Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина - Коллектив авторов

Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина читать книгу онлайн
«Русский Императорский флот, руководимый своим доблестным офицерским составом, завоевал для России господство на двух морях. По числу одержанных им побед он занимает в ряде флотов мира следующее место после английского. Его деятельность в течение двух веков под сенью Андреевского флага стяжала величие своей Родине». – А. Д. Бубнов.
«Издревле славился Русский Императорский флот своей преданностью монархам, своей беззаветной любовью к Родине, своей крепко спаянной братской семьей». – М. Ю. Горденев.
«Для каждого моряка слова «корабль», «эскадра», «флот» – не простые слова <…>. Каждое судно – это воплощение семьи для морского офицера, это его дом; <…> море – его стихия, зачастую сердитая, но родная, без которой настоящий моряк жить не может…» – И. А. Кононов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Но все это надо сделать и сделать немедля, потому что настоящее положение небезопасно. Время смутное. Подонки человечества подняли голову, враги всякого порядка и всех человеческих идеалов обращают особенно благосклонное внимание на войска и стараются их распропагандировать. Они поощряют все их низменные инстинкты, животные страсти, зависть и злобу. Надо же создать нравственный противовес, а то как им устоять. В деревне у нашего простолюдина есть семья, есть имущество и занятие, удерживающие его от крайних увлечений, а поступив на службу, он всего этого лишается. Обстановка для него непривычная и угнетающая, начальство чуждое и страшное, занятие скучное, увлечений никаких. Что его сохранит от соблазна? Строгости и репрессивные меры только еще омрачат и без того серое существование, породят злобу и увеличат отчуждение. Никакие лекции или нравоучения, театральные представления и увеселения (как многие советуют) тут не помогут. Человеку надо не то; ему необходима привязанность, нравственная опора, заменяющая ему семью и родных. Ему нужны не развлечения, а увлечения, придающие его жизни блеск и радостное настроение. А все это может дать лишь сплоченная, дружная, самолюбивая военная среда. Вновь прибывший в такую часть получит впечатление, что он не пришел отбывать тяжелый долг, а удостоился чести попасть в такое избранное общество. Он из всех разговоров, из всякого слова и жеста поймет, что корабль, на котором он находится, не какой-нибудь, а что ему равного поискать надо. Он смекнет, как ему посчастливилось, что он именно здесь. Он увидит, что к нему присматриваются, что его всячески наставляют и учат не только официально, но и по дружбе, как ему поступать и как себя вести, чтобы как-нибудь не осрамить своих товарищей, не уронить своего нового достоинства. Он сразу почувствует возложенную на него ответственность и оказанное доверие, и это польстит его самолюбию. Он, видя такое внимание, постарается понравиться и увлечется, и очень скоро окажется сам глубоко убежденным в исключительных достоинствах своего корабля, своей команды, и искренно к ним привяжется; да он возмутится, если кто-нибудь посмеет относиться к ним с недостаточным уважением. Но для этого требуется чисто корпоративное настроение в части, особая атмосфера военного самолюбия, которая, конечно, много зависит от умения начальствующих лиц, но и, независимо от них, развивается из естественных качеств человеческой природы, поставленной организацией в подходящие условия.
Но, увы, как мы еще далеки от этого! Мало у нас кораблей, где существует подобное настроение. Большая масса нижних чинов еще совсем вне нашего влияния и кто знает, что они там думают и замышляют. А мы все медлим, все не можем даже решиться положить основание будущим строевым кораблям. Мы никак не можем собрать и узаконить их раз и навсегда. Все офицеров не хватает, все их переводят с места на место, чтобы затыкать дыры, временно замещать вакансии. Но кто же нам велит делать вид, что [их] у нас больше, чем на самом деле имеешь. На каком основании мы разоряем один корабль, чтобы сделать бутафорских два? Чего нет, того нет. Надо упорядочить то, что есть, а потом увидим, чего не хватит. Тогда можно будет принять меры. Впрочем, если мы уничтожим все ненужные экипажи и лишние канцелярии, то навряд ли будет недостаток офицеров на кораблях. Унтер-офицеров действительно нет, но об этом разговор будет особо.
Единство власти
После тщетных поисков за признаками сплоченности и корпоративного духа в нашем обиходе обратимся к дисциплине. Тут первым неизбежным условием для ее осуществления упоминалось единство власти. Насколько этот принцип проведен в нашей организации? Оказывается, что он применяется, собственно говоря, только на кораблях и эскадрах. Во всех остальных случаях власть или разделена между двумя или несколькими начальниками, или передана в руки коллегиальных учреждений. Очевидно, единство власти одинаково нарушено, если два или три самостоятельных лица имеют возможность распоряжаться одними теми же подчиненными, или если власть находится в руках одного учреждения, состоящего из