Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова

Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова

Читать книгу Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова, Лена Тулинова . Жанр: Периодические издания / Фэнтези.
Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова
Название: Напарник обмену и возврату не подлежит
Дата добавления: 3 октябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Напарник обмену и возврату не подлежит читать книгу онлайн

Напарник обмену и возврату не подлежит - читать онлайн , автор Лена Тулинова

У Эрманики Ферры "не все дома". По крайней мере, так кажется её шефу. То сама с собой разговаривает, то смотрит в сторону, будто кто-то там есть.
Ну, а её воображаемый напарник Альтео ди Маджио считает, что Ферра почти в порядке. Подумаешь, какое-то посттравматическое расстройство, ну не унывать же из-за этого?

1 ... 15 16 17 18 19 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Я тоже не люблю эту теорию, потому что это неправда, – заявил Альтео.

– Что именно неправда, молодой человек? – спросил Космо. – Что вы были рождены магом и потом умерли? Или что вы присосались к девочке? Некоторые из вас могут проявиться ещё в детстве, некоторые вообще могут не давать о себе знать, и только по косвенным признакам тогда можно догадаться, что дух присосался к своему…

– Неправда, что я к ней присосался, вот что, – вспылил Альтео. – Я по мере сил её оберегаю. К тому же я не умер. Меня убили.

– Расскажете, как вы появились на свет и как росли? – вкрадчиво поинтересовался Космо. – Я всё про таких, как вы, знаю. И кстати, если бы вас убили, то спрятали бы тело. То есть – похоронили.

– Я родился на побережье, в Ривалле, – сказал Альтео. – Я помню, что родился и жил там. Недолго, но… я же помню!

– Бросьте, – поморщился медиум. – Такие духи, как вы, хорошо известны мне. Если у вас сохранились бы воспоминания, вы не были бы чистым листом и не стали бы вот таким, как есть.

Ферра в перепалку не вступала, как и Леона Аурелия. Психотерапевт лишь с интересом наблюдала.

– Это всё не ваше дело, – сказал ди Маджио. – Вот совсем не ваше! Я защищаю Ферру, как могу. И не моя вина, что я бестелесный и не смог пристрелить террористов, когда они её мучили. Но я всегда с нею, я знаю все её привычки, все её песни, вообще всё. Кому как не мне оставаться с нею и хотя бы подбадривать, если не могу помочь иначе? Слушайте, у меня идея! Эй, Космо! У меня замечательная идея!

– Он сейчас начнёт притворяться хорошим и будет торговаться, – скорее для Леоны, чем для Ферры сказал Космо. – Этот тип духов, который присасывается к владельцам, очень хитрый. У них большой потенциал.

– А чего он хочет? – заинтересовалась Леона.

Ферра уже знала. А вот Космо выслушал Альтео и передал психотерапевту его слова:

– Хочет, чтобы я помог ему достичь какой-то грани. Я и сам не очень понимаю, что это значит.

– Тогда вы профан, – рассердился ди Маджио.

– Он вчера увидел, как умирает одна девушка и очень впечатлился, доктор Космо, – пояснила Ферра. – Сказал, что она уходила за грань, и увидел там что-то любопытное для себя. А вечером, кстати сказать, воображал себя магом. Это не опасно, доктор?

– Что? Доктор? Лео, она назвала меня доктором, – засмеялся старик неприятным сухим смехом. – Ну ладно, я в какой-то мере и правда могу считаться доктором, хотя правильнее было бы сказать: магистр.

– Маэстро, – заговорил Альтео почти умоляюще, – это ведь так интересно. Вы же медиум, вы меня видите и слышите, в отличие от этой так называемой психотерапевта. Так не уничтожайте меня, а покажите выход! Вы знаете, я уверен, вы знаете, что это за грань, просто, очевидно, называете это как-то иначе. Ведь правда?

– Он правда очень этим взволнован, – удивлённо призналась Ферра. – Ну, если вам тут есть чем заняться, я, пожалуй, оставлю тут своего товарища и пойду.

Ей отчего-то было неловко и не по себе. Как будто её отодвинули на второй план, и из-за кого? Из-за призрака, фантома или кто он ещё там.

– Стойте, а как же наше занятие? Час ещё не прошёл, – встрепенулась Леона Аурелия.

– Я приду завтра. Мы будем прорабатывать всякие мои фобии и мании, – Эрманика пожала психологине руку. – До завтра маэстро Космо как раз избавит меня от Альтео. Кстати, Альтео сказал, что сам этого хочет. И сегодня подтвердил. Хочет уйти туда, к этой грани.

– Ваше присутствие тем более необходимо, – сказал Космо. – Только по моим данным, никаких граней нет. Есть небытие, куда я увожу освобождённых фантомов, призраков, духов и прочих. Чтобы ваш «воображаемый друг», дух колдуна, отправился в небытие, мы должны его похоронить.

Нетте-Дженца истово перекрестилась и немного подвигала губами, словно про себя прочитала молитву – вернее, её кусочек.

– Это точно необходимо? – спросила она.

– Этим должны были заняться те, кто не похоронил крошечного младенца, – сказал он. – Скорее всего, нерадивые родители…

– Нет, их убили вместе со мной, – принялся утверждать ди Маджио. – Это было очень давно… Чёрт, почему я это вспоминаю именно сейчас? Неужели грань так близка?

– Он таким раньше не был, – вырвалось у Ферры. – И в детстве он был другой, весёлый, подбивал на разные шалости…

– Ага, – хлопнула в ладоши Леона, – то есть всё-таки он у вас с детства!

– Это сейчас уже неважно, – запальчиво сказала Ферра, складывая пальцы обеих рук щепотью, – с детства или нет! Важно то, что наличие фантома, или духа, или воображаемого друга затрудняет мою работу, а она всё, что у меня есть.

– Я, я всё, что у тебя есть! – вскричал ди Маджио. – Но я сам готов уйти, так что давайте уже похороним меня, и дело с концами.

– Без моего участия, – Леона Аурелия снова осенила себя крестом. – Можете хоть священника приглашать, но я на таких похоронах присутствовать не хочу. Это... это какой-то фарс.

– Идёмте, кама Ферра, – сказал Космо. – Похороны должны быть как настоящие. С гробом, цветами и молитвами, с прощанием и могилой.

– Где же её можно вырыть? – спросила Ферра.

– Да на заднем дворе, за домом, – предложил Альтео. – Тоже мне важность.

– Нет, лучше на кладбище, – выдвинул предложение Космо.

– На кладбище! Да нас арестуют, и будут правы, – вырвалось у Ферры. – Стойте, я знаю. У нас есть семейный участок на кладбище, но это не здесь, не в Ситтарине, а на родине дедушки, в Эвронии. Это всего пара часов езды, и я могу справиться одна.

– Не можете. Да и присутствие камы Нетте-Дженца будет нелишним… Нет, всё-таки давайте в вашем дворе. Вечером. Приготовьте цветы и гроб.

– Большой? – дрогнувшим голосом спросила Ферра.

– Подойдёт любая деревянная коробка с крышкой, лучше всего продолговатой формы, – сказал Космо, – но если вы сделаете подобие гроба, знаете, с обивкой, красивой крышкой, цветами…

Опять цветы! В начале весны ведь не так

1 ... 15 16 17 18 19 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)