`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола

Перейти на страницу:
Если бы мне посчастливилось его женить! Пусть бы с ним жена мучилась. Но кто его возьмет? Бедняк, да еще такой крест с ним нести… (Пауза.) Ну ладно, я пойду. Может, он уже вернулся. А Яно где?

М а т ь. Пошел к Адаму.

С о с е д к а. К Адаму? Ведь он ухаживает за Каткой Томковой. Каждый вечер там бывает. Парни злословят, что она ему досталась от брата.

Мать на минуту замирает, но потом берет себя в руки.

Ката — милая девушка. Красивая, работящая. Про нее не скажешь, что «руки в боки, глаза в потолоки». И у тебя с ней забот поубавится. Отдохнешь, как молодые будут вместе.

Мать идет к плите и заглядывает в кастрюлю.

Но ты меня не слушаешь, Анна. Что с тобой? Разогреваешь суп, но ведь вы уже поужинали. Подмела, скатерть положила на стол. У тебя сейчас как в воскресенье. Кого ты ждешь, Анна?

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Т е  ж е  и  Я н о.

Я н о (входя). Мишо Адамчик говорит, что Палё вернулся.

Мать вскрикивает.

С о с е д к а (тихо). Анна, ты знала это… Ты знала, что он придет! (Пятится и затем быстро исчезает за дверью.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

М а т ь, Я н о.

М а т ь. Где он?

Я н о. Откуда я знаю? С Адамчиком они вместе шли с поезда. А поезд свистел, когда мы еще стояли за получкой.

М а т ь. Пойди найди его.

Я н о. Я? И сам придет.

М а т ь. Если не придет, так из-за тебя.

Я н о. Как так?

М а т ь. Неуживчивый ты. Из-за тебя он ушел. Тесен был для вас этот дом.

Я н о. Я дал ему деньги на дорогу.

М а т ь. Но ты получил за него отцовскую часть дома. Ты ничего не дал ему просто так. Ты еще заработал на брате.

Я н о. Заработал!.. Я ему помог…

М а т ь. Уйти.

Я н о. Не могу сказать, что я его выгонял.

М а т ь. Но ты ни словом не задерживал его. Он только и слышал от тебя, как ему там будет хорошо и как плохо ему дома.

Я н о. Да ведь он ушел с радостью.

М а т ь. По-другому он и не мог. Ему не было места в родительском доме.

Я н о. А, бабские разговоры! Он ушел потому, что хотел уйти. Он — молодой и хотел посмотреть мир.

М а т ь. Я помню, как он уходил. Слезы стояли у него в глазах. А со мной прощался так, словно мы уже никогда не должны были увидеться. Ты проводил его до города и, вернувшись, уже не пошел на работу. Весь день сидел ты за столом и улыбался. Я знала, о чем ты думаешь.

Я н о. Вы и мысли умеете читать?

М а т ь. Никогда в жизни не испытывал ты такой радости.

Я н о. Он не пожалел, что ушел. Ему было там хорошо. Кто знает, сколько денег он накопил, и коль вернулся, так богатым.

М а т ь. Богатым! Ты выгнал его в нищету.

Я н о. Он ни разу не написал, что ему там плохо. Где его последнее письмо? (Выдвигает ящик.) Ага, здесь! Прямо сверху!

М а т ь. Можешь не читать! Я знаю, что в нем.

Я н о. Так чего же вы болтаете? Он пишет, что у него хороший заработок, что половину денег он может откладывать.

М а т ь. Однажды он привиделся мне грязным и оборванным. Я едва узнала его лицо. В руке он держал кирку и ползал на коленях.

Я н о. Ерунда!

М а т ь. Да, ерунда. Пришел бы он домой, если б ему там было лучше. Стал бы он унижаться перед тобой, чтобы ты пустил его в дом, где его ожидает ад. Неужели ты не понимаешь, он возвращается потому, что там ему было хуже, чем в аду?

Я н о. Прекрасно! Стало быть. Палё возвращается без гроша. Оттуда, откуда люди привозили состояние. Но все равно здесь он будет маленьким хозяином.

М а т ь. Пока я жива, он будет в этом доме таким же хозяином, как и ты.

Я н о. Да что там! Еще большим, чем я! Говорите уж, что думаете. Вы с ним будете против меня. Двое против одного, покуда не загрызете меня. Я это прекрасно вижу.

М а т ь. Не греши.

Я н о. Какой же это грех, если я говорю правду. До сих пор вас не было слышно в доме. И вдруг у вас развязался язык. Что будет, когда вернется любимый сын? Через несколько дней он станет здесь господом богом.

М а т ь. Ты веришь тому, что говоришь? Разве Палё взял хоть геллер у тебя? Да он поделился бы с тобой последним куском хлеба.

Я н о. Пока еще он со мной не делился. А мне вот придется с ним поделиться.

М а т ь. Не бойся! Все обойдется хорошо, а он, если заметит, что в тягость тебе, соберется и уйдет, как четыре года назад.

Я н о. Хоть бы он поторопился. Придется его немножко подогнать!

М а т ь. Сын мой! Ты не можешь по-другому?

Я н о. Как?

М а т ь (с плачем падает на стол). Ведь твой брат возвращается!

Пауза.

Я н о. Брат? Нет. Ваш сын возвращается.

М а т ь. Ты тоже мой сын. Видит бог, я люблю вас одинаково.

Я н о. Но я этого не вижу. И никогда не видел. Меня бы вы не стали защищать перед Палё, если б он нападал на меня.

М а т ь. Ты сильный. У тебя все есть — заработок и дом. Ты сам посмеялся бы надо мной, вздумай я тебе помогать. А ему я нужна. Он возвращается с пустыми руками. Нищий. Жалкий и слабый. У него никого и ничего нет, кроме меня. Кто за него заступится, как не мать? Кто скажет ему, что он дома?

Я н о. Лучше бы он…

М а т ь. Молчи! Хочешь, чтобы я взмолилась, чтобы господь бог наказал тебя?

Яно стремительно направляется к двери и берет шапку.

Подожди! Тебе нравится, когда парни смеются над Мартином и его матерью. Но сегодня посмешищем всей деревни будем мы. Если ты не встретишь Палё как брат, он больше не переступит порога нашего дома. И тогда весь позор ляжет на твою голову.

Яно перекладывает шапку из одной руки в другую. Потом направляется к двери.

Сходишь за ним?

Я н о. Нет. (Кладет шапку и стоит, опершись о стену.)

М а т ь. Хорошо! Я сама пойду! (Берет платок.)

Я н о. А где вы будете его искать?

М а т ь. Я знаю, где мне его искать! (Идет.)

Я н о (хватает ее). Идете к Томковым?

М а т ь. Пусти!

Я н о. Значит, он там? Я это знал. Где ему еще быть так долго. Скажите правду. Он был здесь?

М а т ь. Был. Я его видела, словно он стоил передо мной. Жалкий, убогий, бледный. С такой тоской он смотрел перед

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1938—1945). Том второй - Иван Стодола, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)