Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола
я Андреаса вырвала из сердца…
Б е н ь я м и н (несколько злорадно).
Кукушку.
Е л е н а.
…из сердца,
но не могу изгнать из головы.
Б е н ь я м и н.
Опасны и сердце и голова — половинки песочных часов…
Нет ли доли упрямства в пересыпании
одного и того же песка?
Е л е н а.
Но ведь он умер как-никак!..
Б е н ь я м и н (бросается к щиту и срывает афишу с изображением Андреаса).
Прочь, маскарадная ухмылка!
Прочь, лжец и проходимец!
Прочь, профессиональный лицемер!
Вот если б женщинам открылось
твое лицо взамен обличья!..
Тебя спасает грим, двойное дно.
Я не ревную — я стыжусь при виде
карикатуры на мужскую сущность.
Е л е н а.
Так, значит, Беньямин, ты думаешь,
что он и не любил меня нисколечко?
Б е н ь я м и н (иронически).
Напротив! Обожал!
Е л е н а (гладит его).
Ненастье не подходит к василькам.
Б е н ь я м и н.
Тебя любил он так же, как любую.
Но ты мне не поверишь, потому что
сама не можешь в этом убедиться.
Е л е н а.
Чего бы я не отдала
за то, чтоб кто-нибудь развеял
мою последнюю мечту!
Я искренна с тобою. Я хочу, чтоб ты с моей душой
как со своей был дружен.
Не падай духом! Не сердись! Не складывай заранее оружья!
Б е н ь я м и н.
Вступать в борьбу с хамелеоном? Ни за что!
Хлопо́к — и он в норе.
Е л е н а (гладит его).
Посвяти меня в свое ненастье!
Тучи рассеются, лужи просохнут, солнце опять улыбнется — здрасте!
(Протягивает ему цветок.)
Я из расположенья к василькам
хочу быть мудрой.
(Входит в свой киоск.)
Беньямин идет в свой.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Т е ж е, Л и в и я и Л а з а р ь на террасе.
Б е н ь я м и н (достает Гражданский кодекс и штудирует его).
В подтвержденье легенды, будто любой продавец газет
может стать великим политиком, —
завершим юридическое образованье, заглянем
в закон о разводе, как бы гласящий: непостоянен
институт, именуемый браком.
(Декламирует, словно зазубривая лекцию, немного на опереточный лад.)
Статья вторая, параграф тридцатый!
Говорит о разводе так он.
Если женщина хочет расстаться с супругом —
свод законов к ее услугам.
Говорил, что поневоле женится?
Оскорбительное выраженьице!
Зуб расшатался коренной?
Его пощечина тому виной.
Доходы мужа подсчитай, и суд сполна
отвалит алименты — на!
А ежели муж пожелает сбежать от супруги?
Ради бога! Законы упруги.
Пилит? Изредка? Все равно! На твоем бы месте
я прибег к справедливой мести.
Говорила, что девственница? У окна в неглиже маячит?
Тем паче!
В общественные бани зачастила?
Мужчин за сумасшествие честила?
Как видно, отношенья с ними коротеньки…
На тряпки тратит бешеные деньги?
И нос ворочает от собственной стряпни?
Повадилась к врачам? С разводом не тяни!
В тебе одни изъяны замечает?
Не замечает вовсе? Это означает,
что рогоносец ты, и нужно прямо в суд,
иначе со свету тебя сживут.
Пускай о ней другой печется, пусть помечется!
А все издержки по суду да возместит ответчица!
Е л е н а.
Ну и рагу!
Мне б давно уже надоели юридические науки.
Посвяти себя медицине,
послужи электричеству!
Гул самолета.
Как чудесно поет самолет!
А что сообщает радио?
Р е п р о д у к т о р (скандирует).
У влюбленных из киоска лотерейные билеты,
что выигрывают часто.
Влюбленные из киоска
приносят добрым людям счастье.
Как трубочисты… Но ради бога,
не прикасайтесь к ним наудачу,
друг другу нужно сказать о многом —
пусть с глазу на глаз хохочут, плачут!
Б е н ь я м и н.
Оптимизм — это все-таки благо для человечества.
Лучше жить, как живем, чем совсем не родиться!
На террасу выходит Л а з а р ь, пытаясь застегнуть воротничок.
Е л е н а (увидев Лазаря).
Какое чудо, Беньямин!
Б е н ь я м и н.
Ну прямо-таки — чудо!
Типично женская причуда.
Мне не до этого. Я римским правом занят.
Е л е н а.
Послушай, Беньямин, неужто пассажиры
с аэроплана могут спрыгнуть прямо
на крышу или на террасу?
Б е н ь я м и н.
В твоей головке все возможно.
Е л е н а.
Тогда мой муж — герой!
Б е н ь я м и н.
Ах вот как даже!
Е л е н а.
Взгляни-ка на террасу.
Это ж Лазарь!
Б е н ь я м и н.
Бесспорно, и поэтому —
кепчонку живо на глаза!
Е л е н а.
И ты не удивлен?
Б е н ь я м и н.
Я огорчен.
Мы остаемся без ночлега!
Е л е н а.
Но как же он туда попал?
Б е н ь я м и н.
Должно быть, через дверь.
Нет чтоб для нас оставить ключ снаружи!
Е л е н а (чуть не плача).
Глазам не верю. Поклянись,
что тоже видишь Лазаря. Наверно,
мне все это мерещится…
Б е н ь я м и н.
Нет, это факт, такой же, как и то,
что я тебя люблю!
Е л е н а.
Опять он о любви!.. Запомни:
наполовину я вдова,
законная жена наполовину.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


