше работать, чем зависеть от человека, которого не уважаешь.

М е р г е н б а й. А разве он не помогает своему сыну?

А й н а ш. Сыну не только деньги нужны, ему он сам нужен — как пример в жизни. А каким примером мог быть Жагипар? Чему он мог научить его?

М е р г е н б а й. Не знаю, что сказать тебе. По-моему, ты поторопилась. Слишком ты, милая, решительна. Надо было сто раз подумать.

А й н а ш. Сколько можно думать? Пока старухой стану?

М е р г е н б а й. А ты что, замуж снова собралась? Может, у тебя уже есть кто на примете?

А й н а ш. Что вы, дядюшка. Хватит с меня одного.

М е р г е н б а й. А может, все-таки попробовать поговорить с Жагипаром? Начали бы все заново.

А й н а ш. Он не только не горюет, он еще и развлекается. Я лучше умру, чем посмотрю в его сторону.

Дом Бегали.

Б е г а л и (читает газету). Айнаш, ты? (Прислушивается.) Ох эти дочери! Э, раньше больше порядка было. Раньше говорили: девушка, если выходит замуж, — как камень на дно: и не видно и не слышно. А теперь — что уйти из дому, что обратно вернуться… Даже отца не спросят. Айнаш, ты?

Входят  С а й р а ш  и  М а й р а ш.

М а й р а ш. Отец, к нам Жумажан идет.

Б е г а л и. А-а, попала бабочка в сачок.

М а й р а ш. Только ты не спугни его. В случае чего ты дай нам знак, мы на помощь тебе придем.

Б е г а л и. Ничего. Идите, и чтоб вас не слышно было.

С а й р а ш  и  М а й р а ш  уходят.

Входит  Ж у м а ж а н.

Ж у м а ж а н. Мир дому твоему.

Б е г а л и. Какой может быть мир, когда у тебя три дочери. Как на переднем крае живу. Проходи, дорогой, садись. Чем угостить тебя? Сегодня у нас замечательная лапша. Пальчики оближешь.

Ж у м а ж а н. Спасибо, я ужинал.

Б е г а л и. Ха, где это ты ужинал? Опять в пельменной?

Ж у м а ж а н. Что ж, мне самому себе готовить?

Б е г а л и. Жениться надо.

Ж у м а ж а н. Что делать, сосед, верно, судьба такая.

Б е г а л и. Слушай, что ты клевещешь на судьбу? Ты же нестарый человек.

Ж у м а ж а н. Скажешь тоже. Уж за сорок перевалило.

Б е г а л и. Подумаешь, разве это возраст для мужчины. В сорок лет мужчина как сабля, рубящая скалу.

Ж у м а ж а н. Так уж и в сорок?

Б е г а л и. А пятьдесят — возраст возмужания.

Ж у м а ж а н. Да? А в шестьдесят?

Б е г а л и. Доживи сначала. Сам узнаешь.

Ж у м а ж а н. А вдруг не доживу?

Б е г а л и. Тогда и знать незачем. Ну ладно, так и быть: в шестьдесят

1 ... 63 64 65 66 67 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)